Однажды люди из богатого торгового каравана заметили, как львы сталкивали пищу в яму. Подошли, ааглянули в эту узкую, глубокую, как колодец, яму. А там что-то сверкает.
Пошли они к базэрган-баши 131, рассказала ему об увиденном. Затем вернулись уже с веревкой к яме и вытащили Гусейна на свет божий. А он блестит весь, подобно золоту.
— Ночью я не рассмотрел дороги и свалился в эту яму, ― солгал юноша своим спасителям.
Привели его к базэрган-баши. Тот обрадовался:
— Возьму-ка я его с собой в город. Увидев такого красивого юношу, никто не откажется купить мой товар.
Приехали караванщики в ближайший город и рано утром отправились на базар. Увидели люди необыкновенного юношу, стали говорить друг другу:
— Такой красивый юноша на базаре торгует, что ни есть, ни пить, лишь бы на него глядеть.
Слух о красоте юноши дошел и до дочери падишаха того города. Говорит она своей служанке:
— Иди посмотри, правду ли говорят о его красоте.
Девушка отправилась на базар и лишь поздно вечером вернулась домой. Дочь падишаха спрашивает ее:
— Почему ты так долго не возвращалась?
— Ханум, если б ты его увидела, семь дней не сводила б с него глаз.
— Неужели правду ты говоришь? ― удивилась дочь падишаха.
— Ей-богу, сущую правду.
Утром дочь падишаха нарядилась в свои лучшие одежды, как и подобает дочери падишаха, и отправилась на базар. Увидела она юношу. И впрямь красив он собою. И не одним сердцем, а всеми тремястами сердцами, будь их у нее столько, полюбила она его. Подошла она к базэрган-баши, спрашивает его:
— Кем тебе приходится этот юноша?
— Никем, он мой друг.
— Не продашь ли мне его?
— Отсыпь мне столько золота, сколько он весит, и забирай его.
Дочь падишаха согласилась.
Принесла она золото. Поставили на одну чашу весов Гусейна, на другую стали сыпать золото. А Гусейн и говорит:
— Добрая девушка, ведь человека нельзя мерить золотом, положи лучше на весы землю 132.
Привела его дочь падишаха во дворец, заставила переодеться в женские одежды и провела в свою комнату. И остался юноша жить у нее. Но вскоре падишах проведал об этом и приказал казнить Гусейна. Но когда он увидел юношу, поразился его красоте и пожалел:
— Посадите юношу в бочку, положите побольше еды, бочку засмолите и бросьте в реку. И что с ним будет, на то уж воля судьбы.
Слуги так и сделали: засмолили бочку, в которой сидел бедный юноша, и столкнули в реку. Плыла-плыла бочка по реке, да и остановилась у мельницы. Мельник вытащил ее из волы, выбил дно, а в бочке ― юноша. У мельника не было детей, говорит он Гусейну:
— Не хочешь ли стать моим сыном?
Гусейн согласился и остался жить у мельника.
Вскоре на падишаха этой стороны напал соседний падишах. И стали здесь собирать войско. Пришел наказ и мельнику идти на войну. Гусейн говорит мельнику:
— Отец, вместо тебя я пойду на войну, а ты оставайся дома.
— Иди, сынок.
У мельника была старая кляча. Оседлал ее Гусейн и отправился воевать. А когда выехал за город, отпустил клячу пастись, вытащил два волоска из конской гривы, потер их друг о друга. И тут же перед ним явился гнедой конь.
— Что прикажешь, ― спросил он юношу, ― мир разрушить или благоустроить?
— Пусть мир благоустраивается, а мы в нем еще поживем. Достань мне саблю и подходящую к твоей масти одежду.
А на седле коня уже все лежит. Переоделся Гусейн, свою одежду спрятал, сел на коия и поскакал на поле битвы. Вражескому войску, как ягодам в виноградных гроздьях, счета нет. Врезался он в середину вражеского войска и давай рубить саблей налево и направо. Конь его ― вихрь, сабля ― молния, одежда на ветру развевается. Всех перепугал незнакомый всадник, разбежалось вражеское войско, а Гусейн вернулся к мельнику.
А полководцы победившего падишаха стали похваляться: они, мол, так бились, так бились, что все вражеское войско обратилось в бегство. И лишь один воин не захотел хвастаться и решил сказать правду:
— Падишах, вот уже три дня на поле битвы появляется всадник, подобный молнии, и один воюет с вражеским войском. В первый же день мы все в страхе разбежались, он один воевал.
На следующий день падишах сам выехал на поле боя, видит ― юноша на белом коне, как белая птица, врезался во вражеское войско и на глазах у всех стал истреблять врагов. Никто не мог сравниться с ним в смелости и отваге. Не знал Гусейн, что сражается за своего отца. И падишах не узнал сына.
Вечером конь Гусейна превратился в белую птицу, и птица улетела. Гусейн вернулся домой, на мельницу, и говорит жене мельника:
— Матушка, война кончилась. Я слышал, что сын падишаха Гасан уехал когда-то и не вернулся. Правда ли это?
— Все это правда, чтоб ослепли мои глаза. Гасан когда-то ушел с незнакомым дервишем, а Гусейн последовал за ними выручать брата. Гасан не очень давно вернулся с двумя девушками. И одну из них должны выдать замуж за сына везира, если к тому времени Гусейн не возвратится.
— Сколько дней осталось до свадьбы?
— Три дня, ― отвечала жена мельника.
Через три дня Гусейн появился иа праздничном джриде. Лицо его по самые глаза было прикрыто платком. Он прискакал и крикпул:
— Вызываю иа состязание сына везира!
Сын везира вышел, и Гусейн одним ударом свалил его с коня.
— Теперь я вызываю на состязание сына падишаха! ― выкрикнул Гусейн.
Когда Гасан выехал на мейдан и увидел всадника с закрытым лицом, он по глазам сразу узнал брата, не смог побороть свой страх и сразиться с ним. Гусейн же, не раздумывая, убил коварного брата.
— Хватайте, держите его! ― закричал народ.
Но Гусейн сам подскакал к падишаху, сошел с коня и приказал:
— Бейте в даф, сегодня моя свадьба.
Падишах был очень удивлен.
— Отец, неужели ты не узнаешь меня? Я Гусейн.
Семь дней и ночей гремел даф. Смелый юноша достиг своего счастья, а вы радуйтесь своему.
6. Баксамат
Зап. в октябре 1975 г. от Гула́ Худо (44 года) в селе Гялто Талибского р-на АрмССР.
Опубл.: Курд, фольк., с. 324.
В сказке имеются пропуски сюжетных ходов (неясно, каким образом у героя оказались волосы пахлевана, откуда появился эмир Муравьев и т. д.)
Было это или не было, а в давние-давние времена жил падишах, и было у него сорок сыновей.
Год за годом идет, месяц за месяцем, собрался как-то синод 133падишаха:
— Падишах, сорок сыновей у тебя, если в год по одному женишь, то самому младшему к женитьбе исполнится сорок лет.
Подумал падишах и сказал:
— Идите к моему сыну Баксамату. Пусть он посоветует, что делать.
Спросили у Баксамата совета, тот ответил:
— Передайте отцу: если найдет он сорок девушек от одной матери и от одного отца, мы женимся, не найдет ― не женимся.
Передали слова сына падишаху.
— Что вы ответите на ато? ― обратился падишах к присутствующим в синоде.
— Будь в здравии, падишах, раз такое условие, придется тебе искать сыновьям невест и женить их во что бы то ни стало.
Поднялся падишах со своего трона, обулся в железные башмаки, взял в руки железный посох и пустился в путь искать по свету сорок невест для своих сыновей.
Долго ли шел, коротко ли, дошел он до одного города. Видит ― на окраине дом стоит, нарядные девушки то входят, то выходят из него. Падишах был одет как дервиш, зашел он в дом, спросил:
— Кто эти нарядные девушки?
— Дервиш-баба 134, это дочери хозяина дома, ― ответили ему.
Путника пригласили погостить. Постелили ему кулав 135, усадили отдыхать. А хозяин дома был гаваном 136местного падишаха. Хозяйка накрыла стол, пригласила гостя:
131
Базэрган-баши ― купец; владелец торгового каравана.
132
Смысл этой фразы в том, что золото по сравнению с землей не представляет никакой ценности; земля ― высшая ценность на свете: она кормит живых, в нее хоронят мертвых.
133
В отлично от привычного для русского читателя значения синода как совещательного органа при патриархе православной церкви, синод у курдов ― это высший дворцовый совет; в нем обсуждают государственные и семейные дела падишаха, который обязан выполнить его решении; особенно часто синод упоминается в сказках.
134
Баба́ (тур. «отец») ― приставка к имени при обращении и уважаемым, почтенным людям (см. дервиш-баба).
135
Кулав ― войлок или войлочный ковер, которым курды застилают полы.
136
Гаван ― пастух, пасущий крупный рогатый скот.