— «Какой в этом был смысл»? — «Тише, мы разговариваем»! — Всё, что принёс с собой Бомбист, это он сам, и он не позволил мне приблизиться к нему. — «Кто-нибудь видел мои влажные салфетки»?
Алистер Хуб — крупный, коренастый субъект с копной густых рыжих волос, одним зелёным глазом и одним голубым, и довольно разумной Чеширской улыбкой, которая приходит и уходит в зависимости от того, кто говорит. Он всегда носит один и тот же мешковатый белый вязанный свитер, грязные кремовые брюки и дешёвые кроссовки. Он носит потрёпанный старый портфель с множеством бесконечных отделений, чтобы вместить всё его (очень) специализированное оборудование. Однажды я видел, как он открыл его достаточно широко, чтобы вытащить химическую лабораторию, рентгеновский аппарат и довольно удивлеённого кролика.
— Алистер вы говорили с нашим Бомбистом?
— О, конечно. — «Кажется вполне вменяемым, хотя и немного мрачным.» — Меня немного расстроило то, что он не хотел со мной разговаривать. — «Странно пахнет». — Он категорично настаивал, что будет говорить только с Джоном Тейлором, но не сказал почему. — И он не позволил мне подойти достаточно близко, чтобы провести какие-либо полезные тесты. — «Слон»! — «Заткнись»!
— Но вы уверены, что он Заряжен?
— К сожалению, да. — Вы не поверите, в каком состоянии его аура. — Даже сидя неподвижно, он испускает так много негативных вибраций, что загрязняет всё его окружающее. — Потребуются недели, чтобы вычистить психионы из этой области.
— Если, конечно, вы сумеете его уговорить. — «О, отлично, мистер Такт». — Я провёл все обычные тесты в Торговом Центре и могу сказать вам, что здесь с нами больше никого нет. — «Нигде никаких признаков жизни». — «За исключением экзотических зоомагазинов на тринадцатом этаже, и все они надежно заперты». — «Пауки не должны быть такими большими. Должен же быть закон. Это неестественно, и это может дать им разум». — Так что, как только я уйду, вы будете предоставлены сами себе, мистер Тейлор. — Желаю удачи. — «Пока-Пока».
— Все ли пространственные двери и шлюзы должным образом закрыты и заперты? Не хотелось бы получить неожиданный привет с того света.
— На данный момент двери закрыты. — Но если Бомба сработает… — Ставки сделаны. — Мы не можем предсказать результат, потому что никогда раньше не было взрыва «Одушевлённой Бомбы» рядом с пространственной дверью. — «Я проверил, прежде чем войти сюда. Посетил библиотеку». — Двадцать с лишним лет назад в легендарной Зловещей Зоне Токио произошёл взрыв «Одушевлённой Бомбы».
— Взрыв вышвырнул город из нашей реальности. — Теперь это просто огромный кратер, излучающий энергию во всех спектрах, энергию которая может трансмутировать вашу ДНК, даже если вы просто посмотрите в ту сторону. — Японцы бросали в него всевозможных ящериц, надеясь, что они мутируют в гигантские формы. — Японцы. — Они так любят своё кино. — «Мне нравятся Маппет-шоу». — «Кто-нибудь заметил, что здесь становится холодно? Надо было взять с собой шарф».
— А Одушевлённая Бомба когда-нибудь взрывалась на Тёмной Стороне? — спросил я, нахмурившись.
— Об этом ничего не известно, — мистер Тейлор. — Меня самого интересует, что может произойти здесь. — «Издалека». — «Почему мы всё ещё стоим и разговариваем»? — Я мог бы узнать много интересного. — «Издалека». — «Да, мы это сделали».
— Вы можете рассказать мне что-нибудь о самом разрушителе в отчаянии воскликнул я. — Что он за человек?
— Явно встревожен. — «Элмер Фадд»? — «Это немного сурово»… Мужчина средних лет, без обручального кольца. Это может быть кризис среднего возраста. — «Надо было купить Porsche, как и все остальные». — Ему нечего было сказать — просто прогонял и спрашивал, а где Джон Тейлор? — Он кажется достаточно решительным и спокойным. — «Упрямый». — Никаких признаков страха или неуверенности. — Никакой истерики. — Я не мог подойти достаточно близко, чтобы провести медицинское сканирование, но он казался физически здоровым.
— Сделайте мне последнее одолжение, — сказал я. Проведите последнее сканирование Торгового Центра, проверьте, нет ли механических или магических мин-ловушек.
— Я сработал с опережением мистер Тейлор. — Сканирование выполнено и завершено. — В конце концов, я профессионал. — Здесь всё тихо, ничего такого, чего не должно быть. — И теперь я ухожу из Торгового Центра, пока есть такая возможность. — «Я собираюсь… Покинуть старый город Дарем». — На всякий случай я могу даже покинуть Тёмную Сторону. — Не то чтобы я сомневался в ваших способностях, мистер Тейлор, но здесь, как профессионал я ограничен. — Если двери измерений рухнут… — «Некоторые говорят, что»… — «Нет, нет, думайте о чём-то другом».
— В Торговом Центре много средств защиты, — сказал я.
— О да, мистер Тейлор. Абсолютно и совершенно определённо, существует множество защит. Первоклассных защит, магических и научных. К сожалению, кто-то их все отключил. От и До. Заранее. — «Заставляет задуматься, не так ли»? — До свидания, мистер Тейлор. — Желаю удачи. — Бомбист — там, внизу, продолжайте идти и вы не сможете пропустить его.
— Есть последний совет?
— Постарайтесь не расстраивать его.
Он поспешил прочь, и я остался один в Торговом Центре. Только я и Он.
Я никогда не думал, что в Торговом Центре так тихо и спокойно. Подобно затишью перед бурей. Следуя указаниям Алистера Хуба, я направился в центр «Маммон Эмпериум». Мои шаги, казалось, всё громче — эхом отдавались в тишине, неся весть о моём продвижении. Огни сияли так же ярко, как и всегда, яростный, однообразный флуоресцентный свет и нигде не было ни тени. Но было ощущение присутствия… Несмотря на яркое освещение, мне казалось, что я шагаю в темноту.
Я чувствовал вес незримого Экскалибура у меня за спиной. Это было успокаивающее ощущение, как будто он прикрывал мне спину и держал за руку, как товарищ в трудную минуту. Но, также казалось, что он пытается меня о чём-то предупредить. Никаких слов — только ощущение, что здесь, что-то очень не в порядке не считая душегуба.
Но иногда приходится смириться и идти в ловушку, если это то, что нужно, чтобы добраться до сути дела. Я перешёл на беззаботный прогулочный шаг, разглядывая по пути витрины. «Никогда не показывай им, что они тебя нервируют». На всякий случай я исподтишка проверил все двери и боковые проходы, но там никого не было.
Некоторые из выставленных товаров были довольно интересны. Елизаветинские божественные продукты, в ассортименте: ёж в глине, засахаренный морской конёк, густой — острый суп из планктона (каждое блюдо — с сюрпризом!), перечные слойки и очень большие керамические горшки с олениной. Зная, что ели наше предки в прошлом, меня поражают современные вкусы…
В Магазине «Магия Двадцать Второго Века» была специальная распродажа: Пикси в «Лейденских Банках», Летающих Тапочек, Старых Репеллентов и нового плагина экзорцизма для вашего компьютера. Я немного задержался перед витриной специализированного книжного магазина под названием: «Порнокопия», где в эксклюзивных переплётах продавались издания частной порнографии, написанной известными авторами для собственного удовольствия и никогда не предназначавшейся для публикации. Но, как только вы умираете — все эти частные игры… «Мисс Марпл на острове Лесбос», «Групповуха леди Чаттерли» и «Страпон Барбары Картленд».
Иногда мне кажется, что если бы не дурной вкус, то в «Маммон Эмпериум» вообще не было бы вкуса. Я сделал себе мысленную заметку вернуться сюда позже. Если это позже наступит.
Я понял, что мой путь проходит мимо единственно истинного оракула Торгового Центра, поэтому решил нанести ему визит. В такой миссии — информация сродни оружию. Местный Оракул выглядит стандартно: просто традиционный каменный «Колодец Желаний» в окружении витражей, пятнистая, красная шиферная крыша и ведёрко на цепи. Он не мог бы быть более безвкусным, даже если бы постарался. Вывеска на отвратительном языке твитов приглашала бросить монетку в Колодец, загадать желание и помедитировать.
Тот, кто это написал, явно ничего не знал об оракулах. Официально всё это было безобидной забавой для детишек. Что может быть лучшей маскировкой для одного из немногих истинных оракулов Тёмной Стороны? Я уже однажды обращался к нему за помощью и знал, что лучше не ждать от него чего-то действительно полезного. Как и у всех на Тёмной Стороне, у оракула были свои планы.
Колодец знал, что я приду, ещё до того, как я пошёл в его сторону. Я даже не успел завернуть за угол, как он окликнул меня.
— Так-так единственный и неповторимый Джон Тейлор и это к лучшему, потому, что больше одного Тейлора я не выдержу. Само ваше существование это адская лотерея на временных линиях. Посмотрите вон туда, — в угол, видите эту плачущею женщину? Это Судьба.
— И снова здравствуйте, Джон. Знал, что вы вернетёсь.
— Я никогда не встречал оракула, который был бы так влюблён в свой собственный голос, — сказал я. — А теперь сделай одолжение, говори потише. Бомбист находится недалеко отсюда, и мне бы не хотелось его расстраивать.
— Я знаю что он здесь, почему он здесь и я знаю больше чем вы, всё знаю. Или, по крайней мере, всё, что имеет значение, а с остальным я притворяюсь. Предугадываю, о чём вы собираетесь спросить, прежде чем вы это спросите, и вам не понравятся эти ответы.
— Всё равно расскажи, попросил я, тяжело опираясь на каменную стену. — Что ты можешь рассказать мне об этом душегубе?
— Посеребри ручку милый и я открою тебе чудесные чудеса…
— Кончай нести чушь. Я не турист. У тебя нет рук, а серебряными монетами уже много лет никто не пользуется. Ты получаешь стандартную оплату — одну каплю крови, и всё.
— Ты не знаком с драматургией.
Я уколол кончик левого указательного пальца кусочком рога единорога, который ношу на лацкане пиджака, чтобы предостеречься от ядов и позволил одной густой капле крови упасть в тёмное нутро колодца. Оракул издал по-настоящему отвратительный звук полного удовлетворения и я невольно поморщился.