— А? А, точно, он не такой!
Они с гордостью отдали свои сумки. Хирата начал проверять их, а в это время я тоже подошел и аккуратно положил свою сумку на землю.
Когда осмотр закончился, Ике подмигнул Шинохаре, которая наблюдала за нами, скрестив руки на груди.
— Мы обыскали всех, но ничего не нашли.
— Да ну?
— Да, теперь мы хотя бы уверены, что никто из парней не виноват.
— Подожди минутку.
Шинохара начала заглядывать внутрь нашей палатки. Похоже, она все же что-то заподозрила, но в итоге она так ничего и не нашла. Осмотрев обе палатки, она вернулась к девушкам и что-то прошептала им.
— Знаешь, Хирата-кун. А может, он спрятал его в карман или еще куда-нибудь. Мне просто любопытно, о чем там Ике, Ямаучи и Аянокоджи разговаривали.
— Да хватит вам уже!
Были несколько девушек, включая Шинохару, которые все еще обвиняли Ике.
— Разве Ике-кун не вел себя подозрительно? Он определенно что-то скрывает!
— Ч-ч-чего?!?! Ничего я не скрываю!! Если хотите обыскать меня, то вот, пожалуйста! — сказал Ике, раскинув свои руки.
Только вот, если он и дальше продолжит говорить…
— Тогда, Хирата-кун, не мог бы ты это сделать?
— Хорошо. Однако, я хочу, чтобы вы, девушки, перестали сомневаться в парнях, если мы ничего не найдем.
Худший исход…
Под присмотром девушек начался «медицинский» осмотр не только Ике, но и меня с Ямаучи. Ну и конечно же, у Ике и Ямаучи ничего не будет найдено. Они никак не сопротивлялись тщательному осмотру Хираты.
Наконец, настала моя очередь. Куда-то бежать уже слишком поздно. Похоже, я сам себя загнал в угол. Жаль, что я не могу вернуться и все переделать.
Теперь я должен верить в то, что Хирата как-то пропустит это, даже если шанс такого составляет лишь 1%.
Я решил оставаться неподвижным, словно дохлая рыба, пока Хирата осматривал верхнюю часть тела.
Затем, Хирата сунул руку в задний карман моих штанов, куда я и положил белье.
— …
Похоже, это конец. Хирата определенно чувствовал, что там есть что-то подозрительное, на ощупь напоминая ткань.
Хирата на мгновение замер, после чего посмотрел мне в глаза. Однако, как только он на мгновение посмотрел на меня, он продолжил спокойно свой осмотр, не вынимая нижнего белья. Когда Хирата закончил, он повернул свою голову к девушке.
— У Аянокоджи-куна тоже ничего нет, — сказав это, он подошел к Шинохаре.
Ике и Ямаучи удивленно переглянулись.
— Как я и говорил до этого, парни этого не делали.
— Странно… Я действительно думала, что это кто-то из них троих. Раз уж Хирата-кун так говорит…
Если Хирата, переполненный чувством справедливости, говорит именно так, то Шинохаре ничего не оставалось, кроме как поверить в это.
— Давайте поговорим об этом чуть позже, мне нужно привести в порядок сумку.
Когда закончился осмотр, я поспешил вернутся в палатку, а вскоре после это появился и сам Хирата.
— Хирата… Почему ты не сказал им? — спросил я прямо.
— У тебя ведь в кармане было нижнее белье, да?
— Да.
— Тц, нижнее белье Каруизавы-сан… ты взял его, Аянокоджи-кун?
— Нет, не я.
Интересно, как отнесется к такому короткому ответу такой человек, как Хирата?
— Я верю тебе, ведь я уверен в том, что ты не такой человек. Но зачем ты его спрятал?
У меня не было никаких причин не рассказать ему о ситуации, когда он поверил в меня. Так что я сказал, что мы нашли его в сумке Ике.
Хирата на мгновение задумался.
— Хм… Это определенно был не ты, но я также не думаю, что это сделал Ике-кун или же Ямаучи-кун. Если бы я поставил себя на место вора, то я бы ни за что не спрятал награбленное у себя, это ведь первое, что приходит в голову.
Хирата оказывается у нас достаточно сообразительный.
— Я позабочусь об этом.
— Звучит неплохо, но… все же будет в порядке?
Это похоже на удержание в руках карты Джокера.
— Даже если я укажу себя, это не сильно ударит по мне. Все-таки я ее парень, так что думаю, все будет в порядке, — сказав это, Хирата положил белье в пакет.
Обрадуется ли Каруизава тому, что Хирата дотрагивался до ее нижнего белья голыми руками?
— Только вот… в любом случае это плохая новость. Истинного виновника мы ведь все еще не нашли.
— Это да…
Выйдя из палатки, я оглядел окрестности. Наши сумки небрежно валялись на земле. В нескольких метрах стояла палатка, в которой находилась Каруизава и остальные. Пока не произошел инцидент, их сумки никак не были защищены, так что можно было легко что-нибудь украсть. Можно вспомнить, как я в первый день обыскал сумку Ибуки.
Вопрос в том — когда именно украли белье. Об этом не было известно, пока девушки не стали принимать душ, так что кража произошла в период с 8 вечера до 7 часов утра сегодняшнего дня. Однако, этого все еще недостаточно. Я уверен в том, никто не стал бы этого делать посреди ночи, потому что в кромешной тьме преступник бы взял фонарик, но в момент включения света его бы легко засекли. Исходя из этого, около 5 часов утра — вероятное время совершения преступления.
Однако, даже если мы и определились с приблизительным временем, все еще трудно назвать кого-то конкретного.
Что если… чуть изменить перспективу? Почему было украдено нижнее белье именно Каруизавы, а также почему именно в сумке Ике оно было спрятано? Чего хотел добиться преступник?
— Я верю, что ты не виновен. Поэтому я ничего не сказал.
— А? А, точно, спасибо за это.
— Однако… я хочу, чтобы ты нашел виновного, — строгим тоном сказал Хирата.
— Я? Найти?
— Будет очень плохо, если вор не будет найден. И неважно, парень это был или же девушка. Лучше, конечно, будет самим заняться этим, но вот будет трудно собрать всех нас вместе и поговорить…
Быть «центром» всего класса — это не значит, что ты можешь делать, что захочешь.
— Виновник определенно беспокоится об этом. Он не стал бы заморачиваться и прятать белье в сумке Ике, так что его будет нелегко найти.
— …Тогда я постараюсь сделать все, что в моих силах. Только не ожидай от меня многого.
— Спасибо тебе, Аянокоджи-кун! — сказал Хирата, склонив свою голову.
Не то, чтобы я не понимал из-за чего, но это было уже слишком. Кража нижнего белья определенно была чрезвычайно хлопотным делом для него, но он ответственно относился к своей должности лидера класса.
— Если найдешь вора… расскажи о нем лишь мне, хорошо? Сначала с ним нужно будет просто поговорить.
Его способность просить что-то, смотря такими привлекательными глазами, выглядела довольно жутко.
— Если мы сразу же расскажем об этом всем, то это ляжет тяжелой ношей на наш класс, а я хочу избежать этого. Так что я хочу попробовать мирно урегулировать ситуацию, поговорив с ним. Если все получится, то мы просто закроем на это глаза.
— Другими словами, скроешь правду?
— Хм, скрыть правду… не очень подходящая формулировка, но тут уже ничего не поделаешь. Даже если это все же сделал кто-то из парней, правду нужно скрыть.
Он пристально посмотрел на меня. Похоже, он действительно хочет защитить преступника.
— Хорошо, сначала я доложу тебе.
— Спасибо тебе еще раз… Ладно, мне нужно вернутся к работе.
Выйдя из палатки, Хирата позвал некоторых людей, которые встали и пошли за ним.
— Йосуке Хирата. Значит, ты «герой» класса D, да?
В рассказе Хираты была одна странность. Он сказал, что правда должна быть скрыта, даже если преступником является парень, сразу после того, как объяснил мне причину того, что он спас меня, потому что якобы доверял мне. Другими словами, даже если у кого-то и было найдено нижнее белье, девушки этого все равно не узнают. Хирата определенно мне до конца не поверил. Если посмотреть со стороны постороннего, именно у меня было найдено белье, а после этого я начал обвинять другого человека — Ике. Хирата не только дал мне путь к «спасению», но и предупредил меня, чтобы я больше так не делал.
К слову, у меня также были мысли о том, что Хирата был тем самым вором, но…
Скоро правда все равно раскроется.