Когда похороны закончились, мы начали спускаться к машине, но нам преградил дорогу Джеймс. Он тоже был в чёрном костюме и выглядел разъяренным.

– Кирк, у тебя хватило совести заявиться сюда, – процедил он, заставив меня вздрогнуть.

– Я знал Кенди всю её жизнь, – ровно ответил Блейн.

– Это из-за тебя она убита! – словно выплюнул Джеймс.

Блейн до боли сжал мою руку.

– Если честно, мне всё сложнее объяснить, почему ты до сих пор ещё жив?

– Кстати говоря… как жаль, что твоего друга Деннона не застрелили! – ехидно парировал Джеймс. – Но на этот раз он был в опасном положении, верно?

Блейн замахнулся, но я успела втиснуться между ними, предотвращая столкновение.

– Нет, Блейн! – вскрикнула я, пытаясь оттолкнуть его назад, но безуспешно. – Не здесь, прошу тебя!

– Лучше послушай её, – посоветовал Джеймс. – Скажи, а она спит с вами по очереди или одновременно? – Он вызывающе рассмеялся. – А может, ты тоже спишь с Денноном, как и она?

Развернувшись, я со всей силы врезала кулаком Джеймсу прямо в нос. Послышался хруст, и из носа потекла кровь. На лице Джеймса отразился шок. Он отшатнулся назад, зажав лицо рукой.

Схватив за локоть, Блейн потянул меня к машине так быстро, что я едва за ним успевала. За считанные минуты мы сели в «Ягуар» и выехали со стоянки кладбища.

Осторожно поглядывая, я пыталась понять его настроение. Казалось, он был в ярости.

– Послушай, Блейн… – осторожно начала я, стремясь извиниться. По крайней мере частично, потому что Джеймс получил по заслугам. Пусть я не могла в него выстрелить, но разбила ему нос без сожалений. Плохо только, что всё случилось на похоронах.

– Ты поразила меня, Кэт, – произнёс Блейн. – Знаешь, у тебя отличный удар правой. – Он бросил в мою сторону одобрительную усмешку.

Я рассмеялась, испытав облегчение. Значит, он не сердится.

– Получается, ты отстаивала мою честь? – поддразнил Блейн.

Обдумав его слова, я пожала плечами:

– Наверное так. Джеймс омерзителен и давно напрашивался.

– Трудно не согласиться, – поморщился Блейн. – Как твоя рука?

Я поймала себя на мысли, что пальцы жутко болят.

– Бывало и лучше, – призналась я. – Но это того стоило.

Через четверть часа, когда мы вернулись домой, Блейн провёл меня в кабинет, а потом принёс завёрнутый в полотенце лёд.

– Присядь, – сказал он, указав на диван.

Когда я послушно села, он приложил компресс к моим пальцам.

Шумно вздохнув, я решила, что в следующий раз хорошо подумаю, прежде чем размахивать кулаками. Блейн поднял голову, и наши взгляды встретились. Его глаза были стального оттенка. Дорогой костюм идеально облегал широкие плечи, а узел галстука был безупречно завязан. Ни одна прядь не выбилась из зачёсанных назад волос. Глядя на него, я понимала, что Блейн был безупречен. Когда я успела к нему привыкнуть? Когда начала воспринимать как должное в своей жизни?

Скинув пиджак, Блейн склонился, чтобы снять с меня туфли, а потом сел рядом на диван. Притянув меня ближе, он включил телевизор и, пролистав каналы, нашёл старую мелодраму. Моя рука больше не болела, онемев от холода, и я, отложив полотенце в сторону, положила голову ему на плечо. Блейн лениво поглаживал мои волосы, пока мы смотрели фильм. Подобрав под себя ноги, я даже не заметила, как мои веки закрылись.

Я просыпалась медленно. Мне было уютно и не хотелось возвращаться к реальности. Оказалось, что во время сна моя голова опустилась на колени Блейна. Телевизор всё ещё работал на тихом режиме, но фильм закончился. За окном потемнело, и я поняла, что спала довольно долго.

Положив руку на мою талию, Блейн задумчиво смотрел в пространство. Заметив, что я проснулась, он опустил взгляд. Лёгкая улыбка тронула его губы.

– Выспалась? – спросил Блейн, убрав с моего лица прядь волос.

– Прости, – вздохнула я, приподнявшись. Мне стало неловко от того, что я превратила его в подушку.

– Всё хорошо, – ответил он. – Тебе нужен отдых.

Неожиданно у меня в животе заурчало, напоминая о том, что я ничего не ела с самого утра. Залившись краской, я снова пробормотала:

– Прости.

Блейн только хмыкнул.

– Похоже, кому-то пора ужинать, – поддразнил он. – Давай ты переоденешься и придёшь на кухню?

Я кивнула.

– Хорошо.

Вернувшись в свою спальню, я сменила платье на шорты и футболку, а потом смыла макияж, причесалась и спустилась на первый этаж. На кухне я ожидала встретить Мону с Джералдом, но их не было.

– А где Мона? – спросила я, подойдя к Блейну, резавшему овощи.

– У них с Джералдом праздничный ужин в честь годовщины свадьбы, – ответил он, оглянувшись.

Я удивлённо вскинула брови.

– Ох. Понятно… а я могу тебе чем-то помочь? – Мои кулинарные возможности были скромными, но Блейн никогда не придавал этому значения.

Положив нож, он вытер руки полотенцем, а потом подхватил меня за талию и усадил на стойку.

– Конечно, можешь. Составь мне компанию. – Его глаза блестели от смеха.

Не сдержавшись, я тоже рассмеялась.

– Понятно. Я бы тоже не подпустила себя к плите.

Вошедший на кухню Тигр потёрся о ноги Блейна в надежде, что ему что-то перепадёт. Не обращая на кота внимания, Блейн измельчал зелень, пока на плите варились спагетти.

Блейн и раньше готовил для нас ужин, но не часто. Обычно, он возвращался с работы поздно, и если Моны не было, мы ужинали где-нибудь в городе.

– Что ты делаешь? – спросила я, наблюдая, как он ловко работает острым ножом.

– Спагетти с овощным соусом, – ответил Блейн. – Думаю, тебе нужна здоровая пища.

Его внимательность тронула до глубины души, и я заулыбалась. Блейн бросил на меня взгляд.

– Что? Я выгляжу смешно, нарезая цуккини?

Я рассмеялась.

– Нет! Просто я подумала, что ты совсем не такой, каким я представляла тебя, когда устроилась работать в фирму.

– О нет, началось, – тихо рассмеялся Блейн. – А можно подробнее?

Пожав плечами, я поддразнила:

– Тебе известно, что все сотрудницы офиса влюблены в тебя, верно? Они наблюдают за каждым твоим шагом.

– Наблюдают? – переспросил он, нахмурившись.

Я кивнула.

– Да-а, например, им нравится каждое утро смотреть, как ты идёшь по коридору к лифту. Это своего рода ритуал. И, конечно, все обсуждают, в чём ты пришёл. Некоторым костюмам даже имя присвоили в лучших традициях Элвиса Пресли!

Блейн перестал резать овощи.

– И ты тоже в этом участвовала?

Закусив губу, я сказала:

– Ну, это своего рода… коллективная работа.

Блейн нахмурился.

– Знаешь… у меня десятки костюмов.

– Знаю, – кивнула я с притворной серьёзностью. – Это был нелёгкий труд, особенно когда ты спешил, и мы не успевали хорошо рассмотреть.

Блейн снова взялся за нож.

– Теперь мне стало любопытно. Скажи хотя бы пару мм… названий.

– Хорошо. Но обещай, что не выдашь меня.

Блейн только посмотрел в мою сторону.

– Серьёзно, – настаивала я с напускной строгостью. – Рассказывая об этом, я нарушаю женскую солидарность.

Блейн вздохнул.

– Обещаю.

Я усмехнулась.

– Ну что ж, ты сам захотел узнать. Помнишь серый костюм в чёрную полоску? Так вот, мы назвали его «Адвокат дьявола». Синий двубортный от "Дольче энд Габбана" получил драматичное название… «Битва желаний».

Блейн покачал головой, словно не мог поверить. А я уже не могла остановиться.

– Один из чёрных костюмов с атласными лацканами называется «Богемное настроение». А другой с накладными карманами «Силовая игра».

– Ладно. Звучит лучше, чем я ожидал, – заметил Блейн с лёгким удивлением.

Я проглотила улыбку. То ли ещё будет…

– А помнишь бежевый костюм-тройку?

Блейн кивнул.

– Это «ХВТП».

– Хватит трепаться? – сухо предположил Блейн.

– Нет. «Хочу В Твою Постель».

Его брови взлетели вверх, а губы насмешливо дрогнули.

– Понятно.

Я прерывисто вздохнула.

– Ну а теперь наступил черёд моего любимого. Ручной пошив, чёрный кашемир, смокинг «Том Форд»… Его мы назвали «Иду за тобой!». – Я легкомысленно рассмеялась. Было до нелепого смешно рассказывать ему о подобных вещах.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: