Я плюхнулся в кресло, счастливый от того, что необязательное интервью для журнала закончилось. Открыл ящик, чтобы выключить диктофон и мельком взглянул на цифровую фоторамку. Прокручивая экран, я улыбался, глядя на снимки Кэролайн и Эшли, которые мы с Клэр сделали в прошлом месяце.
За последние восемь месяцев я осознал, что наконец у меня было все, чего я мог хотеть, почти все…
Мы с Клэр стали ближе, чем когда-либо, и она наконец научилась принимать наши отношения и чувствовать себя в них комфортно. Конечно, время от времени она все еще выводила меня из себя, но не из-за неуверенности в том, чтобы появляться на публике вместе. В основном по причине того, что она согласилась переехать ко мне, но не раньше, чем развернуть в моем доме грандиозный ремонт, который, кажется, никогда не закончится.
Она всегда находила что-то новое для себя, какую-то часть дома, которую можно «сделать лучше». Если бы я не любил ее так сильно, давно бы положил этому конец — как в тот раз, когда она разбила ветровое стекло моего «Бугатти», устанавливая новые фары в гараже.
— Мистер Стэтхем? — Голос Энжелы отскочил от стен.
— Да?
— К вам пришли Кори и… мисс Грэйсен.
Я посмотрел на часы. Клэр ни за что бы не ушла с работы так рано, ждали нас выходные с сюрпризом или нет. Мне всегда приходилось лично вытаскивать ее оттуда в конце дня.
— Пригласи их сюда, пожалуйста. — Я смотрел на дверь и на то, как Кори придерживал дверь для… Эшли.
Я улыбнулся.
— Да, Эшли?
— Можно мне еще пятьдесят долларов? Я не учла несколько вещей…
— Каких, например? — Я передал ей сотню. — Ты только ради этого пришла?
— Нет, не совсем. Я хотела спросить, как долго вас с мамой не будет в эти выходные?
— А что?
— Просто так. — Она нацепила свое лучшее безразличное выражение, которое точно унаследовала от Клэр. — Просто решила зайти спросить. Вот и все.
— Мы вернемся во вторник.
— Хорошо! — Она хлопнула. — Удачного путешествия!
— Дом находится под самым современным наблюдением. — Я прищурился, глядя на нее. — При отсутствии ключа лишь две машины могут въехать через ворота в течение тех же четырех часов, и я уже предупредил свою службу безопасности о необходимости ежечасной проверки собственности, чтобы убедиться, что никакие дополнительные гости не прибудут, пока мы отсутствуем.
Ее челюсть упала.
— Я думала, мы друзья, Джонатан. — Она покачала головой. — У нас с тобой история…
Я рассмеялся.
— Она у нас есть. Я все еще не рассказал твоей матери о последней тайной вечеринке в бассейне, которую ты устроила на моей яхте, ее разбитой «Ауди» и о том, как в последние выходные вы с Кэролайн пришли домой в четыре утра. Хочешь, чтобы я это сделал?
— Нет. — Она нахмурилась. — Увидимся позже… Рада была снова повидаться, Кори. — Она обняла нас обоих, прежде чем покинуть мой офис.
— Напомни, как ты их различаешь? — Кори присел на мой стол. — Я мог поклясться, что это Кэролайн.
— Полагаю, инстинктивно. У нас все готово к сделке по КС?
Он кивнул.
— Груз должен прибыть в течение часа. Я за него распишусь и отправлю Грега принести его. Ты назначил мне встречу, чтобы я мог тебе это сказать?
— Нет… — Я посмотрел на единственное фото на моем столе, на котором Клэр и Хейли играют в «Скраббл». — Мне нужно, чтобы ты узнал, с кем встречается Хейли.
— Что?
— Клэр вчера сболтнула лишнего и сообщила мне об этом вчера… Они с Хейли, судя по всему, теперь лучшие подруги и держат от меня секреты. Мне нужно знать, кто этот мужик, чтобы я мог убить его.
Кори моргнул.
— Убить?
— Да. — Я сжал кулаки. — Не буквально. Просто хочу перекинуться парой слов.
— Точно… — Кори прочистил горло и поправил галстук. — Что ж, я… Я уже проверил парня.
— Отлично. Как его зовут?
Он вздохнул.
— Эмм…
— Мистер Стэтхем? — По интеркому снова позвонила Энжела.
— Да?
— Мисс Грэйсен на первой линии.
— Секунду, Кори. — Я поднял трубку. — Алло?
— Привет… — Голос Клэр был слабым.
— Что случилось?
— Ничего… Я просто решила сегодня пораньше уехать с работы.
— Там был пожар?
— Нет… — Она рассмеялась. — Меня ограбили пару часов назад. Мужчина, с которым я встречаюсь, заехал и он просто…
— Просто что?
— Уехал, не дав мне то, чего я хотела. И подумать только, я нарочно избегала его телефонных звонков весь день, чтобы он понял намек. Обычно он не отступает так легко…
Я улыбнулся.
— Ты дома?
— Еще нет. Сейчас выхожу из офиса. Но как только доберусь туда, собираюсь принять долгий душ, чтобы подготовиться к этим выходным.
— Не уезжай. Я приеду и заберу тебя. — Положив трубку, я отправил Энжеле электронное письмо, отменив оставшиеся на этот день встречи. Потом снова посмотрел на Кори. — Напомни спросить тебя о придурковатом парне Хейли, когда вернусь.
**
— О мой бо-о-ог… Ох-х бо… О боже… Джонатан, — стонала Клэр, когда я схватил ее за бедра и двигал вперед-назад. — Я… Я… — Она закрыла глаза и кричала все громче и громче.
Я наблюдал, как она кончает в тот же самый момент, что и я, делая вдох за вдохом, и упала мне на грудь.
— Не думаю, что мне когда-нибудь надоест ездить с тобой по этому живописному маршруту… — Я погладил ее обнаженную задницу. — Все хорошо?
— Да… — пробубнила она и кивнула, все еще тяжело дыша.
Я дождался, пока она полностью не успокоилась, а потом поднял ее и помог надеть платье. Провел руками по ее волосам и вздохнул, возвращая одну из клипс на свое место.
— Выглядишь напряженным… — прошептала она. — Ты в порядке?
— Что заставляет тебя думать, что я не в порядке?
— Потому что у тебя такое выражение лица, какое обычно бывает, когда что-то тебя беспокоит… Это из-за сделки по КС?
Я приподнял бровь.
— Я подслушивала несколько вечеров назад… Ты говорил по телефону в кровати, а я не могла уснуть.
— Х-м-м. Что ж, да, это из-за сделки по КС. Не хочешь ли дать мне совет, как заключить самую крупную сделку в моей жизни?
— Конечно. — Она села мне на колени. — Сколько она стоит?
— Почему твой первый вопрос всегда об этом? — Я рассмеялся, когда она скривилась в ожидании ответа. — Она стоит больше, чем вся моя компания. Намного больше… Если я подпишу ее, стану в два раза состоятельнее.
Ее глаза расширились.
— А если не подпишешь, что случится?
— Думаю, мне придется придумать что-то еще… Хочешь вернуться в «Стэтхем Индастриз», чтобы помочь мне, если так произойдет?
— Пожалуйста. — Она закатила глаза. — Можешь намекнуть, куда мы едем на эти выходные?
— Нет. — Я поцеловал ее в губы. Меня так и подмывало попросить Грега повезти нас дальним маршрутом, но сдержался.
Оставшуюся часть пути мы провели в знакомом молчании, которое привыкли делить друг с другом — особом молчании, которое никто другой не мог понять.
— Мистер Стэтхем? — послышался голос Грега.
— Да, Грег?
— Мы приехали, сэр.
Машина остановилась, и я снова поправил ремни Клэр.
Грег открыл дверь и потянулся за ее рукой, помогая выйти. Потом указал другому мужчине, стоящему рядом, загружать наши сумки в мой самолет.
Я положил руки на ее плечи и заглянул в глаза.
— Уверена насчет полета сегодня?
— Есть другой способ добраться туда? — прошептала она.
Я кивнул и взял ее за руки.
— Всегда есть план Б. Ты это знаешь.
Несмотря на уверения Клэр о том, что она справлялась со своим страхом полетов, я не был полностью уверен, поэтому всегда принимал меры предосторожности. Если она выглядела смущенной или замешкавшейся хотя бы на секунду, я отменял всю поездку: мне приходилось делать это четыре раза за последние несколько месяцев.
— Я в порядке, — сказала она. — Клянусь.
Я несколько секунд изучал ее взгляд, выискивая признаки неуверенности и намеки на страх.
Когда не увидел ни единого, провел ее к трапу и медленно завел в самолет. Усадил ее и достал бумажку с «Предполетными словами», которые ей выдали во время терапии.
— Мне нужно, чтобы ты громко прочитала это, Клэр.
Я держал ее руку и ждал, пока она прочитает каждое слово, а затем одарит уверенным взглядом, который говорил, что с этим у нее порядок.
Я кивнул пилоту и сел в кресло рядом с ней.
— Выпьете «ДеЛиль Шале Эстейт Бланк», мисс Грэйсен? — Стюардесса проверила наши ремни безопасности.
— Было бы отлично. — Клэр прижалась ко мне.
Она уснула до того, как стюардесса вернулась, и не просыпалась, пока мы не остановились на дозаправку.
— Мы на месте? — спросила она.
Я покачал головой и предложил ей немного своей еды, но она прижалась ко мне и снова уснула.
**
— Джонатан, ты вчера что-то добавил в мою еду? — Клэр лежала поперек кровати, глядя на меня.
— Что?
— Я раньше никогда так не спала… И я помню, как ты выносил меня из самолета, когда мы приземлились. Ты добавил что-то в мою еду?
— Нет, Клэр. — Я обошел кровать и поцеловал ее. — Это называется усталость. Ты работаешь целый чертов день, и перед полетом мы дважды занимались сексом. Если бы я считал, что для полетов мне пришлось бы накачать тебя, ты бы не летала. Полет длился всего десять часов.
Она моргнула.
— Прости. А где мы?
— Посмотри. — Я раздвинул шторы от пола до потолка и наблюдал, как ее взгляд впитывает окружающую обстановку.
Мы остановились прямо на краю чистых голубых вод, в самой большой вилле, которую мог предложить остров. Слева от нас раскинулся пляж с белым песком и высокими пальмами. А вдалеке расположились ряды скрытых бунгало, спрятанных за километрами пышной зелени.
— Как это место называется? — Она открыла раздвижную дверь на балкон.
— «Сент Киттс и Невис».
— Не мог бы ты выразиться в терминах, понятных не миллиардеру, который не путешествовал по миру?
Я обнял ее за талию и рассмеялся.
— Южные Карибы.
Она открыла рот, собираясь что-то сказать, но потом встала на носочки и поцеловала меня, прижимаясь к моей груди, будто хотела углубить поцелуй.
— Погоди… — Я медленно отстранился. — Я хочу отвести тебя вниз к другой части пляжа. Оставь обувь.
— Могу я сначала переодеться?
Я кивнул и снова поцеловал ее, перед тем как она вернулась в номер. Прислонившись к перилам, я смотрел на закат и качал головой на пару, которая забиралась в каяк без весла. Я изо всех сил старался не думать о надвигающейся сделке по КС, но никак не мог выкинуть ее из головы.