Кто-то схватил меня с пола: Лейни. Она уставилась на меня широко раскрытыми глазами перепуганной лани.

— Ты можешь вытащить нас отсюда?

— Мы выберемся отсюда, но если у тебя есть телефон, звони в полицию, — сказала я, когда пара рук потянулась ко мне снаружи.

Ещё до того, как я успела уклониться, они обвились вокруг моей талии и дёрнули. Я ударилась бёдрами и плечами об бок лимузина.

— Я поймал девушку с волосами! — крикнул владелец руки и, судя по ответным возбуждённым возгласам, они все бежали к нам.

Я потянулась за одним из своих ножей, но вторая пара рук присоединилась к первой, и тогда я едва могла двигаться. Я уже приготовилась к тому, что меня вытащат в ночной воздух и окружат Мазикины, как вдруг на моего противника обрушилась бита, с глухим треском сломав кость. Я повернула голову и увидела Йена, сгорбившегося позади меня с бейсбольной битой, его глаза сверкали.

— Ты же сказала мне быть готовым, — фыркнул он, а затем поднял биту и ударил другого Мазикина прямо в лицо.

Задние двери лимузина распахнулись, и нас атаковали со всех сторон. Мазикины попытались пролезть через разбитое стекло, но, очевидно, Йен предупредил и Леви, потому что парень стоял, защищая Джиллиан, одновременно вытаскивая биту из своего переполненного рюкзака. Они с Йеном встали каждый в свою сторону, размахиваясь с убийственной точностью, временно удерживая Мазикиных вне лимузина. С этим прикрытием Малачи вытащил свой рюкзак из-под сиденья, достал оттуда свою дубинку и протянул другую Джиму. Мы спрятали дополнительные припасы в наши ночные сумки на случай, если драка разразится на парковке. Малачи и Джим вышли из задней части лимузина, вытянув свои дубинки в посохи и оттеснив толпу Мазикинов, ожидающих снаружи.

Из-за плеча Малачи я смогла увидеть, что мы уже сократили их число. Мы противостояли примерно двадцати Мазикиным, но все они, казалось, были полны решимости добраться до меня. Ярость горела в моей груди, стреляя силой в мои руки и пальцы. Я натянула перчатки на руки, успокаиваясь от ощущения тяжести на костяшках пальцев, зная, что Михаил не шутил, когда говорил, что я могу пробить бетон. Я взяла по ножу в каждую руку и приготовилась выпрыгнуть из задней части машины и прорубить себе путь сквозь наших врагов.

Крик боли позади меня был единственным предупреждением, которое я успела услышать, прежде чем руки обхватили меня за талию и потащили обратно в глубину лимузина. Чья-то рука зажала мне рот, и что-то металлическое царапнуло меня по щеке. Тяжёлые золотые часы. Я закричала в ладонь, когда поняла, кто снабжал Мазикиных информацией о нас. Грег. Я не знала, когда и как они его заманили. Судя по смокингу от "Хьюго Босс"14 и часам, они хорошо заплатили ему за то, чтобы он был их шпионом, и он определённо отработал с лихвой вложенные в него деньги.

Вокруг меня были отбивающиеся тела, и я не могла наброситься на них с ножами или каблуками, потому что боялась ранить или убить кого-то из моих друзей. Я попыталась позвать Малачи. Он боролся за свою жизнь, и мою тоже, всего в нескольких метрах от меня, полагая, что я в безопасности внутри машины. Всё это происходило словно в замедленной съёмке, я наблюдала за его резкими, точными и разрушительными взмахами, когда он гнал Мазикиных прочь. Джим выронил посох и перешёл к рукопашному бою, держась чуть в стороне от смертоносной дуги посоха Малачи. Я их подводила. Отчаянным рывком я вытащила один из своих ножей и вонзила его в руку Грега.

Он выругался и поймал мой кулак в воздухе, освободив руку, и грубо выдернув нож, жестко вывернув моё запястье. Его рука заглушила мой крик, когда раскалённая добела боль пронзила мою руку. Он оттащил меня подальше от задних дверей лимузина, и я увидела, как Йен и Леви борются с Мазикиными, едва удерживая челюсти тварей подальше от своих лиц. Меня швырнуло животом на одно из сидений, и Грег рухнул на меня сверху.

— Она очень сильная. Меня одного не хватит, чтобы удержать её, — крикнул Грег, пытаясь удержать меня под собой, в основном сжимая моё сломанное запястье, дробя осколки моих костей.

Я боролась за ясное сознание, боясь упасть в обморок. Наконец он поднял меня на ноги и вытолкнул плечом вперёд из разбитого окна, разрезав мне бок и порвав платье. Тело, пахнущее ладаном, схватило меня за руки и начало тянуть, вытаскивая из лимузина. Я оттолкнулась в последнюю секунду, пригвоздив Грега в грудь смертоносным каблуком своих туфель. Его рот открылся в глупом удивлении, и он упал в лимузин.

Мазикин бросил меня, и я приземлилась на четвереньки на асфальт, а затем рухнула на грудь, так как моё сломанное запястье кардинально подвело меня. Грубые руки сорвали с меня подвязки, освободив от ножей. Я брыкалась снова и снова, а потом нырнула под лимузин, но один из них схватил меня за ноги и потащил назад. Я снова попыталась закричать, но из моего рта вырывались лишь бессловесные крики. Я не знала, хочу ли я, чтобы Малачи это услышал.

Два Мазикина: лысеющий мужчина, выглядевший так, словно ему следовало бы сидеть за письменным столом, и женщина, у которой почти не было зубов, схватили меня за руки и рывком подняли, в то время как другой Мазикин обвился вокруг моих ног.

— Она у нас! — женщина крикнула кому-то через плечо.

Я отчаянно сопротивлялась, даже когда моё запястье согнулось под ужасно неестественным углом и заставило меня увидеть звёзды. Я открыла рот, желая закричать, но другая рука закрыла мне лицо. На этот раз я рванулась вперёд, зажала палец между зубами и сильно укусила, захлебываясь кровью. Рёв боли наполнил мои уши. Я сплюнула кровь и плоть на асфальт. В следующее мгновение зубы впились мне в шею, и разъяренный Мазикин, которому я только что ампутировала палец, отшвырнул меня назад, подальше от остальных.

— Нет! — раздался голос позади меня.

Это был не Малачи. И не Джим. Даже не Йен.

Это была моя мама. Или, по крайней мере, Мазикин, который был в её теле.

Она набросилась на Мазикина, который укусил меня, и я упала на землю. Моя шея и плечо пульсировали и гудели. Я подняла голову и увидела Риту Сантос-Мазикин, которая боролась с одним из мужчин из лагеря бездомных — крепким "парнем-штукатуром", который в ту злопамятную ночь пытался заигрывать с тощей официанткой. Он отшатнулся от моей матери, нахмурившись. Она вскочила на ноги и запрокинула голову, встретившись со мной взглядом. Её растрепанные волосы развевались вокруг лица. Она протянула мне руку.

— Вставай.

— Ни хрена себе, — прорычала я, неуклюже поднимаясь на ноги.

Звуки битвы всё ещё доносились из задней части лимузина. Всего в двадцати метрах или около того. Большинство Мазикинов сосредоточили свои усилия там, скорее всего, чтобы отвлечь Малачи и Джима от происходящего на парковке. Я резко втянула воздух в лёгкие.

— Стражи! — завопила я.

Estúpido! — закричала она, а затем набросилась на меня, ворча и рыча языком Мазикинов на своих приятелей, которые набросились на меня, как голодная волчья стая. (Estúpido — прим. переводчика — с испанского: Глупая)

Я брыкалась пятками, пихая, нанося сильные удары здоровой рукой. Неподалёку я слышала, как Малачи что-то кричит, но не смогла разобрать его слов из-за рычания нападавших.

А потом... у меня появилась возможность. Я ударила Риту-Мазикина в подбородок с такой силой, что её голова откинулась назад, затем взметнула колено вверх и ударила "парня-штукатура" по яйцам, а беззубой женщине вмазала головой. Я отшатнулась от них, моя грудь тяжело вздымалась. Я пыталась собрать силы для следующего раунда.

Звук визжащих шин заставил меня поднять голову.

У фургона Мазикиных не было времени остановиться.

И он врезался в меня.



Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: