Я подавила желание закрыть ей глаза, успокоить мучительное выражение на её лице. Почему-то именно это ударило по мне сильнее всего: её глаза. Широко раскрытые, полные боли. Может, я не могла ощутить её эмоции на инстинктивном уровне, но они были отчётливо написаны на её лице.
Отойдя на шаг от тела, я стиснула зубы, пытаясь представить монстра, который мог вот так изувечить четырёх женщин. Скольких ещё он убьёт до того, как кто-то его остановит? Сумею ли я помочь?
В этом я практически уверена. Это удавалось мне лучше всего. Я помогала найти подобных людей и оборвать череду их убийств.
Я почувствовала полную ужаса энергию толпы за полицейской лентой, и это начало укреплять мою решимость. Я не вернусь в Штаты, пока мы не засадим этого монстра за решётку.
— Вы в порядке? — спросил Габриэль, протягивая мне пару латексных перчаток. Я взяла их и надела. Ощущение синтетического материала странным образом успокаивало.
— Со мной всё будет нормально, — пробормотала я. — Похоже, преступления становятся всё более жестокими.
— Нам тоже так показалось, — ответил Габриэль. — На данный момент это худшее из всех.
Я окинула взглядом небольшую городскую площадь. Здесь не было витрин магазинов, только чёрные ходы зданий, обнесённая забором парковка и крошечная дорога. И всё же казалось невероятным, что он зарезал её в центре города так, чтобы никто не заметил.
— У нас есть свидетели? — спросила я.
Габриэль покачал головой.
— Нет. Прохожий нашёл её в 23:20. Он не видел никого возле тела.
— У нас есть примерное время смерти?
— Ага. Между 23:00 и 23:20.
— То есть, он обнаружил её спустя считанные минуты после убийства.
— Да.
Я нахмурилась.
— Бессмыслица какая-то. Кто-то убил её и полностью выпотрошил. На это требуется время. Как он умудрился сделать это, оставшись незамеченным? Люди наверняка срезают дорогу через это место, чтобы добраться до баров и ресторанов, которые я видела на Бишопсгейт.
— Да тут без прожекторов толком ничего и не увидишь. А большинство людей, которые шляются по Сити в такое время, пьяны в стельку.
Я осмотрелась по сторонам. Тело было относительно скрыто от близлежащей улицы, но если бы кто-то присмотрелся повнимательнее, то непременно заметил бы что-нибудь.
— Должно быть, он проделывал всё тихо. И спокойно. Это… немыслимо.
— Согласен. Я никогда не видел чего-то подобного.
— Есть отсутствующие органы? — спросила я, вспомнив предыдущие случаи.
— Как минимум сердце, но я точно не знаю, что ещё. Завтра получим предварительный отчёт о вскрытии.
— Вы опрашивали соседей? Кто-нибудь что-нибудь слышал?
— Мы только что нашли её, — парировал он. — И тут никто не живёт. В такой час здесь лишь пустые банковские и офисные здания, если не забредать дальше к востоку.
Я уставилась на женщину.
— Личность установили?
— Её зовут Кэтрин Тейлор, — ответил Габриэль. — Девятнадцать лет. В сумочке, валявшейся возле тела, были водительские права. Пока что мы не знаем, совпадение это или нет.
— Совпадение? — переспросила я.
У него вырвался вздох.
— Джек Потрошитель убил женщину по имени Кэтрин Эддоус на Митр-сквер.
Моё горло сдавило. Чёрт. Он начинал подражать настоящему Потрошителю?
— Другие жертвы были убиты не в тех местах, где наносил свои удары Потрошитель.
— Это первое совпадение.
— И имена других жертв не совпадают с жертвами Потрошителя, верно?
— Верно. Полагаю, он корректирует свой почерк по ходу. С другой стороны, я же не профайлер, так что лучше оставлю эти мудрёные штучки вам.
Я прищурилась. У некоторых британцев сложилось впечатление, что американцы не понимали сарказм, и возможно, лучше всего просто подыграть.
— Точно. Лучше оставьте это экспертам.
Он смотрел на меня пару секунд перед тем, как вмешался медик-криминалист.
— Детектив. Можете взглянуть на это?
Габриэль подошёл к телу. Пока он тихо говорил с мужчиной, мой взгляд опять вернулся к глазам Кэтрин. Что проносилось в её сознании в последние секунды жизни? Думала ли она о ком-то из близких, или же боль полностью затмила всё?
Мои пальцы сжались в кулаки. Не знаю, то ли моё собственное прошлое всплывало на поверхность, как это иногда случалось в такие моменты, то ли что-то ещё, но я внезапно ощутила всеподавляющее желание поймать этого убийцу и выбить из него всё дерьмо перед тем, как засадить за решётку.
Габриэль опустился на колени возле головы Кэтрин, осматривая её рот.
Я наклонилась, чтобы присмотреться получше.
— Что такое?
— Там что-то есть. Засунуто в горло. Подождите…
Мужчина, присевший у тела, протянул Габриэлю медицинские щипчики. Габриэль аккуратно вставил их в рот жертвы, поморщившись, когда металл со стуком задел зубы. Он немного повозился и наконец извлёк небольшой кусочек бумаги, запятнанный кровью.
— Какого чёрта? — пробормотал он.
Он аккуратно развернул бумагу, и я заглянула ему через плечо.
Это оказалась записка, написанная от руки почерком с завитушками.
Червовый Король
Рвёт разумы на куски
Глубоко под водой.
Из логова Бедлама
Он заманивает их
Как овец, ведомых на бойню.
На несколько секунд я услышала шум льющейся воды, затем этот звук вновь исчез.
Я выбросила это ощущение из головы.
Габриэль поднялся, нахмурившись.
— Что за игру он ведёт? — спросил он, обращаясь скорее к самому себе, нежели к кому-то другому.
Встревожившись, я тяжело сглотнула.
— Джек Потрошитель оставлял записки, верно?
— Каракули на стене. Какая-то чепуха про евреев. Но ничего подобного.
— И это первый случай, когда наш нынешний Потрошитель оставил записку?
Он по-прежнему смотрел на клочок бумаги.
— Первый.
— Ну, если хотите узнать моё мнение… — я быстро остановила себя. Мне не нужно выставлять себя всезнайкой, иначе я сразу же настрою его против себя. — Возможно, нам лучше обсудить это завтра утром. Я подготовлю несколько идей, и мне также интересно будет выслушать ваши соображения.
Габриэль кивнул.
— Точно. Полагаю, у вас ещё нет предварительной оценки?
— Я предпочитаю сначала провести небольшое расследование. Но записка и чудовищное зрелище указывают на то, что убийца наслаждается вниманием и титулом нового Потрошителя. Возможно, часть его фантазий вертится вокруг СМИ и полиции. Заголовки таблоидов могут усилить его помешательство. И если так, то возможно, у него возникнет желание вблизи посмотреть, как мы работаем над его делом.
Я аккуратно наблюдала за ним, гадая, поймёт ли он, на что я намекала. Несколько долгих секунд детектив смотрел на меня, затем глянул поверх моего плеча на толпу за лентой. Потом он повернулся к фотографу — женщине средних лет с дорогой на вид камерой.
— Мне нужны детальные снимки толпы, — тихо сказал он. — Не наводите камеру прямо на них. Я не хочу, чтобы кто-то сбежал из кадра.
Она кивнула, наводя камеру на брызги крови вокруг тела. Она медленно наклонила линзы под таким углом, чтобы объектив запечатлел людей за лентой. Она сделала несколько снимков, чуть поворачивая камеру влево и вправо. Она умела делать свою работу. И детектив тоже.
Я уже запечатлела большинство лиц в памяти — двое мужчин с пивными животами в дешёвых костюмах, которые наверняка занимали невысокие должности в близлежащих банках; мужчина в белой кепке со следами уколов на руке; кучка подростков, которые убедили кого-то продать им пиво (как минимум один из них был больше заинтересован возможностью перепихнуться, чем тем, что здесь происходило). Но фотографии облегчат другим копам последующее изучение толпы.
С дальнего угла площади к нам приближался мужчина в сером костюме. Его лицо сохраняло серьёзное выражение.
— Детектив Стюарт, — он кивнул Габриэлю. Как мне показалось, ему было около пятидесяти лет, и его волосы уже поседели. Выглядел он очень даже неплохо, как гигантский Джордж Клуни. Ростом он был как минимум с Габриэля, к тому же крепко сложен. Стоя рядом с ними, я ощущала себя размером с маленького ребёнка. В Британии все такие гиганты?
— Шеф, — Габриэль кивнул ему, затем показал на меня. — Это агент Лидделл из ФБР. Агент, это старший детектив-инспектор Стив Вуд.
— Ах да, — голос инспектора Вуда был низким, прямо-таки раскатистым. — Профайлер.
Кажется, он тоже не в восторге. Мне становилось ясно, что начальство ни с кем не посоветовалось, вызвав ФБР. И всё же он протянул руку, а я её пожала.
— Итак, каковы наши предварительные находки? — спросил он.
На секунду я подумала, что он обращается ко мне, но тут вклинился Габриэль.
— Это убийство несколько отличается от остальных. Более агрессивное. Более… публичное. И он оставил записку, затолканную в горло жертвы.
— Мы уверены, что это тот же убийца? — спросил инспектор Вуд. — Учитывая другой почерк…
— Почерк тот же, — перебила я. — А вот стиль другой.
Чёрт возьми. Я вела себя как стереотипная американка.
Шеф взглянул на меня.
— Вот как?
— Ну, эм, возможно… — я стушевалась. «Ай, нафиг». — Почерк — это способ совершения преступления. В данном случае почерк — это перерезать горло молодой женщины ножом. Так он убивал всех своих жертв. А стиль — это то, что он сделал позднее, чтобы удовлетворить свои эмоциональные потребности. Посмертное изуродование её тела — вот его стиль. Но в этот раз он оставил записку. Его стиль изменился.
— Понятно, — он медленно кивнул. — И на что же указывает изменение стиля?
Вопрос был рассудительным, но его тон явно указывал на то, что он считает меня идиоткой.
— Серийные убийцы постоянно меняют стиль совершения убийств, — сказала я. — Они меняются и трансформируются после каждого убийства. Корректировка стиля — это нормально, но это указывает на то, что его эмоциональные потребности могли стать другими.
Он посмотрел на Габриэля.
— Каковы ваши соображения, детектив?
Габриэль пожал плечами.
— Пока что я согласен с её оценкой.
Криминалисты заворачивали руки трупа в бумажные пакеты, и кто-то уже катил носилки.