Глава 24

Джейк

Я отпускаю ее, даже не пытаясь сражаться. А какой в этом смысл? Биться за ту, которая не хочет быть с тобой, даже если ее тело говорит обратное? Смотрю, как Эдди уходит, и остаюсь на месте еще несколько минут даже после того, как больше не могу ее видеть.

В конце концов, я возвращаюсь в Клуб. Там тихо. Сегодня вечером я жду Сору. Интересно, она действительно так тупа, чтобы заявиться сюда? Еще хочется понять, как же сделать ей больно, потому что обычные способы с ней не сработают. Она такая же, как я, мы оба любим боль, и это — явно то, чего она жаждет. Поэтому нужно придумать что-то новое. Что-то, что напугает ее, и, возможно, убьет. Мне бы хотелось это сделать, даже вопреки просьбе Блэка не делать этого. Он сказал, что мы будем пытать и убьем Мика, а не ее. Несмотря на то, что это именно она заставила Эдди бежать, именно она спугнула ее и заставила бояться меня.

В комнату входит Бадди. Он всегда крутится где-то поблизости, когда я здесь, просто не отходит. Ухмыляется и говорит мне то, что я желаю услышать:

— Она идет, — произносит Бадди как раз в тот момент, когда я слышу стук ее каблуков по лестнице. Потом он выходит, и я следую за ним в коридор, закрывая за собой дверь. Сора улыбается, когда видит меня, смущенно поджимая губы, и поднимает руку, чтобы коснуться моего плеча.

— В комнату, — говорю я ей.

Она послушно заходит, снимая платье прямо у двери. Я хватаю веревки, и Сора подставляет ноги и руки, чтобы я мог ее связать. Она даже не думает, что я могу причинить ей слишком сильную боль, считая, что частое посещение моей постели дает ей какие-то преимущества. Но это не так.

— Ты была очень плохой девочкой, Сора.

Она приподнимает свое тело, извиваясь, показывая мне, что очень возбуждена. Из сумки, которую мы используем для хранения различных девайсов, я вытаскиваю ножницы. Провожу ими по ее телу, и Сора лучезарно улыбается. Выгибается, желая крови. Веду выше, до линии роста волос, и она перестает двигаться — Сора любит свою прическу и очень гордится длиной локонов.

— Джейк... — предупреждает она.

Но она никак не может меня остановить, в этом часть веселья. Она обездвижена.

— Как думаешь, Сора, без волос ты все еще сможешь получить желаемое? — Я наблюдаю за ее реакцией.

Она замирает, и когда снова смотрит на меня, ее глаза округляются.

— Не надо, Джейк.

— Что не надо, Сора? Кто дал тебе разрешение причинить боль моей женщине? Кто дал тебе право думать, что ты можешь это сделать?

— Мик. Это он заставил меня. Не надо, Джейк.

— Может быть, он и велел тебе поиграть с ней, но ты, Сора, зашла слишком далеко. Ты пустила ей кровь. Поранила ту, которая принадлежит мне.

Теперь она качает головой.

— Не нужно, Джейк! Накажи меня, порежь!

— Я сделаю это, Сора. Я собираюсь отрезать тебе волосы.

Когда я срезаю первый локон длинных рыжих волос, она начинает кричать. Я показываю ей отрезанную прядь — это так просто и легко. Нечто столь драгоценное для нее, человека, которого не беспокоит боль, но так волнуют собственные волосы, словно это ее спасательный круг.

Я делаю это снова. И снова. Состригаю все ее волосы. Сора рыдает, но не от той боли, которую я мог бы причинить ей физически, а от той, что причиняю морально. Это моя самая легкая пытка. Мику теперь будет приятно любоваться своей женой.

Я развязываю ее. Лицо Соры красное, волосы свисают клоками, но в основном отрезаны под корень. Поднявшись, она пытается ударить меня, потом хватает свое платье и выбегает. Входит Бадди и начинает хохотать, согнувшись пополам.

— Ты что... — от смеха он даже не в состоянии закончить фразу, — ты ей волосы отрезал? У тебя такие ролевые игры теперь или что?

Он продолжает ржать.

— Да нет, ты, членоголовый. Это такая пытка.

Бадди снова сгибается от смеха.

— Мне нужна новая стрижка. Я заценил твою пытку.

— Если тебе так понравилось, я могу отрезать и кое-что другое. — Я щелкаю ножницами в районе его паха, и он сразу же прикрывает свое хозяйство руками.

— Хрен тебе. Держи свои руки при себе, — говорит он и выходит, все еще смеясь.

* * *

— И что же ты сделал? — спрашивает Блэк, как только я вхожу в его дом.

Роуз улыбается и вместе с детьми идет на выход.

— В смысле, что я сделал? — Я сажусь в гостиной напротив его.

— Не играй со мной в игры, на тебя появился заказ. Меня наняли выполнить его, и я взял дело, — поясняет Блэк, качая головой.

— И какого хрена ты взялся за эту кровавую работенку?

Он же сказал, что вышел из этого бизнеса.

— Ты же в курсе, чем я занимаюсь — я работаю на компанию Сакса.

— Так это он заказал меня?

Блэк отрицательно качает головой.

— Да нет, идиот. Чем ты слушаешь? Он сказал мне взять заказ на тебя.

— Ты просто мудак.

— Сам ты мудак. Хватит усложнять мне жизнь. — Он снова обращает внимание на телевизор, эффектно заканчивая этот разговор.

— Но мне действительно было весело.

Блэк снова поворачивается ко мне, выключая телевизор.

— Просто скажи, что ты сделал?

— Я отрезал Соре волосы, — гордо говорю я.

Он смотрит на меня, не моргая.

— Повтори-ка? Потому что мне на секунду показалось, что ты повел себя, как школьница в детсадовской разборке.

— Ой, детсадовские разборки... просто обожаю в них участвовать! — говорю я, хлопая в ладоши.

— Джейк, ты серьезно? Чтобы помучить, ты отрезал ей волосы? Пожалуйста, скажи мне, что ты сейчас как всегда по-дурацки шутишь.

— Никаких шуток. Я ей все срезал на хер, под корень.

Блэк закрывает лицо ладонями.

— Зачем я о тебе вообще беспокоюсь? Серьезно. Может, просто тебя пристрелить? Закончить весь этот кошмар разом.

— Можешь попробовать.

Блэк качает головой, глядя на меня.

— Ты такой тупоголовый. Вали на кухню помогать Роуз и оставь меня в покое, пока я не сделал что-то, о чем, наверное, не пожалею.

— Да, папочка, — дерзко отвечаю я, и он швыряет мне в голову подушку.

— Лиам, — говорю я, когда захожу на кухню.

Он крутится под ногами матери, наблюдая за тем, как она готовит. Роуз поворачивается и улыбается мне, а я ничего не чувствую.

Когда это случилось?

— Дядя Джейк, — говорит мелкий, подбегая ко мне.

Я хватаю его и кручу. Лиам целует меня в щеку, а потом я сажаю его на бедро и подхожу к Роуз, чтобы тоже поцеловать ее в щеку.

— Ты расстроил Лиама… снова? — спрашивает она, имея в виду Блэка. Я улыбаюсь в ответ, и Роуз качает головой. — Так и думала. Мне придется приложить много усилий, чтобы избавить его от напряжения, — шутит она, и я не могу не улыбнуться в ответ. Она замечает это. — Что изменилось, Джейк?

Роуз прекращает готовить и полностью поворачивается ко мне лицом, оглядывая с головы до ног.

— Наверное, что-то во мне.

Роуз улыбается.

— Хорошо. Дай знать, если я смогу чем-то помочь.

Вот такая она. Неважно, что происходит. Она всегда готова помочь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: