— Что не так с мистером Ричи?
Тэйлор пожал плечами.
— Ну, скажем так, у Девона есть свой… уникальный стиль. — Казалось, парень обдумывал каждое слово. — Если бы у тебя было собеседование с Девоном, то, полагаю, он бы спугнул тебя. А я бы хотел, чтобы ты задержалась.
Я вежливо улыбнулась.
— Спасибо. Но не переживай слишком сильно. Меня не так легко напугать.
— Мисс Дженсен? — Миниатюрная рыжеволосая девушка вышла из-за матовой стеклянной двери. — Мистер Дункан готов ко встрече с вами.
Я встала и разгладила свою юбку.
— Было приятно познакомиться.
— И мне, — ответил Тэйлор.
Его взгляд пробежался по моим ногам.
— Я с нетерпением жду новой встречи в ближайшем будущем.
Огонь в его глазах намекал, что Мур говорил не о том, чтобы просто увидеть меня где-то в агентстве. Он имел ввиду большее, и моего самообладания едва хватило, чтобы не вернуть ему дважды преумноженный жаркий взгляд.
— Удачного дня, — сказала я и последовала за рыжей девушкой. Я ощущала, что Тэйлор смотрит на меня. Я была более чем уверена, что он пялился на мой зад, так что позволила своим бедрам покачиваться немного сильнее, чем обычно. Может, стоит оставить его с хорошим впечатлением обо мне.
Я определенно люблю Голливуд.
— Мистер Дункан? — Девушка, сопровождавшая меня, постучала по приоткрытой двери в конце коридора.
Я мельком увидела лифт слева от себя. Табличка, висевшая на соседней двери, гласила: «Конфиденциально». «Дверь, должно быть, вела к мистическому мистеру Ричи», — подумала я, входя в кабинет Дункана.
Привлекательный мужчина лет пятидесяти стоял по другую сторону очень дорого выглядящего стола. У него был настолько светлый оттенок волос, что я не была уверена, был он блондином или седым. Затем я поняла, что он был блондином с прослойками седины, придававшей его голове странный двойственный образ. Его глаза были умными, тусклого серого цвета, резко контрастировавшего с его загорелой кожей. Мой потенциально бывший босс совершенно отличался от этого мужчины.
— Мистер Дункан. — Я одарила его своей лучшей профессиональной улыбкой, протягивая руку.
Его рукопожатие было отрывистым, но не грубым. Это было хорошо. Слишком много мужчин одергивали свои руки, будто боясь, что я могу считать какую-то тайну от одного лишь контакта, если он вдруг продлится слишком долго. Или, наоборот, слишком затягивали рукопожатия, превращая простое действие в какое-то интимное держание за руки.
— Пожалуйста, присаживайтесь. — Он указал на стул напротив него.
Я аккуратно села, скрестив ноги и пряча ступни под стул. У моей юбки была подходящая длина, я ни в коем случае не хотела выставлять что-либо напоказ перед моим возможным боссом. Он не казался тем типом мужчин, которые ценят внешний вид превыше всего. И я была благодарна за это. Я не хотела в начальники кого-то, кого бы больше интересовало, что у меня между ног, а не то, что находится между моих ушей.
— У вас крайне впечатляющее резюме для столь юной особы, мисс Дженсен, — начал он.
Это было собеседование моей мечты. Дункан задавал конкретные вопросы и, казалось, был доволен моими ответами, но не радовался из-за них слишком бурно. Еще один хороший знак. Он хотел убедиться, что я поняла, что справилась отлично, хотя и не хотел показывать, как это отразится на моем дальнейшем участии в этом соревновании.
— Мне необходимо спросить, мисс Дженсен, — сказал он, откладывая мое резюме. — У вас есть какое-либо желание стать актрисой, моделью или еще какой бы то не было знаменитостью?
Этот вопрос удивил меня, но я не показала этого.
— Нет, сэр. Я никогда не хотела находиться в свете софитов. Посадите меня в зал заседаний напротив судьи и присяжных, и я буду звездой, но я бы не хотела оказаться под прицелом камеры.
Он одарил меня слабой улыбкой.
— Очень хорошо, мисс Дженсен. Вы знаете, наш бизнес притягивает привлекательных молодых людей, рассматривающих это место как еще одну ступеньку, но не в юридическом управлении. Они думают, что могут использовать нас для своего звёздного часа, но это не то, что мы поощряем.
— Понимаю. — Я кивнула, радуясь предельной честности. — Мне неинтересно ничего из этого. Я бы хотела вырасти, набраться опыта в компании, но как юрист и никто другой.
Я решила, что это была хорошая идея.
— На самом деле, сэр, я бы хотела увидеть себя на вашем месте когда-нибудь. — Я усмехнулась. — Через много лет, конечно.
Мистер Дункан широко улыбнулся мне, его глаза мерцали. Было классно узнать, что серьезное выражение лица не было единственным в его арсенале.
— Это просто шикарно, мисс Дженсен. — Он встал, и я сделала то же самое. — Пока мы проводим еще собеседования, я бы хотел увидеть вас завтра на втором.
Я старалась не показать, насколько была взволнована.
— Спасибо, сэр.
— И еще, мисс Дженсен, — добавил он. — Вы одна из наших наиболее перспективных кандидатур.
Я не могла не улыбаться.
— Спасибо.
Я сказала это, как будто вот-вот захлебнусь от восторга, и мне пришлось утихомирить это чувство.
— Ваш водитель доставит вас в отель. Наслаждайтесь остатком дня и возвращайтесь сюда завтра в девять утра. Мы проводим всего лишь два вторых интервью, так что предельно важно прийти полностью подготовленной.
Я не была уверена, но это звучало как предупреждение. Мне вспомнился комментарий Тэйлора по поводу Девона Ричи. Выходя из офиса, я думала, было ли это тем, что имел ввиду мистер Дункан. Встречусь ли я с большим боссом завтра? И если да, что он мог такого запланировать, к чему мне надо подготовиться? Я должна признать, что мысли об этом нервировали меня.
Выйдя на калифорнийское солнце, я поджала губы. Мне не нужно волноваться. Я знала, что идеально подхожу для этой работы, и ничто не могло остановить меня. Я собиралась убедить в этом всех остальных в «Мираж Талэнт».