Ноде, очевидно, считает необходимым — по причине начавшегося «переполоха» — выражать свои мысли очень осторожно. Он явно полагает, что приписываемый розенкрейцерам «манифест», обнародованный в развешанных по городу объявлениях, был измышлен «какими-то людьми», чтобы вызвать всеобщее возбуждение. Но о книге Гарасса он отзывается с одобрением, в то время как многие немецкие книжки, посвященные розенкрейцерским Братьям, упоминает с оттенком пренебрежения. Рассуждая о том, что розенкрейцеры имеют репутацию магов, Ноде вспоминает Фладда, а позже приводит и целый список авторов, представляющих, по его мнению, те учения, которые одобряются Братством. В перечень входят[275]:

Джон Ди, «Иероглифическая Монада»

Тритемий, «Стеганография»

Франческо Джорджи, «Гармония мира»[276]

Франсуа де Кандаль, «Поймандр»

Тиар — его «Музыка»

Бруно — его «Тени идей»

Раймунд Луллий — его «Диалектика»

Парацельс — «его толкование Магии».

Мы видим, что интересы розекрейцерской Братии Ноде прочно связывает с традицией герметизма — неслучайно он упоминает французский перевод трактата из «Герметического Свода», выполненный Франсуа де Кандалем[277], и герметико-каббалистическое сочинение Джорджи «Гармония мира»[278] (кстати, широко использовавшееся Фладдом). Упоминание «Стеганографии» Тритемия ассоциирует Братьев с ангелологией[279]. Для нас же особенно важно то, что Ноде включил в свой список «Монаду» Ди и одну из работ Бруно («О тенях идей»)[280], тем самым невольно подтвердив гипотезу о влиянии Ди и Бруно на розенкрейцерское движение. Включение в список «Музыки» Понтюса де Тиара[281] должно напомнить о музыкальной философии французской «Плеяды», в которую входил этот автор. Ноде, будучи французом, смог показать близость розенкрейцерской философии к французской герметической традиции — он сделал это, упомянув переводчика «Герметического Свода» Франсуа де Кандаля и французского представителя «музыкальной» философии Тиара.

Все перечисленные Ноде авторы — типичные представители ренессансной герметической традиции, и, по его мнению, новые достижения, обещанные розенкрейцерской Братией, будут обусловлены дальнейшим развитием именно этого идейного направления.

Среди других интересных моментов в рассуждениях Ноде можно отметить упоминание им «Хентисбера» и «Суиссета Калькулятора»[282] — как ученых, чьи взгляды были близки взглядам розенкрейцеров. Речь идет о двух средневековых математиках из Оксфорда[283], принадлежавших к мертонской математической школе. Их труды, «возрожденные к жизни» и напечатанные в начале XVII столетия, повлияли на многие важные направления тогдашней математической науки. Не исключено, что Ноде обнаруживает в этом высказывании некоторую «закулисную» осведомленность о математических интересах розенкрейцеров, знание сведений, отсутствующих в их «сбивающих с толку и бесполезных» публикациях.

Сохраняя свой презрительный тон, Ноде далее говорит о выдумках поэтов, о химерах колдунов и шарлатанов, о Телемском аббатстве Рабле и Утопии Томаса Mopa — все это, как он считает, является неотъемлемой частью розенкрейцерского «лабиринта».

Он заканчивает на ноте ортодоксального не одобрения деятельности розенкрейцерских Братьев, заявляя во всеуслышание о своем искреннем согласии с мнением иезуитов, считающих это движение вредоносным. К тому же, добавляет он, несостоятельность учения розенкрейцеров блестящим образом доказал еще Либавий[284]. Ноде, выходит, знает и про Либавия. Он в самом деле прекрасно информирован обо всем и, очевидно, глубоко заинтересован предметом своего исследования, хотя в 1623 г., когда во Франции ширился «переполох», вызванный слухами о розенкрейцерском «Откровении», и, похоже, вот-вот должна была начаться «охота на ведьм», этому ученому мужу приходилось быть крайне осторожным.

Два года спустя, в 1625 г., Ноде проявил гораздо большее мужество, опубликовав свою знаменитую работу «Оправдание великих мужей, заподозренных в Магии»[285]. В этой книге он утверждает, что всего существует четыре рода магии: «божественная магия»; «теургия», или религиозная магия, освобождающая душу от телесного осквернения; «гетия», или колдовство, и, наконец, «естественная магия», которая есть совокупность естественных наук. Только третью из разновидностей магии, гетию, можно считать вредоносной, но как раз ею «великие мужи» не занимались. Среди «великих мужей», которых он пытается защитить от обвинений в злокозненной магии, наиболее крупными фигурами являются Зороастр, Орфей, Пифагор, Сократ, Плотин, Порфирий, Ямвлих, Раймунд Луллий, Парацельс, Генрих Корнелий Агриппа (которому посвящена целая глава) и Пико делла Мирандола. Короче говоря, речь идет о неоплатониках и восходящей к ним ренессансной традиции, в которой ведущую роль играет Агриппа, главный представитель возрожденческой магии. Ноде настойчиво убеждает организаторов гонений на колдовство проявлять возможно большую осмотрительность и не путать честных людей со злокозненными «магами».

В «Оправдании» Ноде ни словом не упоминает розенкрейцерских Братьев. Но ведь все авторы, два года назад причисленные им к единомышленникам розенкрейцеров, представляют именно ту традицию, которую он теперь защищает. Исходя из этого, мы вправе предположить следующее: публикуя свой новый труд, Ноде имел в виду и Братию Креста-Розы, тем более что вызванный последней «переполох» к тому моменту был в самом разгаре. Поэтому для нас представляют интерес и рассуждения Ноде о двух главных причинах, по которым невинные люди иногда навлекали на себя облыжные обвинения в злокозненной магии.

Первая причина состоит в том, что ученых, занимающихся математикой, часто обвиняют в колдовстве, ибо сама эта дисциплина всегда была окутана магической аурой и чудесные механизмы, действие которых основано на принципах математики и механики, людям невежественным кажутся порождением колдовства[286]. Джон Ди также жаловался в предисловии к Евклиду на несправедливые обвинения в колдовстве, основанные только на том, что он прекрасно разбирается в математике и умеет создавать диковинные механические аппараты[287]. И Ноде ссылается на точку зрения Ди в своем рассуждении о математиках, обвиняемых в колдовстве, но цитирует не предисловие к Евклиду, а предисловие к «Афоризмам», в котором Ди сообщает, что в данный момент работает над книгой в защиту Роджера Бэкона[288] и собирается доказать, что чудеса, сотворенные сим ученым мужем, были плодами математических знаний, а не магии. Ноде сожалеет, что задуманная Ди апология Бэкона так и не увидела свет. Ниже мы приводим его высказывание на этот счет[289]:

Если бы мы располагали той книгой, которую Джон Ди, житель Лондона и весьма ученый философ и математик, как он сам утверждает, написал в защиту Роджера Бэкона, и в которой он показывает, что все чудеса, приписываемые сему мужу, обязаны своим происхождением знанию природы и математики, а вовсе не сделкам с демонами, в каковые тот никогда не вступал, — клянусь, я бы о нем [Роджере Бэконе] больше не говорил ‹…› Но поскольку эта книга [книга Ди о Бэконе], насколько мне известно, пока еще не увидела свет ‹…› я вынужден заполнить сей пробел, дабы доброе имя упомянутого английского францисканца, Доктора Богословия, а также величайшего алхимика, астролога и математика своего времени, не осталось навечно погребенным и проклятым подобно скопищу колдунов и магов, к которым он ни в малейшей степени не принадлежал…

вернуться

275

Ibid., pp. 15–16.

вернуться

276

«Поймандр Гермеса Трисмегиста» — первый из трактатов «Герметического Свода». — Прим. ред.

вернуться

277

François de Foix de Candale, Le Pimandre de Mercure Trismegiste, Bordeaux, 1579. Cp.: D.P. Walker, «The Prisca Theologia in France», Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, XVII (1954), p. 209; Yates, Giordano Bruno and the Hermetic Tradition, p. 173.

вернуться

278

Francesco Giorgi, De harmonia mundi, Venice, 1525.

вернуться

279

«Стеганография» Тритемия (впервые опубликованная в 1606 г., но задолго до этого имевшая хождение в рукописных вариантах) являлась в эпоху Ренессанса главным руководством по практической каббале, то есть искусству заклинания ангелов, см.: Giordano Bruno and the Hermetic Tradition, p. 145. О том, как использовал эту работу Ди, разработавший собственную практическую ангелологию, см.: French, John Dee, pp. 111 ff.

вернуться

280

G. Bruno, De umbris idearum, Paris, 1582; ср.: Giordano Bruno and the Hermetic Tradition, pp. 192 ff; The Art of Memory, pp. 200 ff.

вернуться

281

Ссылка Ноде, строго говоря, может относиться к любому из философских диалогов Тиара, так как все они исходят из идеи вселенской гармонии. Однако, скорее всего, имеется в виду Solitaire second, ou Discours de la Musique, Lyons, 1555. См. мою кн.: The French Académies of the Sixteenth Century, Warburg Institute, 1947, reprinted Kraus, 1968, pp. 77 ff.

вернуться

282

Naudé, Instruction, p. 16.

вернуться

283

Об Уильяме Хейтесбери и Ричарде Суиссете (Суайнсхеде); см.: Thorndike, III, pp. 370–385; R.T. Günther, Early Science at Oxford, Oxford, 1923, II, pp. 42 ff. — Речь идет о представителях т. н. «школы калькуляторов» сер. XIII в., основоположниках математической физики. — Прим. ред.

вернуться

284

Naudé, Instruction, p. 90.

вернуться

285

Gabriel Naudé, Apologie pour les grands homes soupçonnés de Magie, Paris, 1625; постраничные ссылки даются по амстердамском переизданию 1712 г.

вернуться

286

Apologie, pp. 49 ff.

вернуться

287

Yates, Giordano Bruno and the Hermetic Tradition, p. 149; Yates, Theatre of the World, pp. 30–31; French, John Dee, p. 8.

вернуться

288

John Dee, Propaideumata aphoristica, London, 1588, 1568; в предисловии Ди говорит, что книга о Роджере Бэконе будет называться «Spéculum unitatis; sive Apologiapro Fratre Rogerio Bacchone Anglo». Ди также упоминает эту книгу в посвящении «Иероглифической Монады», адресованном Максимилиану II, — там он утверждает, что завершил работу над книгой в 1557 г.

вернуться

289

Apologie, p. 350. Ноде полагает, что говорящую голову, якобы созданную Роджером Бэконом, следует считать выдумкой английского простонародья; он вроде бы слышал, что сей сюжет использовался английскими драматургами. Книга Соломона де Ко «Причины движущих сил» вышла вторым изданием в Париже в 1624 г., с добавлением новых иллюстраций, изображающих диковинные механизмы, созданные де Ко для хайдельбергского парка.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: