Таков общий план печи.
Заметь, между прочим, что над диском надо поместить глиняный треножник. На треножник ставят сосуды, предназначенные для обжига в них всевозможных веществ, а под треножник помещают угли.
Теперь надлежит рассмотреть печи для возгонки, которых требуется по крайней мере две или четыре. У этого рода печи всегда должны быть диск, проход и отверстия, как и у печи философов, только несколько меньших размеров. Добавим: их следует помещать всегда вместе, чтобы удобнее было за ними <следить>.
Печи для перегонки следует складывать следующим образом: их делают точно так же, что и печи, о которых сообщено мною прежде, – из глины. Круговая стенка воздвигается на земле, стенка эта в четыре пальца толщиной и три ладони в ширину (то есть в диаметре). Надо, чтобы печь была снабжена отверстием сбоку в три пальца в ширину. Печь должна быть вверху шире, нежели у основания.
Сложи сперва лишь две таких печки, коих на первых порах будет предостаточно. <Изготовь> несколько сосудов, приспособленных к печкам: для перегонки, для обжига и для осаждения.
Обливную печь складывают точно так же, что и все иные, пригодные для нанесения глазури.
Подбери хорошо обожженный глиняный[23] сосуд, предназначенный для облицовки. Обмажь его хорошенько красным свинцом, приготовленным следующим образом. Разведи отвар от пивного или винного брожения водой в отношении десять к одному. Затем прибавь красного свинца[24] столько, сколько хочешь, хорошо размешай и нанеси раствор на поверхность сосуда кистью или рукой. Дай сосуду просохнуть. Далее помести сосуд в печь, повернув вогнутой стороной вниз и закрепив неподвижно на двух жестких железных подпорках, помещенных в середину печи. Если ты хочешь обработать таким образом несколько сосудов, заложи устье печи камнем или обмажь глиной. Спервоначалу на протяжении одного часа нагревай медленно. Потом увеличь нагревание до тех пор, покуда не заметишь, что красный свинец, размягчаясь, стал подобен воску. Засим дай сосуду охладиться, отвори печь и достань оттуда хорошо облицованный сосуд. Заметь к тому же, что красный свинец, полученный из белого свинца, вдесятеро ценней белого свинца как такового или красного свинца, выработанного из свинцовой окалины.
Этим и заканчивается наше обсуждение того, как устроены всевозможные печи. Дальше мы обсудим изначальные духовные принципы и некоторые панацеи.
Заметь себе, что четыре духа металлов суть ртуть, сера, аурипигмент, или мышьяк, и нашатырь[25]. Эти четыре духа окрашивают металлы в красный и белый, иначе – превращают их в Солнце и Луну. Сами по себе они, покуда их специально не обработали особыми веществами, не летучи (non effugiant ignem), а помещенные в пламя ярко горят. Эти духи выявляют Луну в железе и олове или Солнце – в меди и свинце.
Итак, буду кратким. Все металлы могут превратиться в Золото и Серебро, которые ничем не отличаются от природных. Хотя, впрочем, алхимическое железо не притягивается алмазным камнем[26]. Верно, и алхимическое золото едва ли сможет вылечить человеческое сердце или, допустим, проказу. Более того, язвы больных проказой разрастаются, чего никогда не бывает от золота природного[27]. Но что уж вполне достоверно, так это то, что все иные свойства золота алхимического ничем не отличаются от свойств золота природного. Я говорю о ковкости, цвете и прочем. Из этих четырех духовных начал приготовляют тинктуру, которую арабы называют эликсиром, а латиняне ферментом[28].
Эликсир – имя арабское, а фермент – латинское. Подобно тому как хлебы всходят на добрых дрожжах, так и материя всех металлов может быть посредством наших четырех духовных начал стать белой и красной. Особенно же посредством ртути, ибо именно ртуть – источник и родитель всех металлов.
А сейчас последует перечень имен и иных начал медикаментов: универсальная соль (sal commune), щелочная соль, соль нитрум[29], бура[30], римские квасцы, квасцы из Йемена, винный камень, атраментум[31], зеленая медь, каламиновый камень, купорос[32], тутия[33], киноварь, красный свинец, белый свинец, куриные яйца, яичная скорлупа, уксус, моча, кадмия[34], марказит[35], магнезия[36]. Есть великое множество и всяких прочих вещей, кои в нашей книге нет нужды упоминать. Все эти вещества не обладают тинкториальной преобразующей силой, однако и они полезны, их можно легко приготовить, растворить и в их растворах вымочить окалину разных металлов, что, <в свою очередь, необходимо для> перегонки их в виде паров.
В главах, кои последуют дальше, я тебе покажу по порядку, где можно эти вещества найти, как их приготовить, каким способом их прокаливать и в чем растворять.
Ртуть[37] – это плотная жидкость, которая находится в чреве земли и от умеренного нагревания соединяется с белой тонкой землицей, в конечном счете, в равном соотношении. Она легко и подвижно бегает по гладкой поверхности и, вопреки жидкой своей природе, не просачивается в ту поверхность, по которой скользит. Ртуть плотна, но и суха. Сухость ртути умеряет ее сродство <с поверхностями>, с которыми ей приходится соприкасаться.
Ртуть – материя металлов. Соединившись с серой, она образует то, что мы зовем красным камнем[38], из коего можно извлечь живое серебро. Встречается же ртуть в горах, особенно в старых ущельях и балках, притом в больших количествах.
По своей природе ртуть холодна и влажна[39].
Она источник всех металлов, как уже отмечено мною раньше. Все металлы сотворены из нее. Она смешивается с железом, и ни один металл не может быть озолочен[40] без помощи ртути.
Прибавлю еще[41]. Живое серебро и сера, если их подвергнуть возгонке с нашатырем, обратятся в сверкающий красный порошок[42]. Когда же этот порошок сгорает в пламени, он вновь возвращается к прежнему – жидкому – состоянию.
Cepa[43] – или, другими словами, жирная земля – сосредоточивается в минералах земли благодаря умеренной естественной варке, становясь, таким образом, твердой и плотной. А затвердев, и прозывается серой.
23
23 Fictilia (лат.) – глиняный, гончарный, керамический.
24
24 Minium (лат.) – свинцовый сурик (белый и красный). Алхимики знали эти две формы в достаточно чистом виде. При остывании после предварительного нагревания до воскообразного состояния сурик образует на стенках глиняного сосуда глазуреподобную водозащитную поверхность.
Белый сурик обладает лучшими водонепроницаемыми свойствами, нежели красный. В данном переводе сурик предпочтительней называть свинцом. Смысловая неточность находит здесь свое оправдание в исторически достоверной терминологии.
25
25 Четыре металлических «духа» – устойчивый «алгоритм»ранних алхимиков. Это обстоятельство отмечают почти все историки алхимии, начиная с М. Бертло. При этом ртуть, как уже указывалось, называют живым серебром. Проникновение данной четверицы в первые алхимические латинские тексты связывают с Джабиром ибн Хайямом (см. примеч. 53).
26
26 Магнегит, или магнитный железняк.
27
27 Алхимическое золото, согласно Альберту, – рукотворный аналог природного золота, кое в чем, однако, уступающий последнему. Природный образ не вполне тождествен изготовленному образцу. Это место свидетельствует о несколько смиренной гордыне правоверных приверженцев алхимии, втягиваемых в христианский мир и приспосабливающихся к общепринятому христианскому послушанию.
28
28 Al – ikser (араб.), fermentum (лат.) – закваска, катализатор, эликсир, тинктура, магистерий, фермент, медикамент – почти синонимы философского камня, получившие достаточно произвольное распространение в алхимической фразеологии XII – XVI вв. в средневековой Европе. Эликсир как главный синоним философского камня имел два «цветовых»определения – белый и красный. Первый (низшего рода) призван был обращать несовершенные металлы в серебро, второй – в золото.
29
29 Sal nitrum (лат.), в отличие от остальных веществ, поименованных в этой главе, далее не описывается. Обычно так называли соду, реже – поташ.
30
30 Агрикола отождествляет borax с бурой в современном значении.
31
31 Atramentum (лат.) – грубая смесь сульфатов окисных меди и железа.
32
32 Возможно, черная окись меди или сульфат окисного железа.
33
33 В de mineralibus» Альберт утверждает, что тутия необходима для превращения металлов. Состав ее не дается. Альберт намекает на содержание в ней желтой меди и возгоняемого олова. Тутия может принимать многообразные оттенки от белого до желто – красного.
34
34 Цинковая руда с примесями соединений меди и свинца.
35
35 Марказитом обычно называют одну из форм железного колчедана. По – видимому, здесь он и имеется в виду. У Альберта встречаются, однако, термины marchasita или marchasida (серебряная или золотая марказита). Что это такое, не вполне ясно. Возможно, подобие искомого философского камня (liber de mineralibus, III, VIII, 102).
36
36 Magnesia (magnesium) (лат.) у Альберта – камнеобразное вещество черного цвета, нанесение которого на гладкие твердые поверхности придает последним стеклообразный вид (liber de mineralibus, 111, VIII, 208).
37
37 Ртуть как металл известна приблизительно с 1500 г. до н. э. Аристотель (meteorologica, iv, 8, II) называет ее жидким серебром. У Плиния самородная ртуть именуетея argentum vivum – «живое серебро», а искусственная (полученная из киновари) «гидраргирум» – «водоподобное серебро».
38
38 Красный сульфид ртути (киноварь). Алхимики нередко отождествляли красную разновидность киновари с красной окисью свинца (суриком).
39
39 Аристотелевы стикии – качества в «матричном»мышлении алхимиков отождествлялись с металлами (а также с серой). При этом ртуть, например, воплощала холод и влажность («сухую влажность»), а сера – тепло и сухость («влажную сухость»).
40
40 Альберт имеет в виду ртутно – золотые амальгамы. Амальгамирование ртутью золота и серебра и золочение с помощью амальгамы – вполне освоенный технохимический прием первых веков исторической жизни алхимического искусства, равно как и химических ремесел.
41
41 Здесь и далее «добавления»к главам следует отнести, с полной мерой доказанности, ко времени после Альберта.
42
42 Взаимодействие ртути и серы приводит к образованию киновари, это было известно еще в александрийские времена.
43
43 Гебер в трактате «Summa perfectionis magisterii» (см. примеч. 53) называет серу «жиром земли». Затвердевшая сера, согласно Геберу, – сухая субстанция.