Глава 27

Тремя днями позднее Анжела все еще находилась в больнице, но надеялась, что ее скоро выпишут. Отеки почти полностью ушли, но все тело по-прежнему болело.

Она хотела отправиться в хижину и залезть в постель, чтобы никто не будил ее ночью для измерения температуры и кровяного давления или для приема лекарств. Она устала катать за собой стойку для капельниц, когда ходила в уборную.

Анжела только что вернулась из очередного изнурительного похода в уборную и улеглась в постель, когда в дверях ее палаты появились двое мужчин в штатском. Они постучали по косяку и представились как детективы Престон и Вон. Оба мужчины средних лет были одеты в костюмы, полицейские значки висели на цепочках поверх серых галстуков.

— Вы не против побеседовать с нами? — начал детектив Престон, грузный мужчина с короткой стрижкой. Он выглядел чуть старше напарника.

— Конечно, — осторожно ответила Анжела. Она опасалась, что они пришли с новыми обвинениями в торговле наркотиками или скрытом ношении оружия. — Что вам угодно?

— Взгляните на несколько фотографий, — ответил детектив Вон.

Он был выше и худее Престона, а стрижка его была еще короче. Белесые брови и ресницы казались почти незаметными на фоне пронзительных голубых глаз.

Анжела с облегчением кивнула. Они подкатили к кровати обеденный столик и поставили перед девушкой. Анжела нажала на кнопку, чтобы поднять спинку кровати. Детективы выложили на столик фотографии в два ряда по три штуки. Снимки выглядели так, словно были сделаны на черно-белом копире, но лица были вполне различимы.

— Посмотрите внимательно, — попросил детектив Вон, — и скажите, узнаете ли вы кого-то из этих людей.

Анжела бегло взглянула на снимки. Этого ей было вполне достаточно.

— Нет. Тут нет тех, кто пытался меня убить.

Детектив Престон убрал снимки, а детектив Вон стал выкладывать шесть новых фотографий.

Анжела указала на последний снимок еще до того, как детектив положил его на столик.

— Он. Это Эмилио.

— Остальные пятеро вам не знакомы? — спросил Вон.

Анжела покачала головой, и детектив Престон убрал снимки, отложив фотографию Эмилио в сторону.

Когда детектив Вон выложил очередные шесть фото, Анжела указала на снимок в центре верхнего ряда.

— Это Хуан, — сказала она с нарастающим гневом. — Он один из четверых, пытавшихся меня убить. — Она указала на снимок, лежавший правее. — А вот Педро. — Когда детектив Престон принялся убирать лишние фотографии, отложив два опознанных снимка в сторону, Анжела протянула руку. — Просто дайте мне остальные фото. Если Мигель там есть, я узнаю его бородавчатое лицо.

Детективы обменялись взглядами, и Вон протянул Анжеле стопку фотографий. Она быстро просматривала их одну за одной, кладя лицом вниз на столик, пока не наткнулась на снимок Мигеля. Его лицо она помнила очень хорошо. Анжела припечатала снимок к столику, показывая его двум детективам.

— А вот и Мигель. Все четверо опознаны. Если у вас есть эти снимки, значит, их уже арестовали?

Детектив Вон кивнул:

— Пару часов назад. Мы хотели удостовериться, что взяли тех людей. Судя по вашей уверенности, мы не ошиблись.

— Когда будет суд? Я хочу дать показания и помочь упечь их за решетку.

Детектив Престон улыбнулся в ответ на ее нетерпение.

— Мы свяжемся с вами и сообщим, какие обвинения им предъявлены. — Он положил на столик визитку. — Но если у вас возникнут вопросы или еще что-то вспомните, вот моя визитка.

— И моя, — сказал детектив Вон, положив перед Анжелой свою визитку. — Многие жертвы боятся давать показания, и мы рады слышать, что вы хотите свидетельствовать.

Вскоре после отбытия детективов приехал Барри, который проведывал ее уже второй раз. Он заверил Анжелу, что синяки на ее лице выглядят не так уж плохо, как и след от веревки на шее. Она не знала, пытается ли он ее подбодрить или говорит честно.

Барри был отличным парнем, но стеснялся проявлять сочувствие. Он не знал, куда деть свои руки, пока стоял перед ее кроватью. Вскоре он сказал, что хочет дать ей отдохнуть, поэтому не задержится надолго. Анжеле было приятно, что он навестил ее.

Он сказал ей не беспокоиться насчет работы и возвращаться в бар, когда поправится. Затем улыбнулся и добавил, что она лучший из всех его барменов, и он хочет, чтобы она вернулась.

На следующий день ее навестила доктор Сонг. Она пришла с обходом чуть раньше обычного.

— Результаты утренней томографии показали значительное улучшение, — сказала врач. — Если ты готова, мы можем выписать тебя уже сегодня. Но только если ты чувствуешь себя достаточно хорошо. Хотя могу сказать тебе, что чем меньше времени ты проведешь в больнице, тем лучше для тебя.

Анжела села:

— Я в порядке. И готова отправиться домой.

Доктор Сонг улыбнулась нетерпеливости Анжелы:

— Отдам распоряжения о выписке. В течение часа или двух придет медсестра, вынет катетер капельницы и выпишет тебя.

— Отлично, — ответила Анжела, желавшая поскорее покинуть больницу. — Спасибо за все, что вы для меня сделали.

— Рада была помочь, — улыбнулась Сонг. — Но хочу попросить тебя не напрягаться. Пока что никаких нагрузок, хотя бы еще пару недель. Принимай легкую пищу. Никакого аспирина — мы дадим тебе с собой несколько обезболивающих таблеток и рецепт на случай, если понадобится еще. Если боли в животе усилятся, немедленно дай мне знать.

Анжела просто кивнула. Она не хотела говорить доктору, что не собирается принимать обезболивающее. От наркотиков ее тошнило. Лучше чувствовать боль, чем тошноту.

Чуть позже Анжелу освободили от катетера и датчиков, и она подписала необходимые бумаги. Джули принесла рубашку и джинсы из фонда забытых вещей и сказала девушке, что отогнала ее машину на парковку. Анжела сердечно поблагодарила медсестру за проявленную заботу и пообещала угостить выпивкой, если та заедет в бар, когда Анжела вернется к работе.

Джули некоторое время помолчала.

— Помнишь Карри, которая работала здесь медсестрой? Она как-то передавала тебе образцы для доставки в лабораторию.

— Помню, — ответила Анжела. — Слышала, ее похитили.

Джули улыбнулась, хотя в ее глазах заблестела влага.

— То ли Бог вмешался, то ли еще что, но ее тело нашли рядом с телом убийцы. Нам всем жаль, что она уже не с нами, но хотя бы теперь семья может похоронить ее должным образом.

— Мне так жаль... — После неловкого молчания Анжела заговорила снова: — Спасибо, что заботилась обо мне здесь.

Джули смахнула слезу, улыбнулась и потрепала Анжелу по руке.

— Была рада присматривать за тобой.

Когда сестра вышла найти санитара с инвалидным креслом, Анжела подумала: «Вы присматриваете за мной, а я присматриваю за всеми вами».

Каждый занимается своим делом.

Джули наконец привела санитара. Они довезли Анжелу до ее машины на парковке и предложили вызвать кого-то, кто сможет отвезти девушку домой, или вызвать такси. Анжела поблагодарила их, но заверила, что чувствует себя прекрасно. Когда она осторожно забралась в грузовик, радуясь долгожданной свободе, то первым делом убедилась, что ее пистолет по-прежнему лежит в центральном подлокотнике. Он был там, где она его и оставила.

Она медленно вела машину по городу, не желая резко тормозить в случае чего. На нее накатила волна облегчения, что она пережила покушение на убийство и выбралась из больницы. Четверо насильников, пытавшихся ее убить, уже за решеткой. Она бы предпочла скинуть их в адскую дыру, но для начала подойдет и тюрьма. Она надеялась, что им дадут пожизненное.

Доехав до своей подъездной дорожки, она опустила трос на землю и переехала через него. Ей хотелось оставить трос на земле и просто поехать к дому, но лучше было вернуть его на место.

Четверо насильников за решеткой, но ей не хотелось, чтобы к ней нагрянули незваные гости. Анжела изо всех сил тянула за конец троса, и, наконец, ей удалось закрыть его. Она была счастлива, что осталась одна.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: