— С тобой все будет в порядке, — словно приказывая, протараторила Пайпер. Тон ее голоса выровнял его дыхание. — Аннабет, амброзия!

Аннабет замешкалась.

— Хорошо-хорошо, поняла, — она в спешке вытащила кусочек божественной пищи из своей сумки с запасами.

— Нужно остановить кровотечение, — Пайпер воспользовалась кинжалом, чтобы отрезать кусок ткани от своего платья и порвать его на бинты.

Джейсон задумался, откуда она столько знала об оказании первой помощи. Пока Пайпер перевязывала его раны, Аннабет проталкивала крошечные кусочки амброзии ему в рот.

Ее пальцы дрожали. После всего того, что она пережила, Джейсону сей факт показался странным. Почему тогда Пайпер была настолько спокойна? Потом до него дошло — Аннабет могла позволить себе бояться за него. А вот с Пайпер все обстояло по-другому: она бы не смогла смириться с мыслью, что Джейсона не стало.

Аннабет скормила ему еще один кусочек.

— Джейсон, мне… мне жаль. Насчет твоей мамы. Но то, как ты с этим справился… это было так храбро.

Джейсон пытался не закрывать глаза. Ведь всякий раз, теряя над собой контроль, он видел дух своей матери, растворяющийся в воздухе.

— Это была не она, — сказал он. — В конце концов, ее настоящую я спасти уже не мог. У меня не было другого выбора.

Аннабет прерывисто вздохнула:

— Возможно, другого правильного выбора и не было, но... Мой друг Лука. У его матери... была такая же проблема. И он не смог с ней справиться.

Ее голос надорвался. Джейсон мало что знал о прошлом Аннабет, но Пайпер обеспокоенно глянула в ее сторону.

— Я перебинтовала тебя, как только смогла, — сказала она. — Но кровь все равно проступает. И дым. Откуда он вообще, я не понимаю...

— Имперское золото, — шатким голосом пояснила Аннабет. — Оно смертельно для полубогов. Это всего лишь вопрос времени, когда…

— С ним все будет в порядке, — настаивала Пайпер. — Нужно доставить его на корабль.

— Мне не так уж и плохо, — сказал Джейсон. И это была правда. Амброзия прояснила его разум. Тепло возвращалось в его конечности. — Возможно, я смогу полететь…

Джейсон сел, и тут же перед его глазами заплясали зеленые круги.

— Или нет.

Пайпер поймала его за плечи, когда он покосился набок.

— Эй, Спарки. Нам нужно связаться с Арго II и позвать на помощь.

— Давно ты не называла меня Спарки.

Пайпер поцеловала его в лоб.

— Оставайся рядом со мной, и я буду оскорблять тебя сколько угодно.

Аннабет осмотрела руины. Магическая завеса померкла, оставляя после себя лишь сломанные стены и выгребные ямы.

— Мы могли бы воспользоваться сигнальными ракетами, но…

— Нет, — отрезал Джейсон. — Лео обдаст вершину холма Греческим огнем. Быть может, с вашей помощью, я смогу идти...

— Ну уж нет, — возразила Пайпер. — Это займет слишком много времени, — она пошарилась в своей сумочке и вытянула оттуда маленькое зеркальце. — Аннабет, ты знаешь азбуку Морзе?

— Само собой.

— Вот и Лео тоже знает, — Пайпер передала зеркальце ей. — Он наблюдает за обстановкой с корабля. Иди на хребет, там ты сможешь…

— Посигналить ему! — лицо Аннабет покраснело. — Прозвучало не очень. Но да, идея хороша.

С этими словами она направилась к краю руин.

Пайпер вытащила флягу с нектаром и дала Джейсону сделать глоток.

— Держись. Ты не умрешь от какого-то дурацкого прокола.

Джейсон выдавил слабую улыбку.

— По крайней мере, в этот раз обошлось без травм головы. Я оставался в сознании весь бой.

— Ты одолел около двух сотен врагов, — сказала Пайпер. — Это было великолепно.

— Не без вашей помощи.

— Быть может, но... эй, оставайся со мной.

Голова Джейсона начала опускаться.

— Небольшое головокружение, — пробормотал он.

— Еще нектара, — распорядилась Пайпер. — Вот. Нормально на вкус?

— Да-да, все хорошо.

На самом деле нектар по вкусу напоминал жидкие опилки, но Джейсон оставил это наблюдение при себе.

С того самого момента, как он покинул пост претора, амброзия и нектар больше не походили по вкусу на его любимую пищу из Лагеря Юпитера. Похоже, память о его старом доме больше не могла придать ему сил.

«Рожденный римлянином, римлянином и умрет», — прозвучали в его голове слова Майкла Варуса.

Джейсон посмотрел на дым, взвивающийся от бинтов на его груди. У него были гораздо более серьезные причины для беспокойства, нежели потеря крови. Аннабет была права насчет имперского золота. Оно было смертельно как для монстров, так и для полубогов. Рана от лезвия Варуса будет до последней капли высасывать его жизненную силу.

Знавал он одного полубога, оказавшегося в подобной ситуации. И, уж поверьте, его смерть нельзя было назвать легкой или быстрой.

«Я не могу умереть, — сказал Джейсон сам себе. — Я нужен своим друзьям».

Слова Антиноя звенели у него в ушах: и о гигантах в Афинах, и о неосуществимом путешествии, и о таинственном охотнике, посланном Геей наперехват Афине Парфенос.

— Рейна, Нико и тренер Хедж, — перечислил он. — Они в опасности. Мы должны предупредить их.

— Мы позаботимся о них, как только вернемся на корабль, — пообещала Пайпер. — Сейчас тебе нужно расслабиться, — тон ее был легким и уверенным, однако в глазах стояли слезы. — Кроме того, эти трое сильны. С ними все будет в порядке.

Джейсон надеялся, что она была права. Рейна и так многим рисковала, чтобы помочь им. Тренер Хедж иногда раздражал, но он был верным защитником для всей семерки полубогов. И Нико... больше всего Джейсон переживал за него.

Пайпер провела большим пальцем по шраму на его губе.

— Когда война закончится... у Нико все наладится. Ты сделал все, что мог... стал ему другом.

Джейсон не знал, что и сказать. Он ничего не рассказывал Пайпер о его разговорах с Нико.

Он собирался во что бы то ни стало хранить его секрет.

Тем не менее... Пайпер, кажется, почувствовала неладное. Быть может, как дочь Афродиты, она могла определить, когда кто-то переживал душевную боль. Однако она не давила на Джейсона разговорами об этом — за что он был ей благодарен.

Новая волна боли заставила его поморщиться.

— Сконцентрируйся на моем голосе, — Пайпер поцеловала его в лоб. — Подумай о чем-нибудь хорошем. О праздничном торте в парке Рима...

— Мы тогда хорошо провели время.

— Прошлая зима, — предложила она ему другое воспоминание. — Драка сморсами у лагерного костра.

— Победа была за мной.

— Да у тебя потом несколько дней из волос маршмэллоу торчали!

— Ничего подобного.

Он начал вспоминать о лучших временах.

Как же ему хотелось в них вернуться: говорить с Пайпер, держать ее за руку, не волноваться о гигантах, Гее или сумасшествии его матери.

Джейсон знал, что им следовало вернуться на корабль, ведь сейчас он пребывал не в лучшей форме. Да и нужную им информацию они получили. Однако, лежа на холодных камнях, он чувствовал некую незавершенность. История женихов и Пенелопы, его мысли о семье, его недавние сны — все это кружилось у него в голове. Это место хранило в себе какой-то важный секрет, который они упустили.

Аннабет, прихрамывая, возвращалась с края скалы.

— Ты ранена? — спросил ее Джейсон.

Аннабет взглянула на свою лодыжку.

— Все хорошо. Просто старая рана, полученная в римских пещерах. Иногда, когда я нервничаю... Неважно. Я подала Лео сигнал. Фрэнк перевоплотится, прилетит сюда и заберет нас на корабль. Нам нужны носилки, чтобы перенести тебя.

Джейсон с ужасом представил себя лежащим в гамаке и раскачивающимся в когтях гигантского орла Фрэнка. Однако потом он пришел к выводу, что лучше уж так, чем помирать.

Аннабет приступила к работе. Первым делом, она собрала всевозможные тряпки и лоскуты, оставшиеся от женихов: кожаный пояс, порванную тунику, ремни от сандалий, красное одеяло и парочку сломанных палок из-под копий. Ее руки уверенно летали от одного материала к другому: рвали, шили, завязывали, плели.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: