— А тебе-то, блядь, какое дело?
Да уж, он точно был пьян.
— Ты его знаешь? — спросил один из парней.
— Ага. Знаю, — ответил Стюарт.
Я поднял вверх руку, ком встал в горле.
— Простите. Я подумал, тут что-то случилось.
Парень повыше обнял другого за плечи, словно защищая, и я понял, что они, вероятно, пара, которая пригласила Стюарта присоединиться. И он, видимо, согласился.
Я отступил назад, но Стюарт, очевидно, еще не закончил.
— Тебе-то какое дело? — крикнул он на весь пляж. — Я видел тебя. Не притворяйся, что тебя это волнует, когда это не так.
Я остановился. Видел меня?
— Что? Я же сказал, что подумал, будто у тебя неприятности.
Стюарт махнул рукой в сторону парней, которые теперь наблюдали за нами, и слегка пошатнулся.
— Нашел ракушку. Сказал ему, что вывозить нельзя. Я бы не назвал это неприятностями, однако забавная полиция таки прибыла, — сказал он, издав звук сирены. Один из парней усмехнулся.
Я сделал еще один шаг назад.
— Сожалею. Приятной ночи.
Я повернулся, чтобы уйти, но крик Стюарта остановил меня.
— Я видел тебя, козел. Не притворяйся сейчас здесь благородненьким, будто ты лучше всех.
Видел, как я делаю что?
Я шагнул к нему и крикнул в ответ:
— Да что ты видел-то? Я вообще не понимаю, о чем ты говоришь!
Стюарт усмехнулся и отмахнулся от меня. Затем повернулся обратно и снова закричал, тыча себе в грудь:
— Ты думаешь, мне все равно? А знаешь, что? Мне все равно. Мне плевать на то, кого ты трахаешь!
Парни, должно быть, поняли, что это личное, и ушли, оставив нас со Стюартом на пляже одних.
— Кого я трахаю? — спросил я, подходя к нему. — О чем, черт возьми, ты вообще говоришь?
— Я видел вас! Тебе не терпелось вышвырнуть меня с лодки, чтобы ты мог сделать что? Трахнуть Мистера Голливудскую Улыбку? В моей постели? Или в своей?
— Мистера Голливудскую Улыбку? — Я покачал головой. — Что, черт возьми, ты несешь?
— Хорошенький блондин с ресепшн, — выплюнул он. — Я видел тебя с ним. Видел, как ты рассмешил его, а затем взял на борт.
Что?
— Гарри?
— А, так вот как его зовут? Ну и как, он хорош? Он ждал тебя, когда я заселялся в номер. — Затем он ткнул пальцем мне в грудь. — Ты же говорил, что один. Утверждал, что у тебя никого нет. Что на яхте ни с кем никогда ничего не было.
— И это правда!
— Я видел, как ты взял его на борт! — Он слегка отшатнулся. — И он пробыл там полчаса. И что же вы делали? Не нужно иметь семи пядей во лбу, чтобы понять.
— Ты пьян.
Его глаза заблестели.
— А ты – гребаный лжец!
Теперь уже разозлился я.
— Я не лгу тебе. Никогда не лгал. У нас с Гарри ничего не было. Господи, Стюарт. Он же, блядь, еще ребенок. Он изучает биологию океана. Снимает показания с моей навигационной системы о перепадах температуры воды в разных частях рифа. Распечатки, Стюарт. А взамен он разрешает мне пользоваться здешней прачечной.
Он прищурился, глядя на меня.
— Так ты не…
— Нет! Он еще ребенок, Стюарт. Господи.
Он выглядел сокрушенным, затем снова вспыхнул:
— Тогда почему ты так сильно настаивал, чтобы я покинул яхту?
— Потому что мне нужно было опорожнить канализационный бак и прочистить всю систему.
— Ой. — Он поморщился. — Фу. Это отвратительно.
Я рассмеялся, гроза первой ссоры миновала.
— Ты мог бы просто сказать мне об этом, — надулся Стюарт. — Избавил бы от необходимости пить столько текилы, чтобы преподать тебе урок.
Я фыркнул.
— Ну и как, очень помогло?
— Сейчас хорошо, а вот завтра будет паршиво.
— Наверняка.
— Завтрак с повышенным содержанием жиров и купание в соленой воде приведут меня в порядок. — Он пошатнулся и сделал шаг, чтобы сохранить равновесие. — Ты не знаешь, случайно, какую-нибудь частную яхту, которую я мог бы арендовать?
Я расхохотался.
— Возможно. Хочешь… хочешь, я помогу тебе дойти до номера?
Он обернулся, оглядывая пляж, словно не помнил, как сюда попал, затем указал на несколько домиков с видом на океан.
— Номер десять.
Я обнял его за плечи и помог взобраться на травянистый выступ пляжа.
— Сколько же текилы ты выпил?
— Достаточно, чтобы преподать тебе урок.
Я снова рассмеялся и взял его за руку. Легче было тянуть его за собой, чем тащить на себе. Мы подошли к двери, и Стюарт остановился позади меня с глупым выражением лица, покачиваясь на ногах.
— Давай мне свой ключ, Мистер Alquimia.
Он склонил голову набок, все еще глупо улыбаясь.
— Мистер кто?
— Мистер Текила.
— Ой. — Затем рассмеялся: — А ты забавный.
— Ключ?
— У мня в крмане. — Стюарт даже не пытался вытащить его, поэтому я сам нашел ключ в заднем кармане его шорт. — Тебе нравится моя задница, — невнятно пробормотал он.
— Да. Нравится. — Я открыл дверь, щелкнул выключателем и повернулся как раз вовремя, чтобы поймать Стюарта, прежде чем его занесло влево. — Эй, осторожнее, ходячая текила.
Он упал на меня. Взгляд поплыл и стал рассеянным, а дыхание – сладким.
— Прсти мня.
— За что?
— За то, что подумал о тебе и о Мистере Улыбашке…
Я фыркнул.
— Мистер Улыбашка? Серьезно?
Стюарт оскалился, обнажив все свои зубы. Затем указал на свое лицо и прищурился.
— Его зубы просто ослепили меня.
— Он хороший парень. Но он еще очень молод. И, чтоб ты знал, я приму твои извинения после того, как мы обсудим все еще раз завтра.
Я подвел его к огромной кровати и толкнул на нее. Он со смехом растянулся лицом вниз.
— Мне нравится, когда ты играешь грубо.
Я стянул с него ботинки и бросил их на пол.
— Тебе нужно поспать.
Он перекатился сначала на бок, а затем на спину с большим усилием.
— У меня ничего не было с этими парнями. Ты должен это знать.
Я кивнул.
— Хорошо.
— Фостер, — невнятно пробормотал он, поднимая руку. — Ты должен знать, что я не сделал ничего.
— Знаю.
— Правда? Действительно знаешь, Фостер? Потому что я не хочу никого, кроме тебя.
— В самом деле? — спросил я.
Стюарт был пьян, поэтому я не хотел воспринимать его слова всерьез. Или алкоголь нужен был, чтобы разблокировать фильтр? Может быть, Стюарт из тех, кто высказывал все, что думает, когда пьян.
— Мххмм, — согласился он. — Останься со мной на ночь.
— Я не могу.
Он нахмурился и закрыл глаза.
— У меня ничего не было с этими парнями.
Я накинул на него одеяло.
— Знаю. Я не могу остаться из-за политики компании этого отеля.
Он пробормотал что-то похожее на «дебилизм». Затем перекатился на бок, не открывая глаз.
— Могу я тебе кое-что сказать? — прошептал он.
Я не был уверен, действительно ли хотел это слышать или, наоборот, не хотел.
— Конечно.
Я ждал и ждал. А потом Стюарт захрапел. Я потер лицо, посмотрел на крепко спящего и храпящего парня и рассмеялся. Поставив стакан воды рядом с его кроватью, я выключил свет и вышел, заперев за собой дверь.
***
На следующее утро, в восемь часов, я постучал в бунгало Стюарта чуть громче, чем необходимо, и услышал в ответ ворчание. Дверь открылась, и на пороге появился Стюарт, выглядевший немного потрепанным, но, по крайней мере, бодрствующим. Он принял душ и уже оделся. Стюарт перевел взгляд на две чашки кофе, которые я держал в руках.
— О, слава богу. Пожалуйста, скажи мне, что один из них мой.
Я протянул ему чашку.
— Я не ожидал, что ты встанешь.
— Кровать все время раскачивалась. Чувствовал себя, будто на яхте.
Я фыркнул.
— Уверен, в этом виновата текила.
Он застонал, потом отхлебнул кофе и скорчил гримасу.
— Господи. Его что, варил сам Дьявол?
— Ага. Смолол из зерен, собранных там, где умирают надежды и мечты.
Он улыбнулся и попробовал сделать еще глоток.
— Примерно так и ощущается. Он чертовски горький.
Я подавил улыбку. Стюарт явно не очень хорошо переносил похмелье.
— Я попросил сварить самый крепкий. Подумал, что тебе это нужно.
— Мне нужно поесть.
— Тогда пойдем, покормим тебя.
Мы пошли в ресторан, где был накрыт завтрак «шведский стол». Там находилось всего несколько человек, но Стюарт выбрал столик у окна, подальше от всех, хотя, как только сел, сразу же надел солнечные очки. Пожал плечами, глядя на меня.
— Я хочу солнца, а не слепящего света. Он сжигает мой мозг.
Я усмехнулся.
— Ты такой жалкий. Ради бога, поешь чего-нибудь.
Я выбрал себе бекон и фрукты, а Стюарт наполнил свою тарелку всем, что предлагалось.
— Это либо поправит мое состояние, либо уложит обратно в постель, — пробормотал он. Мы молчали, пока он ел, потом он откинулся на спинку стула и вздохнул: — Прости за вчерашнее.
Я отхлебнул кофе и немного подождал, не сводя со Стюарта глаз.
— Ты извинился вчера вечером.
Он сдвинул солнечные очки на макушку и уставился на меня.
— И ты сказал, что мы поговорим об этом сегодня.
— Ты помнишь?
Он кивнул.
— Да. Я прошу прощения. Я предполагал о тебе то, чего не было на самом деле.
— Да, именно так.
— Я просто увидел, как ты пригласил этого парня на борт своей лодки, и подумал… Я имею в виду, что он симпатичный.
— Несмотря на ослепительную улыбку?
Стюарт фыркнул и снова принялся за еду, но между его бровями появилась морщинка, он явно о чем-то задумался.
— О тех парнях, с которыми ты видел меня на пляже. Я познакомился с ними в баре, но я не… — Он покачал головой.
— Ты уже сказал мне, что ничего не было. Я верю тебе, — я глубоко вздохнул. — Не то чтобы у меня были какие-то права на тебя, так что ты мог бы развлечься, если бы захотел.
— Я не хотел, — быстро ответил он. — Я имею в виду, что был зол и обижен, потому что думал, что у тебя на яхте тот парнишка, а…
— А?
— А это должен был быть я. — Прелестный румянец окрасил его щеки. — Я думал, ты меня выгнал, чтобы заполучить его.
Мне нравилась его честность. Мне нравилось, что он мог сказать то, что имел в виду, даже если это было нелегко. Я сложил льняную салфетку, положил ее на стол и решил в ответ сказать ему правду.
— Стюарт, дело вот в чем. За те шесть лет, что я занимаюсь чартерным бизнесом, я мог бы пересчитать по пальцам одной руки количество парней, с которыми я был. То, что произошло между тобой и мной… ну, я никогда не делал ничего подобного раньше. Но эта неделя была... — я замолчал, подыскивая подходящее слово.
— Невероятной? — предположил он.