— Само собой. Я ценю всё, что вы делаете для меня, детективы, особенно учитывая случившееся с моей самой любимой драгоценностью.
Ник увидел, что пальцы вампира легли на бедро Уинтер, задержались там, и ощутил в груди такую боль, что та едва не ослепила его.
Он заговорил без единой мысли.
— Уинтер. Ты не могла бы подойти сюда, пожалуйста?
Она посмотрела на него.
Всмотревшись в его глаза, она, похоже, увидела там что-то, а может, просто поняла выражение его лица. Она тут же встала и пересекла небольшое расстояние, не оглядываясь.
Опустившись рядом с ним на диван, она подчёркнуто скользнула ладонью по его бедру и оставила руку там, плечом и спиной прильнув к его груди.
Ник мгновенно почувствовал, как внутри него что-то разжалось.
Он не расслабился.
На самом деле, он испытал практически противоположный эффект, но почувствовал себя настолько лучше, что ему стало сложно молчать, ничего ей не говорить, не целовать её. Он осознал, что даже не может посмотреть на неё в упор, но рукой обвил за талию и привлёк к себе поближе, чтобы она ещё сильнее прильнула к его боку.
Подняв взгляд, Ник увидел, что Стрейвен пристально смотрит на него, и на губах старшего вампира играет та же улыбка. Стрейвен перевёл взгляд с Ника на Уинтер, и Ник буквально чувствовал, как вампир приходит к какому-то выводу относительно увиденного.
Ник понятия не имел, каким может быть этот вывод.
Честно говоря, ему было насрать.
Уинтер, вероятно, только что спасла Стрейвена от избиения.
Ну, конечно, адвокаты Стрейвена вызвали бы охрану, и тогда бы Ника оглушили и вытащили из клуба, наверняка в наручниках.
Уинтер тихонько фыркнула, развеселившись.
Ник невольно покосился на неё.
— Расслабься, — пробормотала она, массируя его бедро.
Отводя взгляд, Ник заметил, как Джордан хмуро уставился на него.
— Ну, мы закончили? — пробормотал человеческий детектив, с неверием косясь на Ника. — Теперь все правильно расселись, бл*дь?
Ник перевёл взгляд на Стрейвена.
— Вы знали Сильвертона? — прямо спросил он. — Эйба Сильвертона?
Вампир улыбнулся.
— Конечно. Он был очень дорогим другом. Много лет.
— Вы знаете, что он мёртв, верно? — уточнил Ник.
Беловолосый вампир даже не дрогнул.
— Я слышал, да. Чрезвычайно прискорбно. Мне сообщили, когда позвонили, чтобы уведомить о взрыве. Мне сказали, это было ограбление, верно?
Беловолосый вампир перевёл взгляд с Ника на Джордана, когда ни один из них не ответил.
— Почему вы спрашиваете об этом? — потребовал Стрейвен, когда ни один из них не заговорил. — Мне также сообщили, что есть запись всех событий. Эйбу всегда нравились гаджеты… едва ли удивительно, что всё было запечатлено на камеры. Само собой, здесь почти не осталось тайны, которую нужно разгадывать? Во всяком случае, ничего такого, с чем могу помочь я?
Ник нахмурился.
Откуда Стрейвену это известно?
Джордан заговорил наперёд него.
— Пара, которая это совершила… они были судимы. Они прославились тем, что делали большую часть своей работы по найму, — объяснил человек-детектив. — Мы бы хотели узнать, кто их нанял. По той же причине мы пытаемся определить мотив.
— Мотив? Но это же было ограбление, na? — повторил Стрейвен. — Разве это не достаточный мотив?
Ник слегка нахмурился, когда Стрейвен использовал слово видящих.
— Вы сумели узнать, что было в ящике? — спросил старший вампир. — В том, который взорвался?
Ник почувствовал, что его терпение на исходе.
Вампир-знаменитость явно хотел сообщить ему и Джордану, какой информацией они располагали — включая такую информацию, которую Стрейвен определённо знать не должен, особенно учитывая то, на какой ранней стадии находилось расследование.
— Насколько хорошо вы его знали? — спросил Ник, проигнорировав вопрос. — Сильвертона.
Последовала пауза, затем вампир элегантно пожал плечами.
— Говорю же, он был дорогим другом. Так что довольно хорошо, — Стрейвен достал серебристый футляр из своего вышитого камзола XVIII века, открыл его большим пальцем и достал длинную тёмную сигарету, которая, как показалось Нику, пахла настоящим табаком. — Мы были светскими друзьями. Мы также были деловыми партнёрами. В настоящий момент у нас в процессе находилось несколько проектов. Весьма прибыльных.
— Что это были за проекты? — спросил Джордан, поддерживая линию допроса, начатую Ником.
— Очередной бизнес-комплекс, — сказал старший вампир, и их говор сделался чуточку тягучим. — Многоэтажный торговый комплекс с офисами наверху.
Стрейвен зажёг маленькую неоново-синюю зажигалку и поднёс её к кончику тёмной сигареты.
— …В Квинсе, — добавили они, захлопнув зажигалку и выдохнув едкий синий дым цвета индиго. Вампир глянул на руку Уинтер, лежавшую на бедре Ника, и улыбнулся. — Существовал также дизайн проекта, над которым Эйб предложил мне сотрудничество. И большой правительственный контракт. Вот он был очень особенным. Очень секретным-секретным.
Ник заметил, что сигарета вампира пахла не только табаком, но и муком.
Он гадал, не приправлена ли она ещё чем-нибудь.
— Вы можете рассказать нам побольше? — спросил Джордан. — О правительственном контракте…?
— Нет, — вмешался адвокат с крысиным лицом прежде, чем Стрейвен успел ответить.
Ник и Джордан оба посмотрели на него.
Адвокат хмуро поджал тонкие губы, наградив Ника беглым и необъяснимо сердитым взглядом, затем сосредоточив своё раздражение обратно на Джордане.
— Он вообще не должен был говорить вам об этом проекте, — добавил адвокат, впиваясь своими синими глазами в карие радужки Джордана. — Вам нужно обладать соответствующим доступом к секретной информации, чтобы знать что-либо об этом… и на вашем месте я бы не рассчитывал получить такой доступ.
Он наградил Ника очередным испепеляющим взглядом.
— Вы и так уже знаете больше, чем должны, — кисло добавил он. — Особенно вот этот. Миднайт.
Ник наконец-то расслаблялся.
Он расслабился настолько, что всмотрелся в суровые синие глаза человека, а потом покосился на другого адвоката — того, что помоложе, блондина с рыжеватым отливом.
— Я что-то не расслышал ваши имена, — сказал Ник. — Они понадобятся нам для отчёта.
Оба адвоката на это отреагировали.
— Отчёта? — переспросил тот, что с крысиным лицом.
— Вы же это не записываете? — молодой полноватый адвокат переводил взгляд между Ником и Джорданом. Даже в тусклом освещении вампирское зрение Ника подметило, как он побледнел. — Вы не можете этого делать.
Ник и Джордан переглянулись.
Затем Ник посмотрел на адвоката, заговорив вежливым тоном.
— Боюсь, это стандартная процедура, — сказал он. — Мы обязаны записывать все беседы с любыми свидетелями или лицами, потенциально причастными или имеющими отношение к тяжкому уголовному преступлению. Того требует свод законов Охраняемой Зоны Нью-Йорка под номером 8172-JE884…
— Это должно быть дружеской беседой, — перебил тот же адвокат, явно не услышав ни слова из сказанного Ником. Он глянул на старшего адвоката с крысиным лицом, который сидел по другую сторону от Стрейвена, и теперь приобретал багрово-красный оттенок. — Исключительно информационной…
— Так и есть, — сказал Джордан, поднимая руку в успокаивающем жесте. — Мы можем не вносить записи в официальные отчёты, по крайней мере, пока что. Но мой напарник прав. Мы обязаны записывать все беседы. Таков закон.
Адвокат, похоже, и этого почти не услышал.
— Пока что? — переспросил он. — Что это значит?
Крысолицый уставился на Ника, и его синие глаза смотрели с холодком.
Джордан и Ник снова переглянулись.
Выражение Джордана говорило что-то в духе «Нет, ну ты видишь, что вытворяют эти парни?»
Ник сначала посмотрел на молодого адвоката, запоздало отвечая на его вопрос.
— «Пока что» означает, что ничто из этой беседы не попадёт в официальные отчёты, если данные сведения не будут напрямую подтверждать или опровергать улики, необходимые для возбуждения уголовного дела, или же не помогут установить хронологию событий в случае, если мы возбудим уголовное дело, — сказал Ник, практически слово в слово цитируя нужную статью закона.
Он наградил покрасневшего адвоката нарочито озадаченным взглядом.
— Мы представители полиции, — напомнил он ему.
Адвокат с крысиным лицом издал откровенно презрительный звук.
Ник предпочёл проигнорировать это.
— У вас есть какие-то конкретные опасения, сэр? — спросил Джордан, обращаясь к молодому адвокату и копируя вежливый тон Ника.
— Да, — сказал адвокат, поджимая губы и сердито глядя на них обоих. — Эта беседа окончена.
Стрейвен вдыхал глубокую затяжку дыма, но услышав слова плотно сложенного адвоката, вампир издал короткий смешок и в процессе выдохнул большую часть затяжки.
— Ох, брось, Теодор, — сказали они шутливо. — Давай не будем остро реагировать. Очевидно же, что эти офицеры просто делают свою работу…
— Детективы, — поправил Ник, не сумев сдержаться. — Мы не офицеры. Мы детективы отдела убийств.
Стрейвен перевёл на Ника взгляд своих подкрашенных глаз и весело улыбнулся.
— Я ужасно сожалею, мой дорогой брат, — он склонил голову, и эта улыбка сделалась немного кривой. — Детективы. Конечно же, — помедлив и по-прежнему всматриваясь в глаза Ника, они добавили: — Уверяю тебя, в мои намерения не входило желание обидеть. Это попросту неловкая оговорка.
— Никаких обид, — ответил Ник таким же лёгким тоном. — Просто не хочу, чтобы нас так или иначе воспринимали неправильно, — он перевёл взгляд со Стрейвена на молодого, плотно сложенного адвоката и приподнял бровь. — …Особенно учитывая, что у некоторых, похоже, сложилось неверное представление относительно нашей роли здесь.
Стрейвен подался вперёд, принимая явно женскую позу, скрестив ноги, упёршись локтями в бёдра и положив подбородок на костяшки своих пальцев.