ГЛАВА 10 ТЕО

Некоторые люди не любят ужинать в одиночестве. Ну, а что касается меня? Я к этому привык. Большинство вещей всю свою жизнь я делаю в одиночку, и ужин без компании стал частью моей обычной рутины с того дня, как покинул колледж.

— Тео? — голос возвращает меня в настоящее. Отвожу взгляд от окна и ставлю чашку кофе на блюдце. Шум и суета заполненного по утрам до отказа кафе стали одним из моих любимых звуков, а наблюдение за людьми — чем-то вроде развлечения. Мне нравится пытаться понять, что заставляет людей поступать определенным образом, что делает их добрыми. Или не заслуживающими доверия придурками. — Тео Ван Клиф, это ты?

Слева от меня стоит мужчина, в одной руке он сжимает портфель, а другая засунута в передний карман пиджака. Над поясом нависает круглый живот, на голове редкие волосы и лысина на макушке. Потом я узнаю треугольную родинку на его щеке.

— Джимбо, — говорю я, изогнув губы в неуверенной улыбке. Встаю и пожимаю ему руку, как будто мы коллеги по бизнесу, а не старые друзья. — Как дела? Ты теперь здесь живешь?

— Работаю на своего тестя, — кивает он. — У него ювелирный магазин и прачечная. Я веду их бухгалтерию.

— Мило, — ненавижу светскую беседу, но придется потерпеть, потому что именно это делают люди в таких ситуациях. За последние пять лет Джимбо стремительно постарел, и я не уверен, что в таком молодом возрасте мужчина может быть таким лысым. Пять лет назад он входил в женское общежитие и выходил оттуда с пятью девушками под руку. Бриллианты на золотом кольце, туго стягивающем его пухлый палец, бликуют в лучах солнца. Джимбо в нашем маленьком кругу считался «наименее вероятным женихом». Забавно, как время все меняет.

— Я слышал о Маке и Эмбер, — говорит Джимбо.

С чего это он решил завести об этом разговор?

— Мне жаль, мужик. Это так херово, — поджимает он губы и опускает голову. — Не могу поверить, что Мак так с тобой поступил. Вы были как братья.

— Были, — мое лицо краснеет от обжигающего жара, как и всегда, когда думаю о той ночи. Вскоре после выпуска я переехал из нашей квартиры на несколько дней раньше Мака. Как-то поздно вечером, вспомнив, что кое-что оставил, вернулся туда, чтобы обнаружить Мака, по самые яйца погруженного в мою невесту, склонившуюся над кухонным островком.

— Я слышал, они обручились, — продолжает он. С таким же успехом он мог бы вылить бочку с бензином на уже бушующий пожар.

— Понятия не имею. Я за ними не слежу, — говорю, делая глоток кофе. Он обжигает горло, но я его не чувствую. Совсем не скучаю по Эмбер. И давно это пережил. Но дело в принципе.

— Тебе без нее будет лучше, Тео, — Джимбо произносит эти слова так, словно они могут служить утешением за то, что меня предали два человека, которых когда-то любил больше всего на свете.

— Знаю, — я снова сажусь. Джимбо зовут к стойке бара за заказом, и он виновато морщится. — Это меня. Было приятно повидаться, чувак. Береги себя, хорошо?

Я допиваю кофе и сваливаю оттуда на хрен.

Той роковой ночью я не просто потерял свою невесту. Я потерял брата. И семью — единственную семью, которая у меня когда-либо была.

И веру в большинство людей.

Мне хочется снова увидеть Скайлар. В ее глазах я вижу что-то такое, что есть и в моих.

Боль.

Я хочу исцелить ее боль.

И если повезет, возможно, она исцелит и меня тоже.

Я отказываюсь верить, что жизнь может швырять в меня лимон за лимоном и не дать мне повода думать, что, в конце концов, все будет хорошо. Парням тоже нужен счастливый конец, как и мне. Я получу девушку, а плохой парень получит то, что ему причитается.

Ну, а в моей истории? Я лично прослежу, чтобы Мак получил по заслугам.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: