Тем временем рассказчик и его спутники подошли к дому плешивого. Загнали овец в хлев, вошли в дом.

— Жена, прими гостей, ― окликнул он ханум.

Угостил плешпвец злоумышленников на славу, одарил подарками.

— Прости нас, отец, ―обратились гости к хозяину, ―что мы посмеялись над тобой, воистину ты герой.

Гости попрощались и ушли. И расхотелось им грабить.

Пусть они возвращаются к себе домой, а мы к себе.

Вот и вся история о плешивце.

75. Акль и Дунья

* Зап. в феврале 1972 г. от Морофе Махмуда (см. № 26).

Жил когда-то падишах, и был у падишаха везир. Сына везира звали Дунья 286, а сына падишаха ― Акль 287. Однажды сын падишаха обратился к сыну везира:

— Дунья, пойдем странствовать, поищем себе невест, пора нам жениться. Пойдем со мной?

— По воле бога отец мой служит твоему отцу, я же обязан служить тебе, ― ответил Дунья.

Сели они на коней и пустились в путь. Долго ли, коротко ли, доехали они до родника. Спешились, привязали коней к дереву.

Надо сказать, что сыновья падишаха и везира никогда еще не уезжали из дому далеко и надолго. Только присели усталые юноши у родника, как услышали звуки дафа и зурны. Смотрят ― приближается свадебный караван. Сын падишаха говорит:

— Дунья, отведи коней подальше, люди эти навеселе, от них всего можно ждать, а я влезу на дерево.

Тем временем и люди подошли к роднику. Один из них сказал:

— Давайте присядем у родника отдохнуть, все мы устали.

Присели. Невеста захотела напиться. Наклонилась к роднику и увидела в воде отражение юноши, который сидел на дереве. Сняла она с пальца кольцо и бросила в воду. А он увидел это, снял с пальца свое кольцо и тоже бросил в воду. Надела невеста на палец кольцо сына падишаха, и вскоре свадебный караван снова двинулся в путь.

Спустился Акль с дерева и надел на палец кольцо невесты.

— Дунья, ― окликнул он сына везира, ― седлай коней, ты должен привезти для меня эту невесту.

— Побойся бога, Акль, пятьдесят всадников охраняют ее и сегодня вечером доставят к жениху, ― возразил Дунья.

Но Акль настаивал и ни о чем не хотел слышать. Сели юноши на коней и поехали вслед за караваном.

Приехали в город. Встретилась им в пути старуха.

— Добрый вечер, матушка!

— Вечер добрый, милые!

— Матушка, пусти нас переночевать, ― обратился Акль к старухе.

— Тесно у меня, живу я в каморке, где же мне таких важных гостей поместить?

— Ты устрой нас только на ночь, а мы с тобой золотом расплатимся.

Обрадовалась старуха, повела гостей в дом.

— Матушка, нет ли у тебя чего-нибудь поесть? ― спросил Дунья.

— Сыночек, в доме ни куска хлеба.

Акль протянул ей деньги:

— Вот возьми, купи еды и все для постели.

Купила старуха еды, постели, наняла носильщика, взвалила все на него и поспешила домой.

— Матушка, ― спрашивает Акль, ― чья это невеста, которую сегодня привезли?

— Это невеста сына базэрган-баши. Сын его еще не вернулся из далеких стран, а его невесту уже привезли.

— А ты могла бы тайком кое-что ей передать?

— Сынок, скажи об этом носку своего башмака 288, лучше меня этого никто не сделает.

Акль дал старухе золота и попросил показать невесте ее кольцо.

Пришла старуха к невесте. Смотрит ― окружили женщины невесту со всех сторон, разглядывают. Стала старуха расталкивать любопытных.

— Ну-ка, отойдите, что она вам, рабыня, что вы ее так обступили?

Так добралась она до невесты, показала ей кольцо.

— Матушка, сегодня же ночью приведи его ко мне, ― потребовала невеста.

Задумалась старуха и ответила:

— Хорошо, попробую.

К вечеру старуха заставила сына падишаха переодеться в девичью одежду и повела к невесте. А у нее ― стража. Тогда девушка говорит:

— Дочь старухи переночует у меня. И передайте базэрган-баш и, что, пока нет его сына, я хочу проводить время с нею.

Повели невесту и дочь старухи в богато убранную комнату, и поставили у дверей стражу. Ночью стражники заглянули туда, глазам своим не верят: юноша обнимает девушку. Схватили они обоих и повели в тюрьму как раз мимо старухиного дома. Увидел их Дунья, позвал старуху:

— Смотри, Акля ведут!

— Что же нам делать? ― забеспокоилаоь старуха.

— Сделай лепешки, ― говорит Дунья, ― отнеси страже, скажи: это за упокой души твоего умершего сына.

Пришла старуха к страже. Ее спрашивают:

— Матушка, что тебе здесь надо?

— Да вот был у меня сын, умер он, поешьте лепешек за упокой его души.

Дала она каждому по куску, спросила:

— А в тюрьме есть кто?

— Да, невеста сына базэрган-баши и парень. Давай, мы им передадим.

— Нет, не могу, я поклялась своими руками раздать лепешка.

Один стражник говорит другому:

— Ладно, пусть пройдет к ним, а то от нее не отвязаться.

Вошла старуха в темницу и отдала свою одежду Аклю. Переодетый старухой, он без труда вышел на волю. А старуха осталась с невестой.

Утром бааэрган-баши сообщили, что его невестку застали с юношей. Пришел он в тюрьму, видит ― сидит его невестка, а рядом старуха.

Рассердился базэрган-баши, стад ругать стражу, а стражники смотрят ― и правда, вместо парня старуха сидит. Отпустили старуху, а невестку повели в дом.

А что делает тем временем Акль?

Он снова переодевается в девичью одежду, садятся они с Дуньей на коней, приезжают к дому базэрган-баши и через слуг просят хозяина выйти к ним. Вышел к ним базэрган-баши.

— Эта девушка, ― сказал Дунья, указывая на переодетого Акля, ― суженая моего брата, но мы с ним разминулись. В незнакомом городе оставлять девушку у кого попало я не рискую. Слышал я, ты привел в дом невестку и она одинока. Пусть сестра побудет у нее, пока я разыщу брата. Найду его, мы придем за вей. А за это заплачу, сколько потребуешь.

— Э, дорогой, стыдно говорить об этом. У меня в день по сто человек гостят.

Повели девушку к невесте.

Вскоре вернулся сын базэрган-баши. Встретили жениха и провели к невесте.

— А это кто? ― спросил он, увидев незнакомую девушку.

— Это невеста одного юноши, потерялся он, а брат привел ее в наш дом, и она будет у нас, пока он не разыщет ее жениха.

Прошло два дня.

— Дорогой, ― сказала как-то под вечер невеста жениху, ― пойдем в сад, погуляем втроем.

Вечером влюбленные задушили сына базэрган-баши и бросили в реку. Акль вернулся к старухе, а невеста ― в дом будущего свекра. Наутро ему доложили:

— Сын твой украл чужую невесту и скрылся.

Базэрган-баши спросил у невесты:

— Где мой сын? г.

— Он увез ту девушку, а я осталась.

Тем временем Акль и Дуиья снова приехали к базэрган-баши.

— Салам-алейкум, ага, я нашел своего брата, мы заехали за девушкой.

— Дорогой, что мне делать, бог посмеялся надо мной. Мой сын увез вашу девушку.

— Ну, раз так, отдай теперь свою невестку моему брату, ― говорит Дунья.

Получили они невесту и пустились в обратный путь, прямо во дворец падишаха. Повсюду разнеслась весть: Акль и Дунья вернулись. Акль едет с невестой. Отпраздновали свадьбу, счастливо зажили молодые.

Прошло время. Как-то сын везира пришел к сыну падишаха:

— Акль, тебя мы женили. Теперь пойдем поищем и мне невесту.

— Пойдем, ― согласился Акль.

Сели оба на коней и выехали из города. Добрались они до дома одной старухи. Поздоровались.

— Матушка, это мой брат, надо найти для него невесту, ― сказал Акль.

— Ну, девушек много, кого сердце выберет, на той в женись. А деньги у вас есть?

— Есть.

— Коли деньги есть, так и девушки найдутся, ― отвечала старуха.

— А дочь падишаха сможем сосватать? ― спросил Акль.

вернуться

286

Дунья ― букв. «мир», «вселенная».

вернуться

287

Акль ― букв. «ум», «разум».

вернуться

288

Стереотипная формула, означающая, что сказанное никому не будет известно.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: