Оханье пронеслось по толпе. Я нахмурилась. Наместники не женились на девушках из деревень как и на других, не относящихся к аристократам. Но цена была еще страннее как Су мог отдавать священную реликвию Дайлана? Я не очень-то уважала Речную жемчужину она всегда казалась просто древней реликвией но теперь, когда ее хотели забрать, я ощущала, как кулаки незримо поднимались в груди, готовые биться. Это была жемчужина моей деревни, и ни один наместник не мог ее получить.
Су махнул, чтобы все притихли.
- Тихо! Я договорился ради блага всего Дайлана. Хоть лигуи продолжают нападать на города и деревни провинции Сицзян, наместник Канг согласился, что за невесту разместит батальон тут, чтобы после свадьбы защищать Дайлан. Ведь это будет деревня его жены, и он будет обязан обеспечить безопасность всех, кто живет тут.
Невидимые кулаки опустились. Старая бесполезная тема обмена ради безопасности сотен было понятно, что правильно. Хоть говорили, что в Речной жемчужине есть великая магия, я не видела, чтобы она делала что-то, кроме как находилась в храме. Многие, кто молился ей ради защиты, надеясь достучаться через нее до Речного дракона, пали от атак лигуи. И она продолжала лежать там, такая же, как камень, пока лигуи убивали снова и снова. Не очень-то она помогала.
Никто не говорил, зачем Кангу жемчужина. И мне было все равно. Больше мести Теневому воину я хотела только прекращение смертей моего народа от атак его вида.
Су ждал, пока его слова обдумают. Через миг он продолжил:
- Нам очень повезло, что наместник хочет принять женщину скромного происхождения в свой дом. Все свободные женщины должны явиться, чтобы он выбрал. И - он замолчал, когда Канг резко встал и шагнул к нему.
Канг зашептал на ухо Су, и мне стало не по себе. Я яростно захотела быть ближе, услышать слова наместника.
Су посмотрел в глаза наместнику, кивнул и повернулся к толпе.
- Впрочем, это не требуется, ведь наместник Канг уже выбрал невесту.
Так быстро? Мне было жаль бедняжку, которую заставят уйти с ним. Толпа шепталась, отражая мое любопытство.
Глава Су огляделся.
- Лянь Анлей!
Мои глаза расширились? Почему он вызывал меня?
Наместник Канг отыскал меня взглядом. Голод заблестел в его глазах, он чуть оскалился.
Мое сердце остановилось. Я он выбрал меня
Мои ноги побежали раньше, чем я все осознала. А когда я поняла, то побежала еще быстрее.