Лицо его приняло прежнее благодушное выражение; он поклонился и вышел.

   Беннетт протянул руку, и они с Кейт обменялись дружеским рукопожатием.

   - Нет, нет! - запротестовал Мастерс и погладил свой подбородок. - Прошу, по возможности, воздержаться от подобных вещей. Я все-таки полицейский офицер, причем при исполнении. Я... - Он пытался выглядеть бесстрастным, но его губы предательски растянулись в улыбке. Коснувшись ее плеча, Мастерс добавил, понизив голос: - Бог мой, вы вывели старика из себя, мисс! Хм. Хм! Именно так.

   - Прекрасная работа, инспектор! - одобрительно заметил Беннетт. - Вполне в духе старого доброго бюро расследований. Если бы вы были рождественской елкой, мы бы сейчас водили вокруг вас хоровод.

   Весь вид Мастерса говорил о том, что он не был рождественской елкой. Сама идея, казалось, была для него неприемлема, и он попросил Кейт продолжить свой рассказ.

   - На самом деле, мне почти что нечего больше сказать, - произнесла она, все еще находясь в некотором возбуждении, о чем свидетельствовал цвет ее щек. - Я имею в виду, относительно Рейнджера. Он пообещал мне роли во всех своих фильмах, словно перед таким предложением не смог бы устоять никто в целом мире. Затем он нагнулся и... больше ничего. - Она устроилась поудобнее в своем кресле. - Там было темно, другие шли впереди нас, совсем близко; и единственное, что я могла сделать, это незаметно наступить ему на ногу. Вот, собственно, и все. Потом я догнала Джервиса Уилларда и взяла его под руку. Больше он ничего не говорил мне; он принялся болтать с Луизой. Но я не думаю, чтобы он мог оказаться лжецом и сказать, что я...

   Затем она быстро рассказала об инциденте, случившемся на секретной лестнице возле комнаты короля Карла, и ее рассказ полностью совпадал с тем, который Беннетт уже слышал от Уилларда.

   - Я в самом деле не думаю, что кто-то толкнул ее преднамеренно. Марсия считала, что это не так; наверное, ей было лучше знать, правда?

   - Хм. Возможно. Итак, на верху лестницы находилось шесть человек: вы, мисс Тейт, мисс Кэрью, и трое остальных, правильно? Правильно. Как вы стояли? В частности, кто стоял позади нее?

   - Я... Относительно других, ничего сказать не могу; там была совсем маленькая площадка, все толкались. Кроме того, у нас имелась всего одна свеча, дававшая мало света.

   - Кстати, свеча. Как случилось, что она погасла?

   - Сквозняк. Если открыть дверь спальни, то возникает сильный сквозняк.

   - Хорошо. Что происходило потом?

   - Потом? Ничего... Наша компания распалась. Все вели себя довольно тихо и, казалось, с подозрением посматривали друг на друга; но никто ничего не сказал. Было уже начало двенадцатого. Марсия единственная вела себя так, будто ничего не случилось. Мне и Луизе дядя велел отправляться спать. Остальные отправились вниз; затем они пошли в павильон, я это знаю, поскольку окно моей спальни было открыто, и я слышала их голоса.

   - И никому из вас, - произнес Мастерс, припечатав ладонь кулаком, - ничего не показалось странным?

   - Нет! С чего бы? Марсия сказала... она в каком-то смысле - не знаю, как правильно выразиться, господствовала над нами. Она была настолько привлекательна, что при взгляде на нее мороз подирал по коже; ее смуглая кожа, и ясные глаза, и то, как она была одета, и вообще, все. Если бы я надела платье, подобное тому, которое носила она, мой дядя убил бы меня, но, как я уже сказала... К тому же, в ее отношении ко мне было что-то материнское. - Длинные ресницы дрогнули и опустились. - Мне кажется, она слышала то, что сказал мне этот человек, Рейнджер...

   - Вот как?

   - Потому что она обернулась. И уронила серебристый плащ из парчи, в который была одета (прекрасная вещь), а он наклонился, чтобы его поднять. Она посмотрела на него так... забавно, и что-то сказала.

   - Мисс Тейт? Хм... Предостерегла?

   - Предостерегла? Ах, понимаю. Мне кажется, что да, - искренне ответила Кейт. - Она могла поступить именно так. А он сказал: "Что вы имеете в виду?"

   - Превосходно... - вполголоса, с каким-то унылым скептицизмом пробормотал Мастерс. Он нахмурился. - Больше вы ничего не можете вспомнить о происшедшем на лестнице? Совсем ничего? Пожалуйста, подумайте. Что-нибудь важное.

   Она провела по лбу тыльной стороной ладони.

   - Н-нет. Ничего. Потом я спустилась вниз и отперла дверь у подножия лестницы, чтобы мой дядя Джон, по возвращении, мог войти в дом. Но это было уже после... несчастного случая. Видите ли, когда он возвращается поздно, он всегда пользуется этой боковой дверью, поскольку в этом случае ему не приходится идти через весь дом.

   Она взяла чашку и заставила себя сделать глоток обжигающего кофе.

   - Все было не так, как я рассчитывала. Я собиралась встретить Джона вчера вечером, независимо от того, как поздно он приедет, после столь долгого пребывания в Америке. Но этого не произошло. Когда я услышала лай Бури в половине второго, я подумала, что он, наконец-то, прибыл. Но это был не он. Я встала и пошла к его комнате, спустилась по лестнице, надеясь встретить его... но никого не было.

   Выражение лица Мастерса не изменилось, в то время как руки сжали край стола. Комнату, в которой царил полумрак, пересекали тени облаков. В наступившей тишине можно было слышать потрескивание дров в камине.

   - Итак. Вы уверены, - внезапно произнес Мастерс и прокашлялся, прочищая горло, - вы абсолютно уверены, что он не входил? Будьте осторожны, мисс. Это может послужить очень важным доказательством.

   - Да, я совершенно уверена. Я спустилась вниз и выглянула на подъездную дорожку... Но что случилось? Почему вы смотрите на меня с таким подозрением?

   - Ах! Ничего, мисс, ничего; кроме того, что кто-то говорил, будто он вернулся в половине второго. Он не мог поставить машину в гараж таким образом, чтобы вы его бы не увидели?

   - Нет, определенно нет. Я бы его увидела. К тому же, его машина сегодня утром стояла на подъездной дорожке. Тогда мне это показалось странным, поскольку в окнах его комнаты горел свет; но его самого не было... Но ведь это ни о чем не говорит, не правда ли? Я ведь не сказала ничего, что могло бы ему навредить, не так ли? Скажите же мне!

   - Напротив, мисс. Можете быть совершенно спокойны. Но время, когда он приехал сюда, вам неизвестно, не так ли?

   - Да. Я уснула. Кроме того... - Она замялась.

   - Продолжайте!

   - После того, как я убедилась, что он не приехал, я возвращалась к себе от дверей его комнаты, шла по галерее и видела, как мистер Рейнджер поднимается наверх...

   - Вот как? - произнес Мастерс и сжал губы. - Повторяю, странный парень, этот джентльмен. Не буду скрывать от вас, мисс, то, что он сказал сегодня: а именно, что после того, как они повидались с мисс Тейт в павильоне, немного позже двенадцати он и Морис Бохан вернулись в библиотеку. Он сказал, что они провели там, беседуя о книгах, или что-то вроде того, как минимум пару часов. Еще он сказал, что они услышали лай собаки, приблизительно в половине второго, и подумали, что это вернулся Джон Бохан. Два часа должно означать, что они оставались в библиотеке по крайней мере до двух часов. Прекрасно. Теперь скажите мне вот что, мисс. Около половины второго вы спустились вниз к дядиной комнате; сколько прошло времени до того, как вы поднялись к себе?

   - Несколько минут. Не долго. Это правда!

   - Несколько минут спустя вы увидели мистера Рейнджера, поднимающегося наверх. Где именно?

   - Возле его комнаты. Я видела, как он шел к ней. Видите ли, я сразу поспешила к себе, потому что... потому что я была не совсем одета, и подумала, что он, может быть...

   - Понятно. Что было дальше?

   - Он... Он крикнул мне: "Можете забыть то, что я сказал вам вечером"; при этом в голосе его не было никакой злости, скорее торжество, поскольку он добавил: "У меня есть кое-какие дела поважнее". После чего вошел и захлопнул дверь своей комнаты.

   Рассказ о Рейндежере вызывал у нее раздражение; она поправила свои пышные каштановые волосы и наклонилась вперед, ее руки сжались.

   - Хватит о нем. Что вы думаете относительно Джона?

   Мастерс глубоко вздохнул.

   - Вас вряд ли удивит, мисс, что среди прочих утверждений мистера Рейнджера было обвинение в убийстве. Да, да! Успокойтесь, мисс. Прекрасное свидетельство. Рейнджер обратил внимание на проблему со снегопадом, и основывается на том, что мистер Бохан приехал на полчаса раньше, чем он прекратился... Если бы нам точно было известно, во сколько он вернулся...

   В буфете загремела оловянная посуда. Кто-то кашлянул.

   - Прошу прощения, сэр, - раздался голос Томпсона. - Можно мне сказать?

   Он был взволнован, но полон решимости и готов к возможному возражению Мастерса.

   - Я знаю, что не должен здесь находиться, - сказал он. - Я слышал ваш разговор. Я служу здесь длительное время, и могу кое-что себе позволить. Я могу вам сообщить точное время, когда мистер Джон вернулся домой прошлой ночью; моя жена может подтвердить мои слова, поскольку она тоже не спала.

   - Во сколько же?

   - Он вернулся немногим позже трех часов, сэр. Он назвал вам правильное время. Собака лаяла на кого-то еще.

<p>

ГЛАВА ДЕСЯТЬ</p>

<p>

Как мертвец говорил по телефону</p>

   - Мне жаль, что вы не спросили меня прежде, - продолжал Томпсон. Он поджал свои пухлые губы. - Если нужно, могу повторить под присягой. Наша комната, моя и моей жены, находится на другой стороне дома, но, - он кивнул, - она расположена высоко. Почти под крышей. Я слышал, как машина подъехала минут пять-десять четвертого. Я собирался спуститься вниз, помочь ему перенести багаж и узнать, не нужно ли ему чего еще, сэр. Но я - моя жена может подтвердить - передумал, - он потер подбородок. - Я подумал, что если я ему понадоблюсь, он может позвонить. Когда мистер Морис сказал, что я могу идти спать, я уже включил свет в комнате мистера Джона и оставил там виски и бутерброды. Но в половине второго мистер Морис позвонил и поднял меня с кровати, сказав, чтобы я позвонил в конюшню и приказал запереть собаку...


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: