— Программа твоего отца — она взяла под контроль часть сил службы безопасности, находившихся в режиме ожидания. Обернула их собственное оружие против них. Они посылают свежие единицы, чтобы прорваться, пока мы не сбежали. У нас нет времени, Керэн. Ты можешь нас отсюда вытащить или нет?! — Голос Тани Миллер звучал почти отчаянно.

Её сердце заколотилось сильнее. Оглядев комнату, Керэн увидела разнообразные незнакомые приборы. С потолка над её головой свисала большая лампа на шарнирах, обеспечивавшая резкое освещение, из-за которого трудно было смотреть вверх. В одной из стен комнаты был длинный ряд стеклянных окон, что внутри здания казалось странным, однако затем она заметила стулья и столы по ту сторону окон — это была комната для наблюдателей.

Всё это было очень похоже на операционный театр. На столе рядом с ней лежал пустой шприц. Керэн взяла его, лениво разглядывая.

— Стимулятор. Мне пришлось использовать его, чтобы тебя разбудить, — сказала её мать. — Керэн, тебе нужно сосредоточиться.

— Ты взяла с собой препараты, чтобы меня разбудить? — спросила Керэн. Откуда она вообще знала, что её дочь будет находиться в вызванном препаратами беспамятстве?

— Конечно же нет, — нетерпеливо огрызнулась её мать. — Я знаю, где в этих местах всё лежит. Взяла шприц в шкафу, когда увидела, что ты ни на что не реагируешь.

Всё это звучало разумно — по крайней мере, по меркам того, что в её жизни в последнее время стало разумным. Керэн попыталась встать, и едва не упала, когда пол под ней будто пошёл ходуном. Холодная рука андроида поймала её, и вернула ей равновесие.

— Куда ты хочешь отправиться? — спросила Керэн. — Это должно быть какое-то место, где я уже была прежде.

* * *

Мэттью и Элэйн осторожно двигались по коридору. Теперь, когда они оказались на ровной поверхности, и больше не утруждали себя невидимостью, он вынул свои защитные камни. Камни создавали гораздо более сильный щит, и их добавочным преимуществом было то, что если щит ломался, то Мэттью не лишался сознания из-за отката. Конечно, если в них ударит что-то настолько сильное, они и так скорее всего не выживут.

Элэйн по ходу их продвижения была вынуждена устранить несколько групп кибернетических солдат, и в данный момент впитывала ещё эйсара из одной из модифицированных железных сфер. Кислое выражение у неё на лице свидетельствовало о том факте, что делать это ей не нравилось.

Перемена в фоновом эйсаре заставила Мэтта приостановиться. Местность не ощущалась такой же пустой, как большая часть посещённых им мест в этом мире. Сфокусировавшись на пространстве впереди, он обнаружил более яркую область на краю дальности своего восприятия. Керэн! Наверняка это была она.

— Ближе к концу коридора, — объявила он, — слева. — Затем он схватил Элэйн за руку, и внезапно потянул её вправо. Только что освобождённое ими пространство прорезала очередь. Солдаты как раз свернули за угол в дальнем конце коридора позади них.

Щит выдержал бы, но Мэттью начал ожидать внезапные предупреждения, и посчитал, что лучше им следовать. Запустив по воздуху ещё одну железную бомбу, он с удовольствием увидел, как взрыв разметал в разные стороны металлические тела.

Мэттью развернулся, и принялся двигаться вперёд, но Гэри его остановил:

— Постой. Один из повреждённых тобой солдат неисправен.

— А разве не в этом смысл? — указала Элэйн.

— Взрыв сбил его с ног, но не нанёс существенных повреждений, — сказал Гэри. — Однако из-за взрыва у него включился высокочастотный передатчик.

Теперь они увидели, о чём шла речь. Один из солдат поднимался, и начинал наводить на них своё оружие. Элэйн вскинула жезл, но Гэри крикнул:

— Нет, постой. Я могу получить к нему доступ!

Андроид замер, а затем начал дико трястись. Винтовка выпала у него из рук, и он испустил короткий крик, прежде чем замолчать.

— Он теперь мой, — сказал Гэри. Машина подняла упавшее оружие, и пошла к ним, держа ствол направленным в пол.

Элэйн всё равно вскинула жезл.

— Пожалуйста, не убивай меня, — сказал солдат знакомым голосом Гэри. — Это тело гораздо удобнее, чем ПМ, который вы несёте.

— Мэттью, — сказала Элэйн. — Что происходит? — Её взгляд метнулся в сторону, чтобы увидеть, что её напарник думал по этому поводу.

Мэтт кивнул:

— Всё нормально. Я же говорил — Гэри в чём-то похож на духа. Можешь считать, что он вселился в тело этой машины.

— Если хотите, я пойду впереди, — предложила машина. — Если меня подстрелят, особой трагедии не будет, поскольку тела у меня на самом деле нет.

Мэттью почти отказался от этого предложения. Он начинал приноравливаться к своим предчувствиям, и хотел получше их понять, но знал, что это было глупым.

— Давай, — согласился он.

— Сеть АНСИС пытается меня изолировать, — проинформировал их на ходу Гэри. — Они знают, что эта единица была скомпрометирована, и что я получил доступ в их сеть. Не уверен, сколько ещё я сумею удержать этот канал открытым, но пока что у меня есть подробная информация об их защите и распределении сил.

— И?

— На этом этаже есть лишь одна активная единица — человек в кибернетическом теле. Моя прежняя жена, если честно. По четырём аварийным лестницам приближаются шестёрки киборгов в качестве подкрепления, но у нас есть минута или две, прежде чем они до нас доберутся.

— Прежняя жена? — спросила Элэйн. — Я думала, что ты — дух машины?

— Жена моего создателя, если быть точным, — пояснил Гэри. — Они так и не оформили развод, прежде чем он умер, но поскольку я формально не являюсь им, то предпочитаю считать её своей бывшей.

Она всё ещё не понимала:

— Что такое «бывшая»? — В Лосайоне были разводы, но случались они чрезвычайно редко, поэтому термин был для неё новым.

— Позже, — сказал Мэттью. — Керэн в комнате справа, прямо впереди.

Гэри отдал честь, и зашагал вперёд:

— Кстати говоря, там же находится и Таня. Между прочим, эта комната — операционная палата, и это не наполняет меня уверенностью. — Он пошёл быстрее, заставляя двух людей перейти на рысь, чтобы не отставать. Достигнув двери почти в десяти футах впереди них, он навалился на неё своим тяжёлым металлическим телом, сорвав дверь с петель.

Дверной проём прорезала автоматная очередь.

— Таня, стой! Рикошет может её убить! — закричал Гэри.

— Папа?

Мэттью и Элэйн осторожно прошли в дверной проём, доверяя щиту из зачарованных камней на случай, если Доктор Миллер снова откроет огонь. Представшая перед ними сцена была причудливой. Керэн стояла, голая и с обритой головой, рядом с ещё одним чёрным солдатом АНСИС. Гэри стоял в дверях, его металлические руки были вытянуты в жесте, говорившем о мирных намерениях.

— Керэн, вытащи нас отсюда. Я смогу всё исправить, но если они думают, что ты сотрудничаешь с этими захватчиками, то это испортит твои шансы, — сказала машина, в которой находилась Таня Миллер.

— Не слушай её, Нина! — возразил Гэри. — Она уже работает на военных. Это её лаборатория.

Керэн, синяя и дрожащая, стояла, прикованная к месту, переводя взгляд между двумя машинами, которые представляли собой её родителей. Затем её взгляд упал на двух только что вошедших людей.

— Мэттью, — просто сказала она, делая его имя одновременно утверждением и вопросом.

— Ты как? — спросил он, скривив губы в полу-улыбке, противоречившей серьёзности его взгляда.

— Думаю, я слишком долго спала, — тихо сказала она. — Ощущение такое, будто я всё ещё вижу сон.

Мэттью деактивировал зачарованный щит, и усилием мысли расширил область между камнями, чтобы те заключали в себя и Гэри. Произнеся слово, он снова послал в них силу, создавая более крупный щит шириной почти в десять футов.

— Можете забыть о том, чтобы стрелять в нас, Миссис Миллер. Мы все под защитой. Пули ничего вам не дадут, — сказал он, обращаясь к матери Керэн.

Он на миг посмотрел Керэн в глаза, а затем отвёл взгляд, переместив его в сторону, на пол.

— «Вот сюда», — послал он ей мысль.

Таня Миллер бросила винтовку, а затем переместила руку, обняв дочь за плечо:

— Я пытаюсь тебя защитить, Керэн. Ты должна мне поверить.

Керэн подняла на неё взгляд:

— Мам, он — мой друг.

Мощная металлическая рука сместилась ей на шею, и длинные пальцы охватили её горло. Доктор Миллер посмотрела на остальных:

— Шевельнётесь, и я сломаю ей шею. Подкрепления уже на подходе.

— Таня, если ты причинишь ей вред, то я вырву тебя из серверов, и сотру твоё жалкое, злое существование, чтобы и следа его не осталось, — пригрозил Гэри.

Мать Керэн засмеялась:

— Нет, не сотрёшь. Возможно, ты захочешь, но не сможешь. Что бы ты ни полагал своими мыслями, это — лишь часть созданной моим мужем иллюзии. Реальность заключается в том, что он тебя создал. Ты — вещь, и ты не можешь сделать ничего, что нарушает встроенные им в тебя правила. Ты не можешь причинять вред людям.

— Ты не знаешь этого наверняка, — начал блефовать общискин.

Таня рассмеялась:

— Я не глупая. Ты заразил серверы в кибер-пространственных ВЦ по всему миру. Ты крал данные, манипулировал информацией, и шпионил за людьми под грифом секретности — но ты и пальцем не тронул никого из тех, за кем наблюдал. Если бы ты мог это сделать, то победил бы в этой войне сам по себе, устранив или взяв под контроль каждого, кто угрожал бы ей. Ты — слабый, немощный алгоритм, который обманывает себя тем, будто является настоящим человеком, каким был твой создатель.

— Мама, — сказала Керэн, отвлекая внимание Тани от остальных. — Я это сделаю. Просто не причиняй им вреда. Дай мне секунду, и я телепортирую нас прочь отсюда.

Таня слегка ослабила хватку, и Керэн закрыла глаза, сосредотачиваясь. Её эйсар вспыхнул, и она исчезла, снова появившись внутри щита, рядом с Мэттью.

Её мать пригнулась, потянувшись к винтовке у своих ног, и Мэттью поднял руку, готовясь послать в неё одну из своих железных бомб.

— Нет! — закричала Керэн. — Она — всё ещё моя мать, хотя мне и не хочется этого признавать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: