Отшельник жил в пещере, он постоянно молился и в день съедал всего одну-две ягоды инжира. Как-то подошел к пещере юноша.

— День добрый, отец!― поздоровался он.

Отшельник пригласил его войти. Сел юноша, разговорились.

Своей красотой, речью и обходительностью гость так понравился хозяину, что он не сдержался 386и спросил:

— Сынок, а как тебя зовут?

— Шайтан, отец.

— Что ты, что ты, сынок! Шайтан маленький, пузатый, хромой, одноглазый, с ушами, как разношенные башмаки. А ты стройный, красивый, нежный.

— Отец, видит бог, шайтан я. Но калам 387, которым меня рисуют, в руках моих недругов.

268. Не ешь и не пей

Зап. в августе 1956 г. от Джардое Асада (см. № 102).

Встретились двое, разговорились. Один говорит:

— Хочу тебе кое-что сказать, да не знаю, говорить или нет.

— Говори, я слушаю.

— Почему-то, когда я ем, меня жажда мучает, а когда пью, есть хочется. Как быть, не посоветуешь?

— Я дам совет, да ты ведь не послушаешься. Не ешь и не пей ― избавишься и от жажды, и от голода.

269. Суд кази

Зап. в январе 1966 г. от Мзафаре Гасо (см. № 129).

Опубл.: Курд. фольк., с. 203.

Один крестьянин погнал своих четырех овец в город на продажу. По дороге встретил другого крестьянина. Поздоровались.

Встречный спрашивает:

— Куда путь держишь, дружище?

― Да вот овец веду в город продавать.

Обрадовался незнакомец:

— Ей-богу, лучше меня покупателя не сыщешь. Только у меня с собой денег нет, я расплачусь с тобой в городе.

Крестьянин согласился. Пошли они в город, а покупатель и не думает отдавать ему деньги. Да еще и возражает:

— Какие деньги, я тебе ничего не должен.

А крестьянин тоже не хочет даром отдавать овец. Пошли они к кази. Выслушал кази жалобу крестьянина, спросил:

— А свидетели есть?

— Нет.

— А где вы договаривались? ― спрашивает кази.

— У скалы, ― отвечает крестьянин.

— Тогда веди ее в свидетели, ― велел кази.

Крестьянин промолчал, а покупатель рассмеялся. Кази спрашивает его:

— Чему ты смеешьси?

— Ну и дурак же этот крестьянин! Как он может такую большую скалу сдвинуть с места?

А кази и говорят:

— Ну, раз ты знаешь, что эта скала большая, плати крестьянину долг.

И обманщику пришлось раскошелиться.

270. На то и торговля ― то прибыль, то убытки

Зап. в марте 1956 г. от Отаре Шаро (см. № 67).

Жил-был бедный крестьянин с женой. Как-то муж сказал жене:

— Раба божья, дома даже куска хлеба нет, как же нам дальше жить?

— В доме только что и осталось, ― ответила жена, ― это мое свадебное платье. Возьми и продай его, а на вырученные деньга открой торговлю.

Ваял муж платье жены, завязал в узелок и пустился в путь. По дороге встретил пахаря с волами. Окликнул его пахарь:

— Куда путь держишь?

— Иду в город платье жены продавать.

— Давай меняться, ― говорит пахарь, ― я тебе дам своих волов, а ты мне ― платье.

Ударили они по рукам и обменялись. Погнал крестьянин волов город, а навстречу ему человек гонит перед собой двух овец.

— Куда идешь? ― спросил встречный.

— В город быков продавать.

— Отдай мне своих быков, а я дам тебе своих овец.

Крестьянин согласился. Погнал он овец в город на базар.

Видит ― охотник двух борзых ведет.

— Куда овец гонишь?― спрашивает охотник.

— Да вот в город веду на продажу.

— Возьми моих собак, а мне отдай овец.

Крестьянин и тут согласился. Повел он собак в город. Навстречу ему человек с петухом под мышкой.

— Куда это ты собак ведешь?

— В город, продавать.

— Давай обменяемся, ― говорит хозяин петуха.

Крестьянин взял петуха и пошел дальше. Пришел он на базар, к нему подошел человек с колозом в руках.

Крестьянин спросил;

— Послушай, ты не дашь мне свой колоз? А я взамен дам тебе петуха.

Обменялись. Надел крестьянин на голову новый колоз и двинулся обратно домой. По дороге он присел у реки отдохнуть. Нагнулся воды напиться, колоз свалился с головы в воду, и течение унесло его.

Подошел он к своему дому, видит ― неподалеку караван расположился на ночлег. Базэрган-баши остановил его:

— А ты кто такой?

— Как кто? Это ― мой дом, а ходил я в город торговать, вот домой вернулся.

— Ну и что же ты наторговал?

Крестьянин рассказал ему свою историю от начала до конца. Базэрган-баши воскликнул:

— Ну и ну! Теперь держись, дружище, ох и достанется тебе от жены.

— Нет, жена не станет меня бранить, ― ответил крестьянин.

— Давай поспорим, что станет, ― предложил базэрган-баши. ― Если я проиграю ― забирай весь мой товар, а если ты проиграешь, то отдашь мне свою жену.

Крестьянин согласился. Базэрган-баши осторожно поднялся на крышу и стал смотреть через колак, а крестьянин вошел в дом. Жена поцеловала мужа, зажгла свечку, принесла воды, помыла мужу ноги.

— Ну, теперь расскажи, как ты поторговал? ― спросила жена.

Муж рассказал ей все, что с ним случилось.

— Не огорчайся, ― утешила его жена, ― на то и торговля ― то прибыль, то убытки.

Тут крестьянин окликнул базэрган-баши:

— Ты слышал, базэрган-баши?

Ничего не оставалось базэрган-баши, как отдать все свое добро крестьянину.

И зажили с того дня муж и жена в достатке и радости.

271. Главное ― торговля!

Зап. в июне 1982 г. от Ахмеде Бырхо (см. № 178).

Продавал крестьянин на базаре орехи. Покупатель спросил его:

— На одну монету сколько дашь орехов?

— Сто штук.

— Пересчитай, сколько орехов в мешке, и все куплю.

— Э, если я тебе весь мешок продам, чем же мне тогда торговать? ― возразил крестьянин.

272. А куда же я хворост дену?

Зап. в июне 1982 г. от Ахмеде Бырхо (см. № 178).

Нес крестьянин хворост на продажу из деревни в город Мердин 388. По дороге его догнал путник, спрашивает:

— Куда хворост несешь?

— На продажу в город Мердин.

— А сколько просишь за всю вязанку?

— Двадцать маджиди 389.

— Я дам тебе двадцать пять, довези меня на себе до Мердина.

— А куда же я хворост дену?

273. Выгодная покупка

Зап. в июне 1982 г. от Рфате Дари (см. № 147).

Пришел торговец в деревню скупать кур. Одна женщина предложила:

— Я продам только вместе с петухами. Есть у меня десять кур и десять петухов.

— Сколько ты за них просишь? ― спросил торговец.

— Курица стоит пять монет, а петух ― десять.

— Хорошо, ― сказал торговец, ― я все покупаю, только денег у меня с собой нет. Я оставлю тебе в залог петухов, а сам схожу за деньгами.

Женщина согласилась. Торговец забрал у нее десять кур и был таков.

274. Плутоватые братья

Зап. в марте 1955 г. от Мамое Амо (см. № 97).

Жили три брата, и все трое походили друг на друга как две капли воды.

вернуться

386

Обычаи гостеприимства не позволяют хозяину сразу расспрашивать гостя, кто он и откуда.

вернуться

387

Калам ― тростниковая палочка, применяемая вместо пера для письма.

вернуться

388

Мердин (Мардин) ― город в Турецком Курдистане, на юго-восток от Диярбакыра.

вернуться

389

Маджиди ― золотая монета достоинством 100 курушей при турецком султане Абдул-Маджпде I (1839―1861).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: