Я уставился на неё с отвисшей челюстью, поражённый её наблюдательностью.

Роуз ткнула меня пальцем в грудь:

— Суть, Мордэкай, в том, что я достаточно тебе доверяю, и потому не делаю поспешных выводов. Вот, почему я об этом не спрашивала. Если это было что-то, касающееся меня, то я отлично знаю, что ты бы мне об этом сказал.

— И, раз уж мы подняли эту тему, если бы у меня был любовник, то это было бы совершенно не твоё дело, — закончила она.

Менее чем за минуту я испытал сначала раздражение, потом смущение, потом гнев. Я прошагал обратно к своему стулу, и снова уселся:

— Конечно же нет.

Роуз тоже снова села:

— Кстати говоря, я думаю, что Лиманд встречается со своей любовницей сегодня.

— Неужели?

Она кивнула:

— Он вчера покинул столицу, направляясь в свой охотничий домик. Только что бывший здесь информатор докладывал о том, кто из остальных лордов также решил устроить внезапную поездку. У меня сильные подозрения, что в делах Принца-Консорта участвует минимум один из них, но пока что я не смогла выяснить ничего конкретного. Кэнтли и Эйрдэйл покинули столицу в это же время, но я понятия не имею, встречаются они там с Лимандом или нет.

— Значит, это вполне может быть и не любовница, — предположил я. — Может, они устраивают заговор?

— Или и то, и другое, — сказала Роуз. — Как бы то ни было, в конце концов я всё выясню. Требуются лишь время и терпение.

«И разум, который смертоноснее стального капкана», — молча подумал я.

— Возможно, быстрее было бы нагрянуть внезапно на их сборище.

Роуз нахмурилась:

— Даже не думай об этом. Если объявишься, то можешь что-то раскрыть, и одновременно всё равно потерять любое преимущество, которое эти сведения могли тебе дать. Будет лучше, если мы всё узнаем без их ведома. Тогда мы будем решать, полезны ли эти знания, и когда и как их применить.

— Ладно, — ответил я, давая ей чересчур формальный поклон. — Я склоняюсь перед вашей мудростью, миледи.

Дверь открылась, и в комнату вошла Элиз. Она поглядела на нас, и спросила:

— Я что-то пропустила? — Следом за ней шёл Грэм.

Молодой рыцарь увидел меня, и коротко кивнул:

— Я нужен, мой господин?

— Быстро добрались, — заметил я. — Не нужно формальностей. Мы с Мэттью хотели бы, чтобы ты завтра нас сопровождал. Мы думаем, что сможем добраться до Ланкастера. Мы надеемся спасти оттуда всех выживших.

Глаза Грэма округлились:

— Думаете, Герцог ещё жив?

— Надеюсь, — сказал я. — Если повезёт, то завтра и узнаем.

Потом мы ещё поговорили. Грэм решил вернуться и провести ночь в моём доме, чтобы завтра не создавать задержек. Вскоре после того, как мы договорились об этом, я попрощался, и ушёл.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: