Часть 14

ТИФФАНИ

Загрузка мне в голову языка ша-кхай включает в себя стоять неподвижно, пока компьютер направляет лазерный луч мне в глаз. Я совсем не понимаю техническую сторону происходящего, за исключением того, что он ненадолго взрывает твой мозг, после чего ты очнешься с головной болью. Мы с Джоси по очереди загрузили этот язык, после чего сели, дожидаясь возвращения мужчин.

Моя голова пульсирует и болит, и такое ощущение, будто кто-то к моему мозгу поднес станок яблокочистки и вломился в него. Неприятно, но это нужно было сделать.

— Дождаться не могу, когда Салух вернется, — говорю я Джоси, прислонившись щекой к нереально удобному креслу, перенесенному в «главную пещеру». Пожалуй, она больше похожа на грузовой отсек, однако он открыт и эти инопланетяне ведут себя не так пугливо. К тому же дверь находится рядом, а на металлической части пола обустроено место, обнесенное камнями, предназначенное для костра. В эту зону перенесены несколько предметов довольно необычной мебели, и я гадаю, это творчество Харлоу или других посетителей, которые здесь бывали. Около меня, по другую сторону костра, закутавшись в свой плащ, устроилась Джоси, сидя на мягкой подушке.

— Чтобы ты могла попрактиковаться говорить ему непристойности на ша-кхай? — поддразнивает Джоси, но ее слова сопровождаются вздрагиванием и прижиманием пальцев к вискам.

Идея совсем неплохая, но с учетом того, что испытывает мой мозг, меня бы вполне устроило, чтобы кто-нибудь сделал мне массаж головы и протянул мне немного воды.

— Не-а. Просто кажется, что их нет уже целую вечность. Надеюсь, все в порядке.

Я очень надеюсь, что Таушен не поведет себя с ним, как засранец, и не попытается что-нибудь устроить. Я знаю, что его здесь быть не должно, но я не могу не радоваться, что он нарушил правила и все равно пришел.

— Это потому, что их и правда нет уже целую вечность, — заявляет Джоси, натягивая одеяло на себя. Она плюхается на подушку и зевает. — Я собираюсь попробовать поспать, авось эта мигрень хоть немного пройдет. Разбуди меня, если обнаружится шоколадный батончик, я захочу его купить.

Я подавляю свой смех — главным образом из-за того, что больно, когда смеешься, — и встаю с кресла. За пределами костра холодно, и идя к двери я потираю руки. Солнца садятся, бескрайние снега снаружи приобретают пурпурный оттенок.

Они должны скоро вернуться.

Яростный ветер треплет мои густые волосы, и меня потрясает его сила. Боженьки, откуда он взялся? Я делаю еще несколько шагов к двери и, прислонившись ко входу, выглядываю наружу. Снегопада нет, но температура определенно становится все холоднее, а ветер усиливается. Эта ночь будет холодной. К счастью, мы внутри.

Я недолго рассматриваю снега, но когда становится ясно, что на горизонте никого нет, я отступаю обратно. Слишком холодно, чтобы подолгу оставаться возле двери. Напротив, я подхожу к компьютерной панели в дальнем конце помещения. Кнопок очень мало, а те, что есть, имеют очень странные надписи и странную форму. Но я знаю кнопку, которая включает приборы, и на нее нажимаю.

— Система активирована. Чем могу помочь?

— Могу я узнать прогноз погоды? — спрашиваю я. — Какая температура снаружи? — я не уверена, знает ли компьютер стандартные единицы измерения, поэтому добавляю: — Установить температуру замерзания при ноль градусах.

— Температура снаружи приятная и немного выше нормы для этого времени года. Если следовать вашим указаниям, то она на один градус ниже нуля.

Приятная? Один градус ниже нуля? Аж тошнит. Как бы я хотела оказаться на планете Флорида, а не на планете Исландия. Но как только эта мысль приходит мне в голову, я ее отвергаю. Окажись я где-нибудь в другом месте, Салуха там бы не было…. и я бы его упустила. Я чувствую приятное тепло, думая о нем, и чувствую, что улыбаюсь.

— А что насчет прогноза погоды на завтра?

— Температура упадет из-за наступления холодного атмосферного фронта. Хотите увидеть обзор местности?

— Карту? Было бы здорово.

Я с нетерпением жду, в то время как компьютер выводит изображение на экран. Сначала он полностью белый, но потом картинка начинает медленно заполняться. Я дотрагиваюсь до экрана, и он увеличивается, но я не понимаю, что я вижу.

— Можешь указать на карте, где я нахожусь?

Мгновение спустя появляется красная точка.

— Вы находитесь здесь.

Что ж, хорошо что спросила. На мой взгляд, все выглядит абсолютной пустотой. Я наклоняюсь поближе, вглядываясь в картину. Я понятия не имею, где находятся Главные и Южные пещеры по отношению к тому месту, где я нахожусь. Сомневаюсь, что и компьютер знает эти пещеры. Я провожу пальцем по карте, увеличивая и уменьшая масштаб, выискивая любого рода ориентиры.

— Можешь показать, где произошло кораблекрушение?

— Запрос: не понятно, что значит «кораблкрушение».

Ну, это также паршиво, как на устаревшем айфоне разговаривать с Сири*.

*Прим.: Сири — (ˈsɪəri, англ. Siri или Speech Interpretation and Recognition Interface) — это виртуальный голосовой помощник и вопросно-ответная система, которая имеет место быть в операционной системе iOS, на базе которой работают такие устройства, как iPhone или iPad. Приложение использует обработку речи человека и дает свои рекомендации, отвечает на вопросы пользователя, выполняет заданные операции.

— Это то, как здесь приземлились люди. Мы были на большом металлическом корабле. Можешь его найти?

Компьютер начинает мигать мелкими точками на экране, а потом на карте в горах к востоку появляется синяя точка.

— Согласно моим сканерам, здесь местонахождение металла.

— Должно быть, это он, — бормочу я, не обращаясь ни к кому конкретно. Он находится к северо-востоку отсюда, а это значит, что Главная пещера племени должна быть где-то поблизости. От Главной пещеры полдня пути до Пещеры старейшин — старого сломанного корабля, в котором я нахожусь, — и полдня пути от Главной пещеры до Южной пещеры. Правда, в разных направлениях. — Можешь уменьшить масштаб? Я хочу рассмотреть всю местность.

— Запрос: не понятно, что значит «масштаб».

Ой.

— Расширь эту картину, чтобы я могла увидеть весь регион. Я хочу рассмотреть все.

Экран снова меняется, и на этот раз я вижу очень большой участок земли, горы на востоке и то, что похоже на море — или даже океан — на западе.

Однако кое-что доминирует над всей картиной: огромный белый водоворот, находящейся на юго-западе.

— Э-э, что это? — я показываю на него, не касаясь экрана. Этот водоворот покрывает более половины карты, и он сбивает меня с толку. Немного нервирует, насколько огромны его контуры, и во многом он напоминает мне торнадо, когда тот отражается на метеорологическом радаре.

— Это приближающейся холодный атмосферный фронт, — спокойно объясняет компьютер.

— Он выглядит… огромным.

— Сканирование показывает, что этот фронт во все пострадавшие районы принесет сильный ветер и бόльший, чем обычные нормы, объем ледяных атмосферных осадков.

Ну, я не ведущая прогноза погоды Не-Хота, но как по мне, так звучит это не очень хорошо.

— Насколько конкретно больше, чем обычно?

— Ожидаемый объем осадков должен быть где-то двенадцать-шестнадцать нашае.

Мой мозг автоматически отфильтровывает это странное слово и подсказывает мне, что это единица измерения, используемая народом ша.

— Сравни одну нашае с человеческим измерением в один фут.

— Одна нашае примерно равна 1,34 человеческим футам.

Срань господня!

— И эта буря принесет от двенадцати до шестнадцати футов снега?

— Некорректно. Атмосферный фронт принесет 12–16 нашае снега. Правильное измерение в человеческих терминах — от 16,08 человеческих футов до 21,44 человеческих футов осадков. Кроме того, осадки будут выпадать в виде смеси снега со льдом, который позже сменится снегом, поскольку температура будет продолжать падать.

Я прям чувствую, как у меня глаза на лоб лезут.

— Такое часто случается?

То есть, я вижу снегопады с тех пор, как мы здесь приземлились, но не двадцать футов сразу.

— Эта буря представляет собой особый случай аномалии и нетипичности своей величиной и мощностью. Такие атмосферные фронты, как правило, распространены над водным пространством, но практически никогда не встречаются настолько далеко вглубь суши.

На мой взгляд это сильно смахивает на торнадо или тайфун. Снежный торнадо. Дерьмо, дерьмо и еще раз двойное дерьмо.

— А когда она достигнет нас? Скажи мне оставшееся время в часах.

— Снегопад начнется менее чем через двенадцать часов. Полная ударная сила этой бури проявится через двадцать шесть-тридцать человеческих часов, начиная с данного момента.

Осталось не так уж много времени. Вот дерьмо.

— Ммм… что начнется через двадцать шесть-тридцать человеческих часов? — сонно спрашивает Джоси. Она подходит ко мне и, зевая, смотрит через мое плечо.

— Беда, — отвечаю я ей. — Нужно поскорее найти ребят.

* * *

Таушен появляется одновременно с Салухом, и я вздыхаю с облегчением, увидев их обоих. Я быстро объясняю ситуацию, показывая им на карту.

— Мы должны предупредить обе пещеры, — сообщаю я им. — Любой, кто отправится на охоту, будет отрезан от пещеры, или наоборот. Мы должны предупредить всех, чтобы никто не оказался застигнутым врасплох. Вам обоим нужно иди и иди прямо сейчас. Один из вас пойдет в Южную пещеру, а другой — в Главную пещеру племени.

Таушен, кивнув головой, хватает свое копье, в то время как Салух мотает головой.

— А как насчет вас с Джо-сии? — спрашивает он. — Вы окажетесь здесь заперты и умрете от голода.

— Мы все можем вернуться, — говорит Джоси. — Салух может нести тебя…

— Если я буду нести Ти-фа-ни, мы не сможем идти так быстро, — указывает он. — Это не решение проблемы. — Своими выразительными глазами он смотрит прямо на меня. — Я останусь здесь и позабочусь о Ти-фа-ни.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: