Его голос замедлился.

Посмотрев вверх, Клэр увидела, как выражение его лица едва ощутимо поменялось, с блеском в глазах и морщинкой на лбу. Она не могла точно определить, в чём было отличие, но что бы это ни было, оно вновь вызвало тот самый жар, который она ощущала несколько минут назад. Пытаясь звучать соблазнительно, а не смущённо, Клэр придвинулась ближе к Гарри:

- Да?

Она позволила слову тянуться, спрашивая, а не отвечая.

- И что же тебе было интересно?

- Ну, понимаешь, я был на работе – занимался своими делами – когда я получил сообщение.

Клэр подняла брови, вопрошая. Да, она отправила сообщение. В нём не содержалось никакой просьбы.

Он продолжил:

- В нём говорилось что-то типа: надеюсь, твой день проходит замечательно. Направляюсь в Кланси, чтобы перекусить на улице Гамильтон. Эмили и Джон взяли мою машину, чтобы отправиться в поездку в Сан-Франциско на денёк.

- Да, я полагаю, что имею представление об этом сообщении. Я его отправляла. И я получила одно в ответ. В нём говорилось, что-то вроде: приятно пообедать. О, там в конце, должно быть, был смайлик.

Гарри пожал плечами:

- Ну, да. А потом я начал думать о тебе… ты же совсем одна.

- Я большая девочка.

В его глазах теперь горел такой же тлеющий огонь, который она пыталась спрятать.

- Да, несомненно.

Он погладил вершинки костяшек её пальцев.

- Видишь ли, я не был уверен в том, как ты справишься одна, когда вернёшься в квартиру. Кажется, что со всей этой компанией у тебя не было ни мгновения в одиночестве.

Улыбка Клэр заставила её глаза сиять, эта зелень теперь пылала огнем.

- Это так благородно с твоей стороны - оставить работу, чтобы помочь мне. Может быть, мне и в самом деле нужно немного помощи.

Он перехватил её руку, кода она начала отодвигать свой стул от стола:

- Я здесь, чтобы помочь; любым доступным способом.

Она ближе придвинулась к его уху:

- А что скажет ваш босс по поводу того, что ты смылся с работы?

- В моей должностной инструкции также значится проведение мероприятий по безопасности за пределами компании.

- О, так ты здесь, чтобы обеспечить мою безопасность?

Она улыбнулась, посмотрев назад на Фила, который сидел в компании чая и сэндвича.

- Нам стоит оповестить Фила, что у него намечается входной на вторую половину дня?

Гарри пожал плечами.

- Не думаю, что это принесёт пользу. А теперь, мисс Николс, в какой помощи вы нуждаетесь?

Клэр почувствовала, как её щёки запылали:

- Что ж, может быть, по дороге отсюда до квартиры мы могли бы подумать о вариантах?

***

Бразильский ресторан предложил великолепную кухню и безупречное обслуживание. Китон, друг Эмбер, не терялся в их маленькой компании. Он присоединился как раз тогда, когда разговоры только набирали обороты. Клэр наслаждалась голосом свояка, беседующего с другими. Её плечи расслабились, от осознания, что стресс, который она испытывала ранее, когда Джон и Тони встречались, теперь исчез. Может быть, это то самое старое ощущение, которое беспокоило её.

Гарри рассмеялся, когда Эмили задала вопрос Клэр по поводу её диеты:

- Почему ты такая голодная?

Клэр улыбнулась … может быть, её активность во второй половине дня помогла вернуть ей её аппетит:

- Я полагаю, мне просто нравится этот ресторан.

Эмили не могла видеть, как рука Гарри сжала коленку Клэр, прикрытую платьем. Официант унёс тарелки после их основного заказа, и Клэр заметила переглядывания, ошеломлённые улыбки и кивки, которыми обменивались Эмбер, Джон и Эмили. Её любопытство взяло над ней верх:

- Что происходит?

Эмбер подняла бокал с вином и произнесла:

- Я хочу предложить тост.

Клэр послушно подняла свой бокал, наполненный Кьянти, и прислушалась:

- За Клэр.

Температура в комнате поднялась, когда Клэр почувствовала смущение от внезапного внимания. Эмбер продолжила:

- Последние три месяца, в общем, почти три месяца, изменили нашу с Гарри жизнь. Мы не только обрели хорошего друга, но также получили представления о жизни под прицелом всеобщего внимания.

Все рассмеялись. Она продолжила:

- И ты сделала даже сверх этого. Ты привела других в нашу жизнь. Спасибо тебе.

Каждый сделал глоток вина. Эмбер вновь взяла слово:

- А теперь за Джона и Эмили. Когда Клэр заговорила со мной о вашем визите, я была заинтригована тем, чтобы вы остановились у нас ради неё. Но, как вы оба уже знаете, это стало даже большим, чем просто визит. И поэтому за наши долгосрочные отношения и, что более важно, между вами, Джоном и «СиДжо Гейминг».

И снова бокалы подносились к губам.

Бокал Клэр не двинулся с места. Что-то в её желудке ёкнуло; ей пришлось задать вопрос:

- И что это значит?

Эмили придвинулась к сестре, их плечи соприкоснулись:

- Это значит, что мы переезжаем в Пало-Альто.

Клэр обвела столик глазами всё ещё в неверии. Эмбер продолжила:

- Джон и я обсуждали с ним возможность того, что он будет работать на «СиДжо». Вчера я созвала срочное совещание совета директоров, и они согласились. «СиДжо» нуждается в ком-то, кто возглавит наше инвестиционное подразделение. Диверсификация – важная составляющая, и нам этого не хватает. Клэр, твой свояк очень умный, и я буду вечно благодарна тебе за то, что мы встретились.

Запнувшись, Клэр посмотрела вокруг широко распахнутыми глазами, и повернулась к Гарри:

- Ты в совете директоров, ты знал об этом?

Он кивнул. Посмотрев на Эмили, она спросила:

- Вы ездили в Сан-Франциско сегодня?

Эмили отрицательно покачала головой:

- Нет, мы провели весь день в «СиДжо». Джону нужно было оформить много документов, а также встретиться с разными людьми.

Клэр поставила свой бокал на стол, покрытый скатертью, и выдохнула:

- Тогда почему же все в курсе, кроме меня?

Не принимая участие в этом личном разговоре, Китон вставил замечание:

- Я не знал.

Клэр устало улыбнулась:

- Вау, я в шоке.

Слёзы переполнили её глаза, когда она повернулась к Эмили:

- Я и мечтать не могла о том, что мы снова будем вместе.

Эмили обняла Клэр за плечи:

- Дорогая, мы взволнованы. Тебе нравится эта идея?

Она кивнула где-то на уровне плеча Эмили. Все сидящие за столиком рассмеялись, Гарри погладил Клэр по спине.

Эмили прошептала:

- Ты такая эмоциональная. Ты уверена, что тебе нравится эта идея?

Клэр выпрямилась и вытерла глаза салфеткой, подхваченной со своих коленей:

- Шокирована , на этом всё.

Затем, когда она лучезарно улыбнулась каждому, она добавила:

- Это очень хороший шок. Спасибо тебе, Эмбер. И добро пожаловать, Эмили и Джон. Когда вы переезжаете?

Джон ответил:

- У нас есть несколько дел, которые надо завершить в Индиане. Несколько юридических формальностей, которые нужно преодолеть, но мы надеемся быть здесь к первому июля.

Клэр откинулась назад, положив голову на плечо Гарри и устроившись в его уютных объятиях. Когда она вновь сосредоточилась на том, что происходило за столиком, она отметила, что у всех были вопрошающие взгляды. О, ну конечно, они же не знают о нас. Это была её мысль, когда она посмотрела на Гарри и усмехнулась. Он пожал плечами и никак не отреагировал. Клэр последовала его линии поведения и позволила разговорам возобновиться.

***

Вернувшись в квартиру, Эмбер, Джон, Эмили, Гарри и Клэр расслабились на кухне перед тем, как отправиться спать. Клэр привыкала к идее того, что её семья будет жить поблизости.

- Поблизости, но не в той же квартире.

Усмехнулся Джон.

- Я с радостью начну подыскивать для вас новое местечко, если вы не против, - предложила Клэр.

Поменяв тему разговора, Эмбер объявила:

- Лиз подала ваши имена сегодня в Национальный Центр торжества, посвященного проблемам неспособности к обучению.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: