Остановившись и посмотрев на меня с нескрываемым раздражением, он спросил.

— В чем дело?

— Мне нужен отдых. Целители же не железные. Если я буду слаба, то не смогу вылечить твоего друга.

Пока он обдумывал сказанное, я рассматривала его. Цвет его глаз — это пестрота леса, красновато-карие с позолотой, оранжевые и одновременно бурые. Лучики солнца освещали его светло-каштановые волосы. Они достигали его печей и почти все выбились из кожаного шнурка, которым были завязаны. Он был где-то метр девяносто, то есть выше меня на сантиметров пятнадцать, может чуть поменьше. Я предположила, что он лет на пять-десять меня старше.

— Останавливаться сейчас слишком опасно, мы здесь как на ладони. К тому же мы уже не далеко от места встречи, — сказал он.

— Сколько еще идти?

— Еще час, может два. Если хочешь, я могу нести тебя.

— Нет, как-нибудь обойдусь.

Он изобразил улыбку на мой резкий ответ, от чего черты его лица немного смягчились. Некоторым женщинам его грубоватые черты могли показаться привлекательными. Четыре толстых рубца на шее — по два с каждой стороны. Наверное, осталось от укуса какого-нибудь зверя.

Он потянул меня вперед, я гадала, какое животное сомкнуло свои челюсти вокруг горла Керрика. Говорили, что развелось много псов и они продолжали плодиться, как кролики. Кормящиеся телами погибших от чумы, эти крупные хищники обладали достаточной силой и клыками, чтобы разорвать человеку горло. Кое-какие стаи жили в южных предгорьях Девяти Гор.

После еще одного часа ходьбы, я перестала чувствовать свои ступни. Я споткнулась. Керрик схватил меня за руку, удерживая от падения.

— Еще две мили, — сказал он.

— Просто… дай мне… минутку.

Сказала я еле переводя дыхание, в то время как у ему не хватило вежливости даже для того, чтобы хоть немного казаться запыхавшимся.

— Ты не устал?

— Нет.

Он осмотрел лес вокруг нас.

— За прошедшие два года, я прошел сотни миль в поисках целителя.

— Без лошадей?

— Да. Они слишком большие, чтобы их можно было спрятать.

Видя непонимание на моем лице, он добавил.

— Мы не хотим, чтобы кто-нибудь узнал о нашей миссии. Целители очень осторожны.

— Большинство из них.

— Это правда.

— Скольких целителей ты нашел за последние два года? — спросила я.

Наши глаза встретились.

— Одного.

Мое сердце сжалось.

— Но ты ведь слышал о других. Верно?

— Конечно. Патрик из Тобори, Дрина из Заинска, Фредек из Вига и Тара из Помита.

Тара была моим наставником. Я потеряла ее из виду. И не знала, где она была все эти годы, пока длилась эта ужасная чума.

— И?

Я боялась услышать ответ.

— Их казнили, прежде чем мы смогли добраться до них.

Хотя я ожидала услышать подобный ответ, эта новость стала для меня ударом. Я рухнула на землю и закрыла лицо руками. Мое заблуждение, что целители где-то прятались, разбилось о суровую реальность. Они не заслужили такой судьбы. Меня окатило волной горя, в горле запершило.

Когда меня немного отпустило, я спросила.

— Остался еще кто-нибудь?

— Нет. Только ты.

— Как вы нашли меня?

— Объясню позже. Нам нужно идти дальше. Уже не далеко.

Он поднял меня на ноги.

Я брела за ним словно в тумане. Мои руки и ноги онемели. К моему стыду, я не могла того же самого сказать о своем сердце. До чумы здесь было не так уж много целителей — около сотни. Когда моя семья узнала, что Тара согласилась принять меня в качестве своей ученицы, мы все были очень взволнованы. А моя церемония нанесения татуировки, была лучшим моментом моей жизни.

Голос Керрика вырвал меня из воспоминаний.

— Сюда, — сказал он, указывая на узкий проход между двумя валунами.

Я осмотрелась. Камни оказались частью большого завала и лежали у подножья крутого обрыва.

Керрик схватил меня за запястье и потянул за собой, протискиваясь сквозь щель в завале. Возможно, он боялся потерять меня, поэтому все время держал за руку. Думаю, я не могу его в этом винить. Если бы я искала кого-нибудь так долго, я бы тоже перестраховывалась.

Мы вошли в темную пещеру. В нос ударил влажный запах известняка вперемешку с пометом летучих мышей. Очаровательно. Керрик остановился, чтобы дать нашим глазам привыкнуть. Через несколько минут, я заметила желтое свечение, исходящее откуда-то слева. Керрик повернул в направлении этого света и вскоре мы оказались в маленьком углублении.

В центре, в каменном кольце горел огонь. Двое, те, что держали за ноги Белена во вчерашней спасательной операции, сидели перед огнем. Когда они заметили нас, то тут же вскочили на ноги, широко улыбаясь.

— Лорен, почему ты не выставил часовых?

Спросил Керрик человека справа от нас. Мужчины обменялись взглядами.

— Я выставил, — ответил Лорен.

Керрик подтолкнул меня к нему.

— Пригляди за ней. Квейн, ты со мной.

Он обнажил свой меч и вышел вместе с Квейном державшимся прямо позади него.

В напряженной тишине Лорен внимательно смотрел на меня.

— Я слежу за тобой. Собираешься выкинуть какой-нибудь трюк?

Я всмотрелась в его лицо, пытаясь понять, это он так шутит или говорит серьезно.

— Я умею жонглировать.

В его голубых глазах разгорелся интерес.

— Сколькими шарами?

— Пятью.

— Впечатляет. Чем-нибудь еще?

— Шестью платками, но должно быть безветренно. И тремя кинжалами.

— Ого. Это было бы интересное зрелище. Жаль Керрик никогда не позволит тебе это продемонстрировать.

— Почему нет?

— Ты можешь пораниться.

— И что с того? Я целительница.

— Именно. И ты последняя. С этого момента, наша единственная цель — защищать тебя.

Последняя. Эти слова Лорен поразили меня до глубины души. В нынешних условиях и так довольно трудно быть целительницей, а осознание того, что ты осталась единственной, только усилило давление и страх. По крайней мере, эти люди, похоже, защищали меня. В конце концов, они спасли меня от неминуемой смерти. У Лорена было приятное лицо и, казалось, что он искренен. Он был старше Керрика. Ему было, наверное, где-то лет тридцать пять. Его черные волосы были подстрижены так коротко, что пряди стояли торчком.

Я спросила.

— Что произойдет после того как я вылечу твоего друга?

— Ты станешь героиней! — ответил он.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: