Остановившись и посмотрев на меня с нескрываемым раздражением, он спросил.
— В чем дело?
— Мне нужен отдых. Целители же не железные. Если я буду слаба, то не смогу вылечить твоего друга.
Пока он обдумывал сказанное, я рассматривала его. Цвет его глаз — это пестрота леса, красновато-карие с позолотой, оранжевые и одновременно бурые. Лучики солнца освещали его светло-каштановые волосы. Они достигали его печей и почти все выбились из кожаного шнурка, которым были завязаны. Он был где-то метр девяносто, то есть выше меня на сантиметров пятнадцать, может чуть поменьше. Я предположила, что он лет на пять-десять меня старше.
— Останавливаться сейчас слишком опасно, мы здесь как на ладони. К тому же мы уже не далеко от места встречи, — сказал он.
— Сколько еще идти?
— Еще час, может два. Если хочешь, я могу нести тебя.
— Нет, как-нибудь обойдусь.
Он изобразил улыбку на мой резкий ответ, от чего черты его лица немного смягчились. Некоторым женщинам его грубоватые черты могли показаться привлекательными. Четыре толстых рубца на шее — по два с каждой стороны. Наверное, осталось от укуса какого-нибудь зверя.
Он потянул меня вперед, я гадала, какое животное сомкнуло свои челюсти вокруг горла Керрика. Говорили, что развелось много псов и они продолжали плодиться, как кролики. Кормящиеся телами погибших от чумы, эти крупные хищники обладали достаточной силой и клыками, чтобы разорвать человеку горло. Кое-какие стаи жили в южных предгорьях Девяти Гор.
После еще одного часа ходьбы, я перестала чувствовать свои ступни. Я споткнулась. Керрик схватил меня за руку, удерживая от падения.
— Еще две мили, — сказал он.
— Просто… дай мне… минутку.
Сказала я еле переводя дыхание, в то время как у ему не хватило вежливости даже для того, чтобы хоть немного казаться запыхавшимся.
— Ты не устал?
— Нет.
Он осмотрел лес вокруг нас.
— За прошедшие два года, я прошел сотни миль в поисках целителя.
— Без лошадей?
— Да. Они слишком большие, чтобы их можно было спрятать.
Видя непонимание на моем лице, он добавил.
— Мы не хотим, чтобы кто-нибудь узнал о нашей миссии. Целители очень осторожны.
— Большинство из них.
— Это правда.
— Скольких целителей ты нашел за последние два года? — спросила я.
Наши глаза встретились.
— Одного.
Мое сердце сжалось.
— Но ты ведь слышал о других. Верно?
— Конечно. Патрик из Тобори, Дрина из Заинска, Фредек из Вига и Тара из Помита.
Тара была моим наставником. Я потеряла ее из виду. И не знала, где она была все эти годы, пока длилась эта ужасная чума.
— И?
Я боялась услышать ответ.
— Их казнили, прежде чем мы смогли добраться до них.
Хотя я ожидала услышать подобный ответ, эта новость стала для меня ударом. Я рухнула на землю и закрыла лицо руками. Мое заблуждение, что целители где-то прятались, разбилось о суровую реальность. Они не заслужили такой судьбы. Меня окатило волной горя, в горле запершило.
Когда меня немного отпустило, я спросила.
— Остался еще кто-нибудь?
— Нет. Только ты.
— Как вы нашли меня?
— Объясню позже. Нам нужно идти дальше. Уже не далеко.
Он поднял меня на ноги.
Я брела за ним словно в тумане. Мои руки и ноги онемели. К моему стыду, я не могла того же самого сказать о своем сердце. До чумы здесь было не так уж много целителей — около сотни. Когда моя семья узнала, что Тара согласилась принять меня в качестве своей ученицы, мы все были очень взволнованы. А моя церемония нанесения татуировки, была лучшим моментом моей жизни.
Голос Керрика вырвал меня из воспоминаний.
— Сюда, — сказал он, указывая на узкий проход между двумя валунами.
Я осмотрелась. Камни оказались частью большого завала и лежали у подножья крутого обрыва.
Керрик схватил меня за запястье и потянул за собой, протискиваясь сквозь щель в завале. Возможно, он боялся потерять меня, поэтому все время держал за руку. Думаю, я не могу его в этом винить. Если бы я искала кого-нибудь так долго, я бы тоже перестраховывалась.
Мы вошли в темную пещеру. В нос ударил влажный запах известняка вперемешку с пометом летучих мышей. Очаровательно. Керрик остановился, чтобы дать нашим глазам привыкнуть. Через несколько минут, я заметила желтое свечение, исходящее откуда-то слева. Керрик повернул в направлении этого света и вскоре мы оказались в маленьком углублении.
В центре, в каменном кольце горел огонь. Двое, те, что держали за ноги Белена во вчерашней спасательной операции, сидели перед огнем. Когда они заметили нас, то тут же вскочили на ноги, широко улыбаясь.
— Лорен, почему ты не выставил часовых?
Спросил Керрик человека справа от нас. Мужчины обменялись взглядами.
— Я выставил, — ответил Лорен.
Керрик подтолкнул меня к нему.
— Пригляди за ней. Квейн, ты со мной.
Он обнажил свой меч и вышел вместе с Квейном державшимся прямо позади него.
В напряженной тишине Лорен внимательно смотрел на меня.
— Я слежу за тобой. Собираешься выкинуть какой-нибудь трюк?
Я всмотрелась в его лицо, пытаясь понять, это он так шутит или говорит серьезно.
— Я умею жонглировать.
В его голубых глазах разгорелся интерес.
— Сколькими шарами?
— Пятью.
— Впечатляет. Чем-нибудь еще?
— Шестью платками, но должно быть безветренно. И тремя кинжалами.
— Ого. Это было бы интересное зрелище. Жаль Керрик никогда не позволит тебе это продемонстрировать.
— Почему нет?
— Ты можешь пораниться.
— И что с того? Я целительница.
— Именно. И ты последняя. С этого момента, наша единственная цель — защищать тебя.
Последняя. Эти слова Лорен поразили меня до глубины души. В нынешних условиях и так довольно трудно быть целительницей, а осознание того, что ты осталась единственной, только усилило давление и страх. По крайней мере, эти люди, похоже, защищали меня. В конце концов, они спасли меня от неминуемой смерти. У Лорена было приятное лицо и, казалось, что он искренен. Он был старше Керрика. Ему было, наверное, где-то лет тридцать пять. Его черные волосы были подстрижены так коротко, что пряди стояли торчком.
Я спросила.
— Что произойдет после того как я вылечу твоего друга?
— Ты станешь героиней! — ответил он.