Оказавшись в машине, Мирилл торопливо пролистала всё от первой полосы до последней. О крахе проекта «Фантазия-парк» и о коррупционном скандале писали много, а вот о внезапном помешательстве председателя упомянуто было коротко, буквально в трёх строчках:
«Предположительно по совету своего адвоката, Диксон сослался на галлюцинации и лёг на обследование в психиатрическую клинику. Но даже несмотря на то, что в последний момент он отдал приказ о сворачивании проекта, полученная спецслужбами документация не оставляет ни малейших сомнений в том, что ответственности ему избежать не удастся».
— Легко отделался, — фыркнула Мирилл и, выскочив на секунду из машины, бросила газету в мусорный контейнер.
В голове царила лёгкость — и одновременно беспокойство.
«Я ведь не опоздала?»
Солнце касалось краем залива и медленно перетекало в воду расплавленным золотом.
В Город она въехала медленно, точно извиняясь. Покружила по набережным, заново привыкая дышать; поглазела на остановившиеся часы с безвкусно-бирюзовым циферблатом; съела мороженое на углу Уэрсби и Тинглз.
…Он ждал её на мосту.
Мирилл, так и не осмелившись скинуть капюшон, на заплетающихся ногах подошла и встала рядом. Потом с замирающим сердцем покачнулась — и уткнулась лбом ему в плечо.
Как раз вышло по росту.
— С возвращением, — коротко сказал он.
— Злишься?
Он вздохнул, откидывая волосы с левого плеча за спину, чтоб не мешались ей. Они серым туманом пощекотали Мирилл щёку — и соскользнули.
— Конечно, нет. Ты всё сделала правильно.
— Тогда почему такое лицо?
— Какое — такое? — выгнул он брови.
Мирилл вгляделась ему в глаза — расплавленное солнечное золото в свинцовых водах залива, синие цветы на белых камнях и пурпурная пыльца. Протянула руку, впервые в жизни касаясь кончиками пальцев — высоких скул, точёной переносицы, густых туманно-серых ресниц и дрожащих век.
— Ты боялся.
— Естественно, — улыбнулся он одними губами. — Но ты справилась.
— И вернулась. Навсегда.
Солнечный диск погрузился в воду уже наполовину. Каменная балюстрада под пальцами начала постепенно остывать.
— И что теперь будет?
— Не знаю, — беспечно пожала Мирилл плечами. — Что захотим, то и будет. Например, как насчёт того, чтобы оставить у нас Лестера Беннета? И приручить постепенно. Забавно будет водить его за нос, как думаешь?
— Ради такого я даже верну Дэвида со дна болот, — фыркнул он. — Тебе мало кошек? Детектив — весьма беспокойное домашнее животное.
— Ну и пусть. Чем веселее — тем лучше.
— Может, тогда сразу заведём стаю байкеров? Пусть гоняют по улицам ночью.
— На красных мотоциклах.
— И в красных шлемах.
— И разрешим Бриджит снова открыть свою лавку. Так, по мелочи.
— А в заброшенный школьный сарай подселим парочку призраков.
— А ещё…
Мирилл встретилась с ним взглядом — и рассмеялась, чувствуя, что ещё секунда — и он засмеётся тоже. А потом они замолчали, тоже почти одновременно, только Мирилл — чуть раньше.
Город смотрел на неё солнечными глазами, в которых не отражалось ничего.
Мирилл застыла.
— Слушай… А когда ты смотришь на меня… кого ты видишь? Какая я?
Он улыбнулся.
— Очень красивая.