Ветер шумел между горными пиками и проникал прямо под мой плащ. Как и сказал Белен, когда тропа была высокой и узкой, мы продолжали идти, не останавливаясь. Квейн обнял каменную стену слева от нас. Я не винила его. Обрыв справа вызвал у меня головокружение.

Мы поднялись на перевал. Когда тропа пошла вниз, боль в икрах перешла на бедра. Травма Лорена пульсировала. Спустя пару часов я поскользнулась, упала на зад и заскользила по дорожке, набирая скорость. След впереди меня вился влево. Если я не остановлюсь, то не смогу повернуть. Вместо этого я улечу в пропасть.

Раздавались крики, предупреждая меня об опасности. Я уперлась ногами в землю и остановилась за пару дюймов от обрыва, но мое сердце продолжало быстро биться.

— Мы шли слишком медленно для меня? — поддразнил Лорен, когда дошел до меня.

— Отныне держись за меня, — сказал Белен, подняв меня на неустойчивые ноги.

— Да, только лавина сможет сдвинуть его с этой горы, — сказал Квейн, — могу я тоже тебя держать?

Белен проигнорировал его, но прижал меня ближе к себе.

Когда мы достигли линии деревьев, Керрик повел нас к проходу.

— Кажется, ты говорил, что Райн спрятан внутри Девяти Гор? — спросила я Керрик.

— Мы все еще в горах, — он указал на север. — Там следющий хребет.

Я застонала.

— Сколько их еще?

Он улыбнулся.

— После этого, еще семь. В сумме, девять хребтов.

Квейн побледнел.

— Твою мать!

— Почему, по-твоему, они называются «Девятью Горами»? — спросил Керрик.

— Я никогда об этом не думал.

— Боже, Квейн, ты так облегчаешь дело! — сказал Лорен.

— Я думала это из-за того, что была война с дикими племенами на севере, — встряла я, до того, как Квейн мог погрузится глубже в вопрос. — Мой отец рассказывал мне, что горная цепь не давала племенам захватить нашу землю. Однако, когда они поняли, как пройти, ушло девять лет, чтобы прогнать их обратно на дикие земли.

— Я думал, это связано с девятью драгоценными камнями, которые можно найти в подземных шахтах, — сказал Белен.

— Это причина звучит лучше, чем война, — сказала я.

— Все, что угодно, звучит лучше, чем война, — согласился он.

Идя глубже в лес, я заметила, что на земле не было снега. Той ночью мы заночевали на небольшой поляне. Керрик поручил двум людям постоянно караулить.

Я заснула без проблем, но сны мучили меня. Мертвецы гонялись за мной, пока Тохон смеялся. Я проснулась с трудом. Сердце билось о грудную клетку. Когда я снова уснула, сон продолжился, словно я и не просыпалась.

Иди ко мне, Аври. Голос Тохона делал меня неподвижной, пока мертвецы приближались. Я отбивалась и кричала, будучи пойманной в их ледянные тиски.

Керрик разбудил меня.

— Кошмар? — он сел рядом со мной.

Белен храпел на другой стороне от костра. Лорен и Квейн, скорее всего, были на стреме.

Я вцепилась в одеяло, дабы заставить руки перестать дрожать.

— Если бы.

— Мертвецы Тохона?

Иди ко мне, Аври. Я проигнорировала голос в своей голове.

— Да, они словно кошмар наяву

— Я знал, что он… ненормальный, но никогда не думал, что он решится вернуть мертвых к жизни.

— Они неживые. Иначе ты бы их почувствовал, а я бы смогла отрубить их.

— Тогда что они такое?

Я задумалась.

— Я не почувствовала никакой магии. Возможно, он нашел лекарство, которое может оживить их и дать достаточно разума, чтобы их можно было тренировать.

— Может быть, ты не могла почуствовать его магию. Но что еще могло помешать тебе ударить его, когда вы держались за руки?

Вспоминая нашу встречу, я не почувствовала его магии, но моя реакция на него, была результатом его влияния.

— Я не могла ее почувствовать, но, ты прав, он погрузил меня в… транс. А ты чувтвуешь его силу?

— Нет, но силу Джаэль я тоже не чувствую, — он смотрел на огонь.

Иди ко мне, Аври.

Нет, Тохон, не приду. Тебя надо остановить.

— Керрик.

Он посмотрел на меня.

— Райн может остановить Тохона?

— Он найдет способ. Да.

— Хорошо.

— Что хорошо?

— Я сделаю это. Я вылечу Райна.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: