— Глупо говорить это фейри.

— Ты сохранил мне жизнь там. Думаю, ты заслужил имя, — она с насмешкой пожала плечами. — И если ты навредишь мне, навредишь и себе.

— Не навсегда. Мы разорвем проклятие.

Он почти запаниковал от ее признания. Почему он так переживал? Ему выбирать, использовать ее имя или нет.

Айслинг покачала головой и прижала ладонь к его ране. Укол боли стоил того, когда он зашипел.

— Хватит отвлекаться, Неблагой. Это ничего не значит.

Она убрала длинную нить с его раны на плече и провела пальцами по окровавленной плоти. Рана не скоро будет чистой, но фейри должны были быстро исцеляться. В теории ее план должен был хорошо сработать.

Его ладонь накрыла ее руку, теплая и сильная.

— Бран. Меня зовут Бран.

Айслинг ослепительно улыбнулся, и, хоть он не видел, она надеялась, что он ощутил это. Имя проникло в ее разум первым лучом солнца после бури. Бран. Сильное имя идеально подходило ему.

— Они назвали тебя в честь ворона? — она тихо рассмеялась. — Немного очевидно, не думаешь?

— Ты же не догадалась?

— Я и не пыталась.

Он фыркнул и отклонился к дереву.

— Не отвлекайся, ведьма. Это пустяки.

Она ухмыльнулась. Имя могло сейчас ничего не значить, но потом могло пригодиться. И если он доверял ей, то, может, объяснит их глупую затею.

— Приятно не будет, — начала она, — но это поможет.

— Звучит не очень.

— Ясное дело.

Она схватила горсть грязи возле дерева и прижала к открытой ране на его плече. Земля была довольно чистой. Люди тут не ходили, загрязнить ее могли лишь животные. Грязь высохнет и закроет рану, пока они не найдут тихое место для отдыха.

Он выдохнул с шипением:

— Что ты делаешь?

— Тихо, ты сказал, что я могу обработать твои раны.

— Но не как зверю!

— Если на зверях работает, то и на тебе сработает. Тихо.

Это даст им время. Лоркан знал бы, что делать, но он не знал, что они вернулись. Куда делся кот? Он почти всю человеческую жизнь исцелял других. Потому он и хотел использовать магию.

— Повернись, — приказала она. — Я обработаю спину.

Ворча, Бран оттолкнулся от корней и опустился на колени у ее ног.

Он был таким высоким, что его голова доставала до ее груди. Его глаза закрылись, боль и усталость охватили обоих, накрыли волной. Она пошатнулась, но устояла на ногах и обошла его.

Ее ладонь на его целом плече помогла не упасть. Даже раненый и страдающий от боли, он был теплым. Она сжала пальцы, ощущая мышцы под ладонью.

Длинные линии его спины приковали ее взгляд. Мышцы спускались к пояснице, где были ямочки. У него были ямочки. Хоть он был весь из мышц, у него были ямочки, что молили о прикосновении.

Она сглотнула, глаза на ее ладонях открылись.

Его мышцы пошевелились, и она повела свою ладонь от его шеи к ране от меча на его теле. Порез был неглубоким, но она едва могла сосредоточиться. Она видела только бледную кожу, медленно покрывающуюся мурашками от ее нежных прикосновений.

— Готово, — прошептала она. — Это остановит кровотечение, пока Лоркан не прочистит раны.

— Почему ты легко зовешь его по имени? — хрипло спросил он. — Ты не открывала свободно свое, так что знаешь, что я могу сделать с твоим именем.

— Это не его имя, — от его резкого взгляда она пожала плечами. — Он скрытный. Лоркан — это то, как я прозвала его в детстве, и прозвище осталось.

— Тогда это почти как имя.

— Не для магии, — Айслинг похлопала его по плечу и отошла на дрожащих ногах. — Нам нужно уходить от этого дерева.

— Где твой спутник?

— Понятия не имею. Кот делает, что хочет.

Ветка на их головами дико задрожала. Она посмотрела на пушистое тело, которое медленно встало, потянулось, выгнув спину, а потом спрыгнуло к ее ногам. Лоркан снова зевнул, мелкие клыки сверкнули.

— Меня искали? — спросил он.

Айслинг возмущенно указала на кровь на себе и Неблагом.

— Что думаешь, кот?

— Не нужно злиться, — проворчал Лоркан. — Я часами вас ждал. Подумал вздремнуть.

— Ты все время спишь.

Он не ответил. Вместо этого он поднялся по длинным ногам Неблагого. Его лапы ударяли по ранам по пути, и Лоркан явно улыбался от ответного кряхтения.

— Опустись, — посоветовал он. — Или не заживет правильно.

Бран потрясенно посмотрел на нее и лег на землю.

— Что ты собираешься сделать?

— Исцелить тебя. Разве ты не этого хочешь?

— Так меня еще не исцеляли.

Лоркан опустился в центре груди Брана. Он поднял лапу, медленно лизнул ее и чихнул.

Айслинг закрыла рот, подавив смех, Бран хмуро посмотрел на нее.

— Так он исцеляет? Это не очень-то работает.

— Вряд ли он уже начал.

— О, тогда ладно, — Бран впился пальцами в землю, глядя на небо. — Я просто полежу тут, истекая кровью.

Лоркан стукнул лапой по ране фейри, и они оба зашипели друг на друга.

— Исцеление — это искусство, Неблагой. Я не буду торопиться, и ты не будешь подгонять меня. Иначе я выращу из этой раны еще одну руку, и мы посмотрим, как тебе это понравится.

— Уверен, другим Неблагим это понравилось бы, — процедил Бран.

— О, я знаю, как всем вам нравятся ваши причуды. Я прослежу, чтобы новая конечность была как можно неприятнее на вид.

— Ты не посмеешь.

Айслинг хлопнула в ладони.

— Идиоты! Просто исцели его, Лоркан, прошу. И, Неблагой, молчи, пока он делает это. Мне надоело ощущать твою боль от ран.

— Ты это точно заслужила… — голос Брана оборвался, лапа кота накрыла его рот.

— Почему вы все время такие? — спросил Лоркан. — Вы словно не смогли бы поладить, даже если бы миру пришел конец.

— Он мил со мной, но я не могу опуститься до интереса к фейри, — Айслинг отбросила волосы за плечо и развернулась. — Заканчивай, Лоркан. Я пойду к огню. Вы можете присоединиться, когда успокоитесь.

Она расправила плечи и высоко подняла голову, пока шла по тропе, хотя ей хотелось развалиться на куски. Она устала, плечо горело, спина болела, и она хотела поспать сто лет.

Они не могли знать об этом. Проклятие связи передаст ее усталость Неблагому, но он мог легко спутать ее за свою. У них был тяжелый день.

Ее ноги застревали в грязи, засасывающей ее, пытающейся удержать на месте для существ, что обитали тут. Ей не хотелось, чтобы какой-то фейри из болота нашел ее застрявшей в грязи. Неблагой двор, по слухам, съедал слабых.

— Вот только я невкусная, — она вытягивала ноги из грязи по очереди. — Я слишком твердая и горькая.

Это было худшей частью пути. Айслинг не нравились открытия о себе. Ее жизнь была простой. Она была грубой, ехидной, подло прогоняла людей, чтобы не помнить, как ощущалось, когда тебя бросали в темноте.

Но тот проклятый Неблагой пробирался за ее защиту, и она уже видела надпись на стене. Он ей нравился. Как спутник, напарник, личность.

Искра в его глаза, когда уголок его рта приподнимался, заставляла ее желудок сжиматься. Обещание шалостей, когда они говорили, вызывало дрожь в коленях. И то, как он сжимал кулаки, пока они спорили, вызывало желание схватить его и никогда не отпускать.

Он не знал, кем она была, какой она была. Они не смогут быть вместе, когда секреты между ними заполняли пространство огнем и битым камнем.

— Такого не будет, — пробормотала она и покачала головой. — Это слишком опасно.

Это никуда не приведет. Она была не с одним проклятием. Все ее части были рассеяны по ветру, она едва знала, кем была. Как ей впускать другого человека в свою жизнь?

Она спешила. Он мог и не интересоваться ею.

Исцеляющая энергия ударила по ее плечу, и она упала на колени, миновав грязь. Выдохнув, она смотрела на пузырьки в болоте.

— Ох, Лоркан, — проворчала она. — Не нужно так сильно.

Неблагой, наверное, злил его так, что он стал исцелять силой. Кот всегда плохо сдерживал эмоции, потому его заклинания вызывали жуткую боль. Даже те, что не должны были вызывать боль.

Айслинг заставила себя встать и пошла туда, где они оставили сумку. Она сжалась в комок в корнях, хотела закрыть глаза, но мысли кипели. Она устала, но разум не был готов спать.

Она дремала, пока они не пришли. Бран выглядел так же утомленно, и он быстро присоединился к ней в корнях и тут же уснул. Она поражалась тому, как легко он устроился со своим высоким телом, но недолго. Она пронзила Лоркана хмурым взглядом покрасневших глаз.

— Это было необходимо?

— Да, — он драматично плюхнулся ей на ноги. — Он невыносим.

— Это я уже говорила.

— Да, но теперь это задевает меня, и я не рад.

Айслинг закатила глаза и провела ладонью по его жесткой шерсти. Он был не таким, как другие коты. Шерсть Лоркана кололась, впивалась в ладони.

Он повернулся, чтобы она почесала его брюхо.

— Что там произошло?

— Хм?

— В дереве. Что случилось? Ты получила кровь мертвого бога?

— Да, — прошептала она. — Получила.

Он повернулся и посмотрел на нее.

— Почему ты так звучишь?

Она смотрела во тьму, язык не слушался.

— Он знал.

— Кто знал? Что знал? — Лоркан впился когтями в ногу. — Айслинг, поговори со мной. Ты меня пугаешь. Что случилось?

— Бог. Он знал все тайны. Видел сквозь магию, скрывающую мое лицо. И он знал, какая я, — она посмотрела на него, подняла ладонь к ее острым ушам, скрытым проклятием бабушки. — Он отдал свою жизнь снова, по своей воле, не жалуясь, потому что знал, что я была подменышем.

— Не все фейри ненавидят подменышей.

— Подменыши — напоминание, что фейри не идеальны, — ответила она. — И они не любят это напоминание. И мне все еще опасно тут. Если есть один, видящий сквозь проклятие, сколько еще таких? Разве весь смысл не был в скрытности? Чтобы уберечь меня от тех, кто навредит мне?

— Хватит, Айслинг. Никто не знает, почему твоя бабушка так сделала. Никто не знает, кто ты, даже если знают, какая ты. В этой тайне слишком много слоев, чтобы разобраться в ней без помощи.

Она выдохнула, тревога сжала ее желудок.

— Ты права. Никто не может знать.

— Никто не узнает. Никогда.

Лоркан сжался в комок рядом с ней, его дыхание медленно выровнялось. Айслинг ждала, пока не убедилась, что он глубоко уснул, и ее голова прислонилась к стволу.

Айслинг завидовала ему. Он так легко врал, не думая, что говорил, и почему это было неправдой. Они оба знали, что она не сможет сохранить тайну. Фейри были умными. Они видели сквозь ее искаженные слова, потому что она не могла заставить себя врать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: