ГЛАВА 5 СКАЙЛАР

Не могу поверить, что он заставил меня отменить свидание.

Кем он себя возомнил?

Мой палец зависает над кнопкой «отправить», хотя я еще не готова послать Райану текст, который сочинила. Всего два дня назад Тео вышел из моего офиса, без каких-либо объяснений приказав мне отменить мои планы.

Я не стала задавать вопросы. Не погналась за ним. Сидела, как остолбеневшая идиотка, пытаясь понять, что это значило, но так ни к чему и не пришла.

Все, что касается Тео Ван Клифа, не имеет ни малейшего смысла, и, несмотря на это, он по непонятным причинам меня интригует.

Все же решаюсь послать сообщение. Я слишком долго откладывала в надежде, что Тео передумает или перенесет встречу, но этого до сих пор не произошло.

«Привет Райан! Это Скайлар. У меня кое-что случилось сегодня на работе. Мы можем перенести встречу на пятницу?»

Я жду.

И жду.

Проходит час, потом еще один и еще.

И тишина.

Глубоко вздохнув, я стараюсь не терять хладнокровие. Может, Райан не тот, кто мне нужен. В любом случае, теперь нет необходимости идти на свидание с таким ненадежным парнем. Может быть, Тео нечаянно сделал мне одолжение? Может быть, этот мудак собирался меня продинамить, и Тео спас меня от прогулки домой в слезах.

Звонит мой офисный телефон, и я подпрыгиваю от неожиданности. Вторая линия, и это означает, что новая секретарша машинально перевела звонок на меня. Ненавижу, когда она так делает. Ставлю мысленную галочку поговорить с ней об этом.

— Скайлар Пресли, — отвечаю я после третьего гудка.

— Пресли, — говорит мужчина. — Так вот какая у тебя фамилия. Приму к сведению.

— Прошу прощения? С кем я говорю?

— Скайлар, это Тео.

Помяни черта.

— Я совсем недавно обнаружил, что не взял твою визитку. У меня нет твоей контактной информации, — объясняет он. — А мне она пригодилась бы.

— Ох. У меня еще нет визиток. Я их только заказала.

— Какой у тебя номер мобильного?

На одном дыхании выпаливаю ему номер, а также свою электронную почту, и интересуюсь в ответ его.

— Увидимся вечером, Скайлар, — говорит он. Слышится грохот работающих на заднем плане реактивных двигателей. — Я позвоню, когда приземлюсь.

Здесь уже полдень, но в Лос-Анджелесе еще девять утра. Я мысленно рассчитываю время, когда он приземлится, и с облегчением вздыхаю, обнаружив, что у меня будет достаточно времени, чтобы пойти домой и освежиться, прежде чем снова его увидеть.

Эддисон каждый день изысканно одевается, и ее прическа всегда волосок к волоску. Она излучает уверенность, деньги и успешные продажи, и люди ей доверяют. Я хочу, чтобы Тео доверял мне. Хочу, чтобы Тео верил в меня. И воспринимал всерьез.

Мой сотовый на столе оживает, и на экране появляется сообщение от Райана.

«Да. В пятницу, непременно. В шесть часов в «Тарантино»?»

Мое сердце начинает биться быстрее, и злость к Райану тает. Я прекрасно понимаю, что случается, когда делаешь поспешные выводы, но даже в лучшие дни неуверенность берет надо мной верх. Может, он все утро был занят на работе? Жду целых десять минут, прежде чем напечатать ответ.

«Тогда до встречи».

И в один миг, мой оптимистический настрой восстанавливается.

***

Теплый ветерок целует мое лицо, пока я жду у отеля Тео. Солнце скрылось за небоскребами, в это время люди возвращаются с работы, и город снова оживает. На мне непозволительно дорогие красные туфли на шпильках, а ноги затянуты в кожаные леггинсы, которые я одолжила у своей соседки по комнате. Блузка постоянно сползает спереди, и мне ничего так не хочется, как вернуться домой и переодеться во что-то менее открытое, но теперь уже слишком поздно.

— Привет, — талию стискивает рука, заставляя меня обернуться.

— Тео, — приветствую я его, убирая выбившуюся из-за ветра прядь волос, прилипшую к губам. Не нужно было пользоваться блеском для губ. Я выгляжу так, будто собралась на свидание, а не на встречу с клиентом за ужином. — Хорошо долетел?

— Да, — кивает он, — и сейчас просто умираю, как хочу есть. Ты голодна?

— Да, — лгу я. У меня весь день не было аппетита, потому что нервы просто на пределе. Не должна нервничать из-за Тео, но пока не вполне понимаю, что от него ожидать. В прежние времена всякий раз, когда мне было тревожно, я ела. Теперь при первых признаках нервозности мой аппетит пропадает. Забавно, как так получается.

Его рука скользит по спине, и он ведет меня по оживленным улицам к обочине, где ловит такси. Хорошо, что делать это нужно не мне. Большинство таксистов игнорируют тебя, если ты выглядишь слишком молодо или одет не так, будто у тебя куча денег.

— Пятая Авеню и Лексингтон, — говорит он водителю, садясь рядом со мной на заднее сидение. Я слишком чутко реагирую на тот факт, что наши бедра соприкасаются. Его волосы расчесаны, но все еще влажные, как будто он только что принял душ. Мои легкие наполняет слабый запах гостиничного мыла.

— Куда мы едем? — спрашиваю я.

— Маленькое бистро возле Центрального парка, — говорит он, пригибаясь, чтобы выглянуть в окно. Он полностью занимает половину заднего сиденья, его голова практически касается крыши автомобиля, еще раз напоминая мне о его росте. Рука Тео лежит на бедре, и пальцы касаются моей ноги. Его кисти мягкие и расслабленные, но в то же время сильные и широкие. Они наполовину согнуты, как у человека, для которого работать руками в порядке вещей. По сравнению с Тео я кажусь миниатюрной, и в то же время знаю, что идеально впишусь в его объятия.

И тут я вспоминаю его девушку, по крайней мере, полагаю, что она ею является. Наверное, какая-нибудь бразильская супермодель с ногами от ушей и фирменной модельной походкой. Они, вероятно, отдыхают в таких местах, как Сент-Томас и Ибица.

Вскоре такси останавливается перед маленьким необычным ресторанчиком. Я живу в этом городе уже три года и до сих пор испытываю волнение, когда вижу маленький магазинчик или забегаловку, о существовании которых даже не подозревала. Иногда все еще чувствую себя туристом, как будто я здесь на отдыхе. Не знаю, буду ли когда-нибудь ощущать себя здесь как дома, но мне это нравится. Нью-Йорк заставляет меня удивляться каждый день, и я не уверена, что это чувство может возникнуть где-нибудь еще.

Тео вылезает из машины, протягивая руку, чтобы помочь мне выйти, и расплачивается с водителем.

— Подумал, что прежде, чем посетить этим вечером еще несколько мест, мы могли бы немного перекусить.

После того, как мы поедим, я собираюсь показать ему бесчисленное множество мест. Я весь день провела, подбирая квартиры, которые соответствуют его общим критериям современного, роскошного и просторного.

Мы сидим в углу, и между нами мерцает свеча. Это так похоже на свидание. Хозяин заведения вручает нам два написанных от руки меню, наполняет наши бокалы минеральной водой Perrier и быстро ретируется.

Впервые за весь день мой желудок урчит, но в меню нет ничего мало-мальски съедобного. Мои вкусы скучны и просты. Я выросла в Айове на гамбургерах и запеканках, и еще — не изощряюсь в еде, выбирая что-то новое и незнакомое только потому, что это заставляет меня выглядеть круто. Я девушка, которая в суши-баре заказывает тарелку свежих фруктов. И лучше попрошу жареные куриные крылышки из детского меню, когда слишком опасаюсь попробовать любой из вариантов «неужели люди действительно это едят», предлагаемых в меню модных ресторанов.

Останавливаюсь на домашнем салате, который не выглядит слишком несъедобным, и тарелке томатного супа. Кое-что из моего салата планирую проигнорировать, но, надеюсь, Тео этого не заметит.

— Что у тебя нового? — спрашиваю я, когда официант принимает наши заказы.

Его лицо застывает, ноздри раздуваются. Похоже, продажа части бизнеса оказалась довольно тяжелым занятием, особенно когда твоя компания дорога тебе, как собственный ребенок.

— С продажей моей компании возникли некоторые сложности.

— О? — очень хочется полюбопытствовать, но понимаю, что это не мое дело.

— Недавно на горизонте появилась третья сторона, — делится он. Я прислушиваюсь к каждому его слову. — Это представляет некоторую проблему для моих покупателей. Не хочу утомлять тебя подробностями.

— Все в порядке, — говорю я. — Ты можешь все мне рассказать.

У Тео нет причин считать, что я заслуживаю доверия, поэтому не стоит ожидать, что он чем-нибудь еще поделится. Мы до сих пор не очень хорошо друг друга знаем, но наши глаза встречаются, и его полные губы растягиваются в извиняющейся улыбке.

— Поверь моим словам, на это не стоит тратить время. Я все поручил своим адвокатам.

Теперь мне еще любопытнее.

Приносят суп, и в легкие проникает чесночный аромат. Богатый и густой, тот, что согревает тебя изнутри и в мгновение ока заставляет наполниться рот слюной, прямо как у Гомера Симпсона. Тео не стал заказывать закуски, и мне странно есть перед ним одной. Сразу же вспоминается, как все таращились на меня, когда я ела, такими широко раскрытыми глазами, словно они были зрителями на карнавальном шоу уродцев. В животе урчит, но мои пальцы застывают на бедрах, не состоянии дотянуться до ложки.

Я перевожу взгляд с дымящейся тарелки на него.

— Пожалуйста, ешь, — говорит Тео, — не обращай на меня внимание.

Он достает свой телефон, посылая неприкрытое напоминание о том, что мы определенно не на свидании. Само собой разумеется, что он переписывается со своей девушкой. Я подношу ложку томатного супа к губам, вдыхая пар, пока Тео не переставая строчит. Он выгибает брови и резко дергает головой. Держу пари, они о чем-то спорят.

— Неприятности в раю? — ничего не могу с собой поделать. Слова слетают с моих губ без предупреждения, и я мгновенно сожалею о них, но уже слишком поздно.

— Прошу прощения?

— Извини, я просто подумала, что ты поссорился с подружкой или что-то в этом роде.

Боже, это звучит жалко.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: