— Не желаете спутника для прогулки? — спросил он. — Солнце садится, а в темноте одинокой женщине на улицах не безопасно.

«Да уж, с тобой так точно», — молча сделала наблюдение Роуз. Она не знала, на что он рассчитывал, но знала, что результат ей не понравится. Однако отказ мгновенно привёл бы к неприятной ситуации. Принятие его предложения было столь же опасно, и она знала, что последующий разговор должен был заставить её выдать, действительно ли она одна, или у неё есть семья или муж.

— Я как раз об этом думала, — уступчиво сказала Роуз, перебирая в уме дюжины вариантов.

— Меня зовут Роджэр, — сказал незнакомец, слегка кланяясь. — Быть может, я мог бы проводить вас домой? — Он примолк, затем добавил: — Или куда-то ещё, если хотите. Я этим вечером оказался в одиночестве. Мне известно хорошее место для ужина. — Его взгляд сверкал озорством.

За прошедшие годы Роуз многократно сталкивалась с такими предложениями, но они все делались в совершенно иных обстоятельствах. У этого человека не было причин предлагать такое. «Порядочных причин, по крайней мере». Вообще, учитывая её плачевный внешний вид, она с трудом могла вообразить порядочную причину для его интереса.

Тут на неё снизошло озарение: «Он — сутенёр». На миг мысли пропали из её головы. Она определённо понимала, что такие люди искали молодых, уязвимых женщин, но она не могла вообразить, что подходило под такое определение, поскольку не была ни молодой, ни (в данном состоянии) привлекательной, по крайней мере — по её мнению. «Игнорируй абсурдное, разбирайся с насущным», — выругала она себя.

Притворившись, что колеблется, она пожевала губу, пока её разум перебирал варианты.

— Есть место, которое я хотела посетить. Не знаю, хорошо ли там кормят, но я слышала, что там очень весело.

Роджэр нахмурился — он явно не ожидал, что она проявит инициативу:

— И где это место? — спросил он.

— «У Красного Тома», слышали о таком? — невинно отозвалась Роуз.

Его глаза расширились от удивления:

— Это игорный дом. Там еду не подают, да и для дамы без сопровождения место нехорошее. Почему бы нам не попробовать «Крашеную Леди»? Знаю, имя отталкивающее, но уверяю, что еда там отличная.

«Для бродяги без сопровождения, ты хотел сказать», — мысленно поправила Роуз. «Наверное, он на это заведение и работает».

— Боюсь, что я сейчас не голодна, — солгала она, — но я бы всё отдала за что-нибудь волнующее. Почему бы нам не сыграть пару партий? А когда я наиграю аппетит, то с радостью сопровожу вас куда угодно на ужин.

Роджэр наставительно хмыкнул:

— У вас, похоже, сложилось ошибочное мнение, Мисс…? Я всё ещё не имел удовольствия узнать ваше имя.

— Анджела, — ответила она, использовав имя своей главной служанки.

— Мисс, Анджела, — продолжил Роджэр, — места вроде заведения Красного Тома не позволяют людям просто входить и играть забесплатно. Нужно иметь при себе монету.

— О, это не проблема! — сказала Роуз, задыхаясь от энтузиазма. — Я вчера там кое-что выиграла. У них есть маркер на моё имя.

У Роджэра отвисла челюсть:

— Маркер?

— Носить деньги с собой на улице было бы не безопасно, верно? — сказала Роуз.

— Ну, конечно же нет… — начал Роджэр.

Она схватила его за руку, и потянула за собой:

— Я просто обожаю играть в карты. Думаю, это самое лучшее в этом городе, если честно. Поэтому я в Айвэрли и приехала. В других местах нет ничего подобного заведению «У Красного Тома».

Роджэр в шоке уставился на неё:

— Вы приехали в город ради… азартных игр?

Роуз счастливо кивнула:

— Я в них набила руку. Когда выиграю достаточно, сниму жильё. Удача уже успела мне улыбнуться. Ещё немного, и моя мечта сбудется. А потом я буду играть просто удовольствия ради, и для карманных денег. — Она бледно улыбнулась.

— А где вы изначально взяли деньги? — с подозрением спросил Роджэр.

Не моргнув и глазом, Роуз ответила:

— Украла. — Когда Роджэр уставился на неё, она добавила: — Но они изначально и были мои. Это было моё приданое. Родители хотели, чтобы я вышла за фермера. — Она закатила глаза, чтобы продемонстрировать своё мнение об этой идее. — Как только я выиграю достаточно, расплачусь с ними за всё.

— Уверен, так и будет, — согласился Роджэр, подыгрывая.

«Он думает, что я сумасшедшая, или наивная», — подумала Роуз, внутренне улыбаясь. «Теперь мне только нужно выжать из этого шанса всё по полной». У неё был спутник, и это должно было открыть много дверей, значительно расширив имевшиеся у неё варианты.

Она провела его несколько кварталов, прежде чем он снова начал упираться:

— Почему бы нам просто не пойти в «Крашеную Леди»? — предложил он. — Там тоже в карты играют, знаете ли.

— У меня там маркера нету, — прямо заявила Роуз. — Хотя после того, как я его переведу в наличность, можно будет и туда пойти играть.

— На сколько он выдан? — спросил Роджэр.

— Семь золотых крон, — прозаично сказала Роуз.

На миг лицо сутенёра застыло, но затем он продолжил играть свою роль:

— Ну, деньги приличные. Полагаю, нам следует сперва их забрать.

Роуз лишь кивнула. «Уверена, теперь ты так и думаешь», — подумала она.

Когда они прошли ещё сень кварталов, Роуз увидела вывеска Красного Тома, которая представляла из себя просто нарисованную красно-чёрную пару карт. Она почувствовала, как её сердце забилось чаще, поскольку её ложь готова была вот-вот раскрыться. Её взгляд прошёлся по улице, надеясь… вот!

Крепко сжимая руку Роджэра, Роуз прижалась к нему. Сутенёр удивлённо посмотрел на неё, но затем его глаза расширились, когда он ощутил своим боком холодное острие кинжала, скрытого под их руками:

— Чего?

Роуз невинно улыбнулась ему, но взгляд её был твёрдым как сталь:

— Я умолчала о некоторых вещах, — начала она.

Он попытался оттолкнуть её, но Роуз продолжила держаться, и надавила на кинжал. Зачарованная сталь была бритвенно-острой, и с его бока закапала кровь, когда лезвие начало вскрывать его кожу.

— Вон там стоит стражник, — прошипел Роджэр, мотнув взглядом в сторону. — Если убьёшь меня прямо на улице, уйти ты не сможешь.

— Я ни в коем случае не собираюсь тебя убивать, дорогой Роджэр, — спокойно сказала Роуз, — если, конечно, ты будешь вести себя хорошо. К тому же, узнаёшь ли ты упомянутого тобой стражника?

— Вообще-то узнаю, — сказал Роджэр со злонамеренным видом. — Его зовут Карл. Я уже имел с ним дело несколько раз. Плохи твои дела.

Роуз беззвучно выругалась, но её разум продолжил работать. «Значит, патрульный берёт на лапу». Ей придётся поставить на то, что сутенёр плохо знает этого человека.

— Ты знаешь его имя, а вот знаешь ли ты его семью? — безмятежно спросила она.

— Почему? — с подозрением спросил Роджэр.

Она знала в Айвэрли лишь несколько имён, помимо Виконта Ледэйра, но имя капитана стражи всё же было ей известно.

— Ты знаешь, что он — племянник Капитана Стражи Нэймана? — солгала она. — Когда я скажу ему, что ты на меня напал, и что я вынуждена была защищаться, мне потребуется лишь упомянуть доброго капитана, чтобы добиться правосудия.

Роджэр некоторое время изучал её взглядом:

— Предположим, что я поверил, но зачем ты всё это делаешь?

— Так-то лучше. Ты начинаешь думать, — снисходительно сказала Роуз. — Вообще-то я в Айвэрли не была уже какое-то время, и маркера у меня нету, поэтому мне и потребуется твоё сотрудничество.

— У меня с собой много денег нету, если ты собираешься меня ограбить, — проинформировал он её.

Роуз не могла не рассмеяться:

— Я ни разу в жизни никого не грабила, но полагаю, что всё когда-нибудь случается в первый раз. Нет, мне нужна твоя помощь, чтобы кое-кого повидать.

— Кого? — с тревогой спросил Роджэр.

— Роуча, — ответила она, назвав имя её давнишнего информатора.

Глаза сутенёра расширились:

— Я никаких дел с ним не имею. Ты не того человека выбрала. Я — сутенёр, работаю на Мадам Ленор. Она с ним не работает. Я даже не знаю, имеет ли с ним дела Старый Том.

— Имеет, — уверенно объявила Роуз, — но я не могу войти одна, ожидая беседы с Томом. Вот, почему мне нужен ты. Мы зайдём и немного поиграем, а когда я привлеку их внимание, Том сам нас найдёт.

Роджэр выглядел как человек, серьёзно подумывающий броситься наутёк, рискнув здоровьем. Роуз всё ещё твёрдо прижимала клинок к его коже.

— Как ты собираешься привлечь их внимание? — через некоторое время спросил он.

— Внутри увидишь, — сказала Роуз. — Так, ты говорил о деньгах. Сколько у тебя?

— А, значит ты действительно меня грабишь, — сказал её заложник чуть ли не с облегчением.

— Если я ошибаюсь — возможно, — признала она. — Если всё пойдёт, как полагается, то я с тобой расплачусь. Если нет, ты потеряешь немного денег… и это лучше, чем альтернатива.

Роджэр зыркнул на неё:

— Ты не дала мне никакого выбора.

— О, выбор у тебя определённо есть, — объяснила она. — Ты можешь зайти со мной внутрь, и одолжить мне кошелёк, или ты можешь провести ночь в городской тюрьме с серьёзной раной и обвинением в нападении.

— Зачем мне заходить внутрь? Я просто дам тебе деньги, — предложил сутенёр. — Не хочу ни во что вмешиваться.

— Мне нужен сопровождающий, — сказала она ему. — Учитывая мою одежду, никто не воспримет меня всерьёз одну. Итак, вернёмся к моему вопросу… сколько у тебя?

— Двенадцать серебряных, — признался Роджэр.

— Я верну тебе вдвое больше, — сказала Роуз. — А теперь, внутрь.

— Ты не можешь держать меня на острие и играть в карты одновременно, — упорно сделал наблюдение Роджэр.

Роуз улыбнулась ему, сверкнув зубами, бывшими слишком идеальными для такого типа женщин, к какому он её причислял:

— Поверь мне, Роджэр. Я лгу лучше тебя. Если за порогом ты что-нибудь попробуешь, я тебя погублю — с ножом или без.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: