Мэтт стоял внизу, изучая меня.

— Не приближайся, — сказала я. Я не хотела, чтобы кто-нибудь из нас умирал.

Он положил ногу на нижнюю доску:

— Что-то не так с тобой, Меган.

— Не подходи!

Я поднялась еще на одну ступень, потом еще на одну. Это было похоже на движение во сне, лазание в замедленном темпе.

Мэтт начал подниматься, но миссис Райли последовала за ним, как кошка. Я увидела что-то блестящее в её руке. Мэтт отступил назад. Он повернулся и начал бороться с ней, схватив ее за запястья. Нож упал на пол.

— Что ты с ней сделала, Лидия? — спросил он.

— Ничего.

— Ты лжёшь! — закричал он. — Ты отравила её.

Женщина боролась, пытаясь освободиться. Он держал её руки позади неё, затем повернулся ко мне лицом.

— Не убегай от меня, Меган

Я сделала еще два шага вверх.

— Разве ты не понимаешь? Тебе нужна помощь, медицинская помощь.

Спускайся.

Там была трубка, открывающая люк. Если бы я могла пройти через дверь и закрыть ее, я могла бы использовать свой вес, чтобы запереть его.

— Пожалуйста, — сказал Мэтт, хватаясь за лестницу одной рукой. — Не позволяй Лидии сделать это с нами.

Я потянулась, чтобы достать до люка.

— Апрель! — воскликнул он. — Не оставляй меня снова!

Это было то самое имя, которое он выгравировал в моем сердце.

Я обернулась и посмотрела на него сверху вниз. Моя нога соскользнула. Пытаясь ухватиться за что-нибудь, я схватила трубу, которая открывала дверь. На мгновение это удержало меня, затем я почувствовала, как холодное железо заскользило по пальцам, почувствовала, что падаю. Я услышала торопливые шаги и погрузилась во тьму.

Глава 17

Я открыла глаза в белой комнате с бледно-полосатыми шторами.

Пахло, как малиновый очиститель для ванной комнаты.

— Где я?

— Со мной.

Я повернулась на голос Мэтта.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

Я подняла голову и огляделась.

— Ну, так как я в больнице, я не чувствую себя слишком хорошо.

Он усмехнулся:

— Ты говоришь, как раньше, и ведешь себя как прежде. Медсестра сказала, что если ты выбьешь свою коленную чашечку еще раз, она прикрепит её к тебе намертво.

— Все в порядке, — заметила я.

— Доктор сказал, что скоро тебе будет так хорошо, что потом они сделают тебе промывание.

— О, это звучит весело. — Я попыталась сесть.

— Полегче, — сказал он и потянул меня за руку, чтобы помочь.

Я откинулась на спинку:

— Благодарю. Ты не хочешь убрать свою руку, не так ли?

— Неа. Подвинься.

Он сел рядом со мной на кровати. Мне нравилось то, как он прижимался ко мне.

— Ты что-нибудь помнишь?

— Да. — Я глубоко вздохнула. — Если это был сон, то я сумасшедшая, а если это было реально, то произошло что-то ужасное.

— Кое-что ужасное действительно случилось, — мягко сказал он. — Возможно, тебе еще не хочется говорить об этом.

— Чем скорее узнаю, тем лучше, — сказала я ему.

Он наклонился, чтобы изучить мое лицо, затем снова откинулся на спинку кресла, убедившись.

— Отлично. Ты, Лидия и я были на мельнице, на первом этаже. Ты помнишь наш разговор?

— Ты говорил о том, кто убил Аврил, но это было странно.

Звуки и изображения продолжали накладываться друг на друга. Иногда я была в прошлом, иногда в настоящем.

— Ты была под наркотиком.

— Наркотики? Но я ничего не ела весь день, — запротестовала я. — Просто пила чай у миссис Райли.

Мэтт ничего не сказал, ожидая, пока я сама догадаюсь. Мне казалось, что меня просто ударили в живот.

— Она подмешала их. Она сделала со мной то же, что сделала с Аврил.

Он приложил щеку к моему лбу:

— Я почти потерял тебя во второй раз.

— Я помню, что она пыталась удержать тебя от меня. Я думала, она защищает меня.

— Она не хотела, чтобы я вмешивался, прежде чем яд вступит в силу, — сказал он.

Я вздрогнула.

— Она хотела убить меня, прежде чем я смогу убить ее. Я помню, что была на вершине лестницы. Моя нога соскользнула, и я до кое-чего дотянулась. Труба, но она сломалась. Я начала падать. Я не помню, как упала, просто падение.

Один уголок губ Мэтта изогнулся в ухмылку, затем я заметила повязку на его левой лодыжке.

— О нет! Скажи мне, что это не так.

— Ладно. Ты не приземлилась, как балерина, — сказал он, а затем рассмеялся надо мной. — Это просто растяжение связок. Но это последний раз, когда я ловлю тебя. Так что не пытайся повторять это снова.

— Спасибо, — сказала я смиренно. — Как насчет миссис Райли, где она? Что она сказала людям?

Он не сразу ответил. Я почувствовала, как его руки сжались вокруг меня.

— Меган, Лидия умерла. Труба ударила её.

Я похолодела.

— О Боже!

— Все в порядке, — сказал он. Теперь все в порядке.

— Я сделала это, — прошептала я.

— Это был несчастный случай.

— Но я сделала это!

— Ты не хотела. Ты знаешь это.

— Миссис Райли сказала, что это произойдет, намеренно или нет.

Карма.

Мои глаза жгло. Мэтт потянул мое лицо к себе, и мои слезы пробежали по его щекам.

Наконец, я потянулась за коробкой с салфетками.

— Лучше? — спросил он мягко.

— На данный момент.

— Я тоже буду рядом, — сказал он.

Я посмотрела ему в глаза.

— Когда ты узнал о нас, что мы вернулись?

— У меня были сны о тебе. Я видел твое лицо, с тех пор, как мне было девять или десять. Когда я поступил в среднюю школу, то поговорил с Лидией, и она рассказала мне о реинкарнации. Я думал, что она — чокнутая. Затем, когда я описал тебя, она сказала, что ты похожа на мою тётушку Аврил. Это все, что мне нужно было услышать… Я что-то почувствовал. Я встречался со многими девушками, которые соглашались на свидание, но меня не интересовали ни одна из них. Наконец, может быть, это была просто сила воли — я перестал видеть тебя во сне. Несколько месяцев спустя бабушка сказала, что пригласила мою кузину. Я обернулся, и ты была там.

Он обнял мое лицо руками.

— Ты выглядел ошеломленным, — вспомнила я.

— Так и было.

— Мне все еще кажется странным, что бабушка пригласила меня сюда.

— Я знаю, что она не верит в реинкарнацию, — сказал Мэтт. — Тем не менее, твоё сходство с Аврил расстроило ее. Бабушка очень похожа на тебя — она хотела встретиться со страхом лицом к лицу, поэтому пригласила тебя. Пока мы ждали твоего приезда, она казалась такой замученной, такой одержимой тобой, что я ненавидел тебя до твоего приезда — по крайней мере, я думал, что ненавидел.

Я положила голову на плечо Мэтта.

— Бабушка понятия не имеет, что происходит сейчас? — спросила я.

— Она знает, что Лидия убила Аврил, что она внушила свои собственные мотивы убийства Аврил бабушке. Ранее сегодня Софи и Алекс пришли в дом. Они искали тебя, чтобы рассказать о красной лиане. Когда я собрал то, что они узнали с тем, что рассказала мне бабушка прошлой ночью, я понял, что временная шкала не сработала. Бабушка слишком рано дала дозу — и она была слишком мала. Кто-то ещё приложил к этому руку. Мы сказали бабушке, чтобы она позвонила Лидии. Джейми сказал, что его мать отправилась собирать травы на мельнице. Это то, о чем ты сказала Софи и Алексу. Софи испугалась, она боялась весь день, что там что-то случится. Я бросился к мельнице. Бабушка позвонила 911.

Он уткнулся лицом в мои волосы.

— Знаю, что был против тебя, Меган. Я сделал все, что мог, чтобы сохранять между нами дистанцию. Но бесполезно. На вечеринке, ты думаешь, как я узнал, что ты следишь за Софи?

— Должно быть, это было довольно очевидно.

— И я был очень занят, наблюдая за тобой и Алексом, — сказал он. — Я так завидовал ему, что думал — взорвусь.

Я засмеялась, потом прикрыла рот.

Он отдернул мою руку и посмотрел на мои губы, как в ту ночь.

— И, тогда ты попытался променять Софи на меня.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: