Все мужчины одинаковы. Возможно, он передумает, если я доберусь… Но Кейд перехватил мою руку раньше, чем я развязала полотенце. Он дёрнул меня к себе, прижимая к жёсткой груди. Я проглотила стон, а он склонился к моим губам.

– Я только что убил человека в твоём доме, – прошептал он. – И ты всё ещё хочешь переспать со мной?

Ладно… после того, как он представил всё в таком свете…

Я прерывисто вздохнула. Нет, всё равно он не испортил мне настроение.

Капля воды медленно стекла по его шее, и я как загипнотизированная склонилась, чтобы её слизнуть. Но Кейд резко отступил.

Я нахмурилась, теряя терпение.

– Знаешь, ты чертовски хорошо разыгрываешь из себя недотрогу, – раздражённо сказала я.

Его бровь взлетела вверх.

– Это для твоего же блага, Принцесса.

Теперь уже он действительно испортил настроение.

– Ты говоришь, как Блейн! – процедила я, с досадой сжав кулаки. Развернувшись, я побежала вниз по лестнице. Возможно, я вела себя по-детски, но остановиться уже не могла.

Спустившись на первый этаж, я услышала, что в дверь постучали и замерла. Сжимая рукоятку револьвера, я осторожно выглянула в окно… и открыла рот от удивления.

Распахнув дверь, я воскликнула:

– Что ты здесь делаешь, чёрт возьми?

Блейн снял солнечные очки и окинул меня взглядом.

– Я тоже рад тебя видеть, – сухо сказал он.

– Извини, – я покачала головой. – Просто… это так неожиданно. Проходи. – Я отступила на шаг, позволяя ему войти.

Блейн был в джинсах и белой рубашке на выпуск, рукава которой он небрежно подкатил. Его взгляд задержался на заправленном диване, а потом Блейн снова посмотрел на меня.

– Рад видеть, что ты в порядке, – его голос прозвучал хрипло. – Могла бы и позвонить.

– Прости, – я прерывисто вздохнула. – Просто мне показалось… что нам нужно время.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

Я повела плечами.

– Нормально. – Говорить с Блейном о беременности было… неловко, поэтому я поспешно сменила тему. – А как ты?

Его губы дрогнули.

– Хорошо. Но я не жду ребёнка.

Вот и уклонились от темы беременности… Мои руки скованно опустились в задние карманы.

– Так, мм… как ты меня нашёл?

– Это я ему позвонил, – произнёс Кейд.

Он спустился на первый этаж, а я опять ничего не слышала. Серьёзно, мне нужно выяснить, как он это делает.

– Ты позвонил? – переспросила я, оглянувшись. Злость вновь вспыхнула в крови.

– Только не расстраивайся, – предупредил Кейд.

– Тогда не расстраивай меня! – воскликнула я.

– Может быть, вы хотите узнать, как себя чувствует Луис? – спросил Блейн, прерывая словесную баталию.

Обернувшись, я удивлённо вскинула брови.

– Луис? Алишин Луис?

Блейн кивнул.

– А что с ним? – спросила я.

Опустив руки в карманы, Блейн ответил:

– Кейд в него выстрелил.

Я резко обернулась.

– О чём он говорит? – взвилась я. – Ты стрелял в Луиса? За что?!

Кейд бросил на брата тяжёлый взгляд.

– Серьёзно? – спросил он. – Я сказал тебе, где она, а ты с порога её шокируешь? Сволочь.

– В данной ситуации не я сволочь. И да, Луис поправляется, спасибо за беспокойство, – парировал Блейн.

– Я в курсе, что он поправляется, – раздражённо отозвался Кейд. – Я знаю, куда стреляю.

– Так ты действительно стрелял в него? – с негодованием спросила я, всё ещё надеясь, что это какое-то недоразумение.

Кейд перевёл взгляд на меня.

– Алиша не хотела говорить, где ты, – сказал он, словно это всё объясняло.

– О, Боже, – прошептала я, прижимая ладони к вискам. – Алиша возненавидит меня. И бедный Луис!

Даже если парень не сильно пострадал, это не оправдывает Кейда.

– Алиша не будет тебя ненавидеть, – возразил Кейд.

Вскинув голову, я отчаянно на него накинулась.

– Ты прав. Она возненавидит тебя! – Я сердито ткнула пальцем ему в грудь.

Кейд прищурился:

– Тебе напомнить, что случилось бы, если бы меня здесь не было?

Сглотнув, я почувствовала, как моя воинственность угасает.

– А что случилось? – спросил Блейн, нахмурившись.

– Расскажешь ему о теле или лучше я? – поинтересовался Кейд.

– О теле?

Игнорируя Блейна, я возмутилась:

– Ты не имел права запугивать Алишу! Уверена, она сказала бы, где меня искать, если бы знала, что я в опасности. Нужно было объяснить ей, а не стрелять в её жениха!

– Буду иметь в виду, когда ты снова окажешься в опасности, – съязвил Кейд, не проявляя ни капли раскаяния.

– Погоди, – произнёс Блейн. – Кейд, что происходит? Какая опасность угрожает Кэтлин? О каком теле вы говорите? И последнее, но не менее важное, – он вопросительно развёл руками. – Почему я здесь?

– Да-а… разберитесь с этим как-нибудь без меня, – пробурчала я. Недовольство пронизывало мой голос. – Я еду на работу.

– Ты не поедешь, – возразил Кейд.

– Посмотрим! – Я упрямо застегнула в сумке револьвер и вышла из дома.

Как и следовало ожидать, они поехали за мной в город на разных машинах. В итоге, я зашла в паб в сопровождении. Не знаю, можно ли сильнее привлечь внимание? А я ведь так стремилась влиться в жизнь маленького города. К сожалению, Блейн и Кейд выделялись на фоне местных жителей, как инопланетяне. В Розвелле не привыкли к дорогим машинам, дизайнерской одежде и оружию.

Заглянув на кухню, я надела чёрный фартук. Дэнни с минуты на минуту должен был сменить утреннего повара. Кэрол тоже зашла, чтобы приготовиться к смене.

– Рада видеть, что ты пережила ночного визитёра, – сказала она, когда мы вышли в зал.

Я вздохнула.

– Пережила, но не избавилась. Он всё ещё здесь. – Я кивнула в сторону Кейда, занявшего стул за барной стойкой. Рядом с ним устроился Блейн, а дневной бармен Сэлл поставил перед новыми посетителями две бутылки пива.

– Вау… – выдохнула Кэрол. – А кто возле него?

– Мой бывший, – неохотно ответила я.

Кэрол вскинула брови, но больше расспрашивать не стала. В конце концов, она сама не любила распространяться о личной жизни. Да я и не знала, что отвечать.

Вообще, мне повезло, что мы с Сэллом работали в разные смены. Ему было за пятьдесят, что существенно замедляло скорость его движений. Работая с ним вечером, я бы сошла с ума.

Воспользовавшись временным затишьем, я навела порядок на рабочем месте, а потом подошла к Кейду и Блейну.

– Вы будете сидеть здесь весь вечер? – с сомнением спросила я.

Блейн поморщился.

– Не хотелось бы повторения утренних событий.

– Тогда позвони дяде и разберись с ним, – раздражённо сказала я. – Разве он недостаточно причинил вреда? Это из-за него Саммерс похитил меня, это он покушался на Кейда! Не понимаю, почему ты всё ещё здесь, а не у него?

– Всё не так просто, – Кейд вступился за брата.

Блейн стиснул челюсть.

– Что ты хочешь, чтобы я сделал, Кэт? – спросил он. – Убил своего дядю?

– Значит, пусть лучше он убьёт меня?! – вскинулась я.

– Нет, конечно, нет… – рассерженно осадил меня Блейн.

– Тогда лучше придумайте что-нибудь, – с досадой возразила я, – потому что я не хочу всё время оглядываться и бояться. Что-то нужно делать!

Развернувшись, я ушла. Вскоре в пабе стало людно, и прошло длительное время, прежде чем я к ним вернулась.

– Вы будете ужинать? – спросила я, протягивая два меню. Я ждала, пока они выбирали, потому что не могла иначе. Несмотря на напряжение, связанное с присутствием обоих, я чувствовала себя счастливее рядом с ними.

Предсказуемо, братья сделали одинаковый заказ, но от пива отказались. Для Блейна я принесла воду, а Кейду – «Кока-колу».

– Придумали что-нибудь? – спросила я, поставив перед ними две тарелки с чизбургерами и поджаренной картошкой.

– А ты разве не будешь ужинать? – спросил Кейд.

– Вообще-то я работаю, – ответила я, облокотившись на бар. Жаль, конечно. Аромат картошки невероятно манил.

Кейд, видимо, прочёл мои мысли, потому что протянул мне ломтик.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: