Он так быстро выкидывает руку, чтобы закрыть мне рот, что я ударяюсь затылком о стену. Крики, нарастающие в моей груди, умирают в моем горле.
― Не заставляй меня сделать то, о чем ты пожалеешь.
Он с такой силой прижимает меня своим телом к стене, что я не могу двигаться.
― Я тебя отпущу, но если ты закричишь, то заплатишь. Ты знаешь уже, на что я способен.
Я не могу говорить, так как он закрывает мне рот, так что в ответ пару раз моргаю.
― Ты здесь, чтобы убить меня? ― спрашиваю я, как только он убирает руку с моих губ. ― Поэтому ты здесь?
― Какое от этого веселье?
Он отходит от меня.
― Наша маленькая игра закончится тогда, когда ты окажешься в шести футах под землей, но я подумал, что перед этим мы сначала немного позабавимся.
Этот мужчина не просто монстр. Он болен на всю голову. Дело больше не только в том, прикрыть убийство Уинстона. Он запланировал что-то плохое. Чего именно он хочет и как далеко зайдет?
― Почему ты это делаешь? ― мягко спрашиваю я со слезами на глазах.
Он прищуривает глаза, все его тело становится неподвижным.
― Сладкий пирожочек, дело не в тебе. А в Уинстоне. Ты лишь сопутствующий ущерб.
― Но Уинстон мертв. Ты убил...
Я не успеваю договорить предложение, как он бьет меня по щеке.
― Не смей больше это произносить.
Он подходит к двери, пока я держу руку на щеке, потерявшая дар речи, сломленная.
― Я лишь дал тебе почувствовать вкус, ― он показывает на меня дрожащим пальцем. ― Хоть слово скажешь кому-то о моем визите, и ты пожалеешь.
Ублюдок стучит по двери три раза, а затем подмигивает мне. Дверь открывается, и он уходит. До того, как дверь закроется, и я снова окажусь в ловушке в темноте, замечаю лицо Козлиной бородки.
Теперь все обретает смысл: они работают вместе. Я бы не удивилась, если Козлиная бородка отдал приказ Джуди сделать мне подножку. Ему нужна была причина, чтобы привести меня сюда.
У меня слабеют колени, и я оседаю на пол, держа голову в руках. Я знала, что в тюрьме может быть опасно, но не настолько. Все намного хуже.