Глава 3

С четверга по воскресенье Габби работала как обычно: с семи вечера до трех утра. Единственное отличие — её новый босс и его телохранитель. Мистер Патрик стоял в своем кабинете наверху, у окна с панорамным обзором на весь клуб и наблюдал за ней. Это не должно было её беспокоить. Он оказался красив, почти красив. Но это её беспокоило.

Почему? Он один из тех мужчин, которых она обычно предпочитала — в тех редких случаях, когда позволяла себе с кем-нибудь встречаться. Аккуратный, хорошо воспитанный, солидный. У него на ноутбуке даже имелись письма к маме. Милые письма. Нежные письма. Не многие мужчины настолько чувствительны, и ей это нравилось.

Но очаровал её вовсе не он. В тот миг, как она впервые вошла в офис, Шон Уолкер полностью завладел её вниманием. Большой, весь в татуировках, с непреклонным взглядом, он словно постоянно всем вокруг бросал вызов. В его глазах мерцали тайны… тьма, которая должна была её пугать.

В отличие от Роуэна, именно Шон являлся тем типом мужчин, которых она всегда избегала. Жесткий, неотесанный, боец. Мужчина, который напоминал ей о прошлом, о ночах, проведенных на улице, одиноких и жутких. В те дни её заперли в лаборатории безумного ученого, словно лабораторную крысу с побритой головой, распиленным черепом и мозгом, который никогда не станет прежним.

Черт, её жизнь уже никогда не стала прежней. Прежде чем отпустить её, оперировавший её придурок предупредил: обратишься к властям и проведешь остаток жизни в другой лаборатории. Позволишь кому-то осмотреть твою голову и проведешь остаток жизни в другой лаборатории. Расскажешь кому-нибудь, что с тобой сделали, и проведешь остаток жизни в другой лаборатории. Но если ты поступишь по-умному и никому ничего не расскажешь, то сохранишь свою свободу.

Она не осознавала, что с ней сотворили, пока годы спустя ноутбуки и сотовые не стали настолько распространены. Она как-то вошла в здание и вдруг обнаружила, как в её мозг скачиваются файл за файлом. Личная информация, фотографии, защищенные паролем документы.

Несколько лет она думала, что сходит с ума и ловит глюки, но слишком боялась обращаться за помощью. Как будто она могла забыть о сделанном предупреждении. Только когда она попыталась написать резюме на своем компьютере, поняла правду о собственных способностях. После сохранения резюме, когда оно тут же загрузилось в её мозг, как и тысяча других файлов, Габби осознала, что это не глюки.

Её собственные секреты. Абсолютно ей не нужные. Секреты, которые могли уничтожить целую нацию.

Почему сотворивший это ученый её отпустил? Что он пытался доказать? Ей потребовалось почти десятилетие, чтобы научиться защищать свой разум от автоматической загрузки. Иногда защита подводила её, и всё просачивалось внутрь, но по большей части она могла контролировать, что загружать в свой разум.

Как в среду, когда она встретила своего нового босса. Любопытство взяло верх, и ей захотелось узнать, на какого человека она теперь будет работать. У Томаса Вейланда, бывшего владельца, были свои причуды и вспыльчивый характер, но он не придирался к ней и платил зарплату в конверте.

Мистер Патрик отказывался платить ей черную зарплату, но не продавал наркотики с черного хода, так что она смогла смириться с переменами. Но это не значит, что она будет платить налоги и светиться в сети.

— Новый босс горяч.

Габби обернулась. Бентли, такая же официантка, как и она, прижалась к стойке бара, выгружая пустые пивные бутылки с подноса. На вид ей было под тридцать, как и Габби, с короткими черными волосами и карими глазами, с бледной, покрытой веснушками кожей. Она всегда всем дружелюбно улыбалась и старалась понравиться.

— Конечно, — уклончиво ответила Габби. Так всегда было проще.

— Интересно, свободен ли он?

К счастью, им не пришлось напрягаться, чтобы расслышать друг друга. Подиум, где играла группа, и танцпол были обнесены стеклом, приглушающим музыку и смех, так что бар и столики располагались в отдельном помещении.

— Спроси его. — Бармен протянула Габби заказанные напитки, и она поставила их на поднос. — Возможно, он поймет намек и куда-нибудь пригласит тебя.

— Ты не возражаешь? — спросила Бентли, прикусив губу.

— С чего бы мне возражать? — рассмеялась Габби.

— Ну… Я слышала, он приглашал тебя на свидание.

Если точно, вчера. И позавчера тоже. Она всё ещё не понимала, почему он хотел именно её. Из-за её заурядной внешности, он мог подумать, что она в отчаянии и легкодоступна. Не то чтобы ему нужны были такие как она. Парень мог заполучить любую, включая прекрасную Бентли.

— Да, но это не значит, что я согласилась.

— Ты ему отказала? Ты рехнулась?

Не самый любимый для Габби вопрос.

— Да, я ему отказала.

Должно быть, в её голосе послышалось раздражение, потому что Бентли покраснела.

— Тебя интересует кто-то ещё?

— Нет. — Да. Частично она хотела довериться Бентли и всё рассказать. Но доверие давалось ей нелегко, какой бы незначительной ни была тема для разговора. Даже мельчайшая информация о личной жизни может быть использована против вас.

Кстати, а где Шон?

Она не видела его всю ночь. Но иногда, могла бы поклясться, что он наблюдает за ней, сверля ярко-голубым взглядом, оценивая… желая. Возможно, она принимает желаемое за действительное. Мужчины никогда так не смотрели на нее. Не на малышку Габби, без изгибов в нужных местах, которая в самые лучшие дни была просто милой.

Она вздохнула. С самого знакомства он снился ей каждую ночь. Словно он выходит из теней в её спальне, склоняется над ней и убирает волосы с лица. Его кожа всегда была горячей, словно клеймо, а пальцы — мозолистыми.

Ему нравилось шептать ей нечто нежное и успокаивающее, она не могла разобрать, что именно. Однажды он даже коснулся губами её губ. Она застонала от удовольствия, но он тут же отстранился, вместо того чтобы прижаться к ней всем телом и дать то, в чем она так отчаянно нуждалась. Его. Только его.

Она оглядела клуб, народ за столиками, но его по-прежнему не было видно. Её охватило разочарование. Он должен охранять это место и сотрудников, верно? Так почему же его нет?

Боже, как же ей плохо.

— Что-то не так? — спросила Бентли. — Ты нахмурилась.

— Ох. — Дерьмо! Поймана за мечтаниями. — Нет, всё в порядке.

— Ты уверена?

— Да.

Бентли покачала головой, словно пыталась избавиться от неприятных мыслей, и взяла блокнот.

— Ну, думаю, мне пора возвращаться к работе, — сказала она и направилась к столикам принимать заказы.

Габби взяла поднос и пошла в противоположную сторону. Она остановилась у одного из боковых столиков, за которым расположилась пьяная молодежь. Одну за другой она выставляла перед ними бутылки с пивом.

Когда поставила последнюю бутылку на стол, кто-то схватил её за запястье и дернул вперед. Не удержавшись, она свалилась на колени к ближайшему мужчине. Он рассмеялся и обнял её, прижимая к себе. Поднос с грохотом упал на пол.

Все за столом заржали.

Габби раздраженно стиснула зубы.

— Отпусти меня, — сказала она как можно спокойнее.

— Ты мне нравишься там, где находишься сейчас, — ответил парень. — И признайся, ты хочешь быть здесь. Иначе, ты бы не бросилась на меня.

Это вызвало ещё несколько смешков.

Едва Габби схватила его за большой палец и вывернула назад, к запястью, мужчина взвыл от боли, а она увидела Шона, шагавшего к их столику. Он нахмурился.

— Тут проблемы? — спросил он жестким стальным голосом.

Габби с бешено колотящимся сердцем вскочила на ноги и отпустила палец мужчины.

— Нет, — поспешно ответила она, ненавидя свой дрожащий голос. Шон, наверное, подумал, что она испугалась, но это не так. Она всю жизнь имела дела с подобными отморозками и знала, как с ними обращаться. Она обрадовалась, даже несмотря на то что её могли уволить за подобные действия.

Наконец, Шон снова появился.

К её удивлению, от него пахло мятой и вечерней примулой. Столь цветочный женственный аромат придавал ему восхитительной мужественности, и она поймала себя на том, что не может надышаться им.

— Дерьмо, да, есть проблема, — прорычал мужчина, вскакивая. Покачиваясь на ногах, он зыркнул на нее сверху вниз. — Ты сломала мне палец, сучка.

Габби ответила ему тем же.

— А ты сексуально домогался меня, сукин сын. — Она хотела толкнуть его ладонями в грудь обратно в кресло, но опоздала.

Шон обошел стол и хлопнул мужчину по плечам, отчего тот рухнул в кресло. Шон оказался нос к носу с противником.

Все за столом замолчали, никто не сдвинулся с места, чтобы помочь своему другу. Возможно, потому что Шон выглядел способным на убийство.

— Только тронь её ещё раз, и я отрублю тебе руки. Ещё раз так с ней заговоришь, и я отрежу тебе язык. Поверь мне, я мастерски владею ножами. Мы поняли друг друга?

Габби ошеломленно покачала головой. Шон её защищал.

Парень побледнел, под его кожей проступили голубые вены. Он кивнул:

— Д-да, чувак. Да.

— Хорошо. — Шон потрепал его по щеке и выпрямился. — Допивайте и проваливайте. Если задержитесь, вам не понравиться то, что случится.

На его приказ никто не возразил. На самом деле все за столом схватили свое пиво, выпили его как можно скорее, так что оно даже потекло из уголков рта, и выбежали из клуба.

На несколько минут они с Шоном просто замерли на месте. Он стоял к ней спиной, и это было к лучшему. Она не хотела видеть это свирепое решительное выражение, не хотела чувствовать острое притяжение, которое всегда следует за его взглядом. Не хотела любить его больше, чем уже любила.

Конечно, в конце концов, он должен был обернуться. К счастью, он не осмотрел её с ног до головы. А не сводил взгляда с её лица, на его лице подергивался мускул.

— Ты в порядке? — спросил он. Его голос по-прежнему напоминал обжигающее адское пекло.

Беспокоился. За нее. Вау.

— Я в порядке.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: