Глава 14

Серена

Я знала, что это будет двухчасовая поездка, но не ожидала, что два часа могут ощущаться как вечность.

— Ты не возражаешь? — Я указываю на радио. Дерек заставлял нас слушать классический рок с тех пор, как мы покинули Рикстон Фоллс, и с меня хватит.

— Вперед.

Его руки лежат на руле, а взгляд сфокусирован на дороге.

— Как работа? — Ненавижу, что говорю как женушка. Я не специально. Уверена, он тоже это ненавидит. — Есть что-нибудь интересное?

Его челюсть напрягается, и он качает головой, прежде чем вздохнуть.

— Не сегодня.

Я решила, что не знаю этого Дерека. Он сердитый и угрюмый, и не станет вести со мной беседу, какой бы смешной ни была тема. Я пересказала эпизод «Судья Джуди» двадцать минут назад, думая, что это может захватить крошечный кусочек его внимания, учитывая его работу. (Примеч.: «Судья Джуди» — популярное криминальное реалити-шоу). Это был мой первый просмотр этого шоу, я его никогда раньше не видела, и я была полностью очарована образом главной героини.

Но я не получала от Дерека даже малейшего движения брови или хотя бы грубого комментария о том, что все эти шоу фальшивки.

Заманчиво спросить, не находится ли он в плохом настроении, но боюсь, что озвучивание очевидного не поможет ситуации, поэтому я избегаю этих слов любой ценой. Я также избегаю возможности даже заикаться о соглашении «не молчать», которое, как мне казалось, мы заключили.

Я просто отложу это на следующий день, потому что я женщина, и это то, что мы делаем. Мы сохраняем все на потом, на случай, если оно нам понадобится. И с мужчинами мы всегда, в конечном итоге, все же обсуждаем отложенные проблемы. Они так же дуются, как и мы, хотя никогда не признаются в этом, даже через миллион лет.

Дерек съезжает с автострады и сворачивает к маленькому пригородному кварталу с фонтаном у входа и новыми домами, маскирующимися под старые. Мы подъезжаем к дому в викторианском стиле с блестящей черной дверью и белым передним крыльцом, и входная дверь распахивается.

Сладкий пухлый ангел с белоснежными, как снег, волосами спускается по ступенькам, почти спотыкаясь, и направляется к внедорожнику Дерека. Он вылезает, улыбаясь в первый раз за весь день, и подхватывает ее на руки. Крепко и нежно он держит девочку, затем подбрасывает ее и качает. Ее ноги болтаются в воздухе, а руки крепко обнимают его плечи.

В дверном проеме, сложив руки на груди и глядя на них, стоит худая женщина с загорелым лицом и светлыми волосами. Она не улыбается, как мать обычно улыбается, когда видит, что ее ребенок чрезвычайно счастлив. Женщина только наблюдает, ее глаза мертвы и невыразительны.

Дерек передвигает Хейвен к бедру и подходит к переднему крыльцу, где женщина протягивает упакованную сумку-рюкзак с блестящими розовыми пони. Она бросает его, прежде чем у него появится шанс схватить его.

Он поднимает рюкзак с земли, бросая на нее красноречивый взгляд, когда Хейвен не видит.

— Спасибо, — говорит он.

Женщина переводит взгляд к машине, и я наблюдаю, как он холодеет, когда она видит меня. Звук ее ворчащего голоса доносится через открытые окна, и она указывает на меня, задавая вопросы. Ругая его за то, что он не сказал ей обо мне заранее.

Она проталкивается мимо Дерека и направляется к окну со стороны водителя.

— Привет. — Ее улыбка столь же фальшива, как ее грудь. — Я Кайла. Мать Хейвен. Бывшая жена Дерека.

Очевидно.

— А ты? — спрашивает она, мило хлопая ресницами.

— Я друг Дерека, — говорю я. — Друг с работы.

— Адвокат?

— Не совсем. — Я разыгрываю застенчивость. Она остается мамой его ребенка. Я знаю, как действуют женщины вроде нее, и не собираюсь усложнять Дереку жизнь, особенно после того, как он столько сделал для меня.

Дерек встает позади нее, позволив Хейвен встать на ноги, прежде чем открыть заднюю пассажирскую дверь и посадить ее в автокресло.

— Мисс Рэндалл мой клиент, — говорит Дерек. — Она остается со мной временно, пока не найдет себе жилье.

Если бы ревность могла ходить и говорить, она выглядела бы точно так же, как Кайла — глаза прищурены, губы поджаты.

— Дерек, ты должен согласовывать такое со мной. Я не совсем довольна тем, что моя дочь живет в доме с кем-то, кого я не знаю.

Она натягивает бриллиантовую подвеску на шее, прежде чем позволить камню потеряться во впадине между грудью.

— Да, я представить не могу, что ты чувствуешь, — саркастично отвечает он. — Ты справишься с этим, я уверен. Ты склонна быстро преодолевать большинство ситуаций. Ты всегда была стойкой.

Кайла фыркает, отступая назад в пышную траву. Она босая, в черной майке и коротких белых шортах, и мне интересно, всегда ли она так одевается, когда знает, что увидит своего бывшего мужа.

— Мы будем в Лодж Кэррадайн в долине Бикер, — говорит она. — Я записала номер и засунула его в сумку Хейвен.

Быстрый взгляд за спину подсказывает мне, что Хейвен ничуть не расстроена из-за того, что уезжает из дома матери. Она улыбается от уха до уха и в нетерпении качает ногами, когда говорит Дереку, что нам пора ехать.

Наши взгляды встречаются. Ее глаза кристально голубые. Светлые и ангельские. Она смотрит на мир широко раскрытыми глазами.

— Пока, мой ангел! — Кайла целует кончики пальцев и машет Хейвен.

Хейвен не замечает. Она только смотрит на меня.

Дерек садится на водительское сиденье. Пока мы выезжаем с подъездной дорожки, Кайла стоит на крыльце, скрестив руки на груди, с отвратительным выражением лица.

— Не обращай на нее внимания, — говорит Дерек себе под нос. — Ее душа вроде как потеряна.

— Отличное определение.

Он смотрит в зеркало заднего вида на свою вертящуюся в кресле дочь, и я понимаю. Он защищает ее. Его любовь к Хейвен сильнее, чем ненависть к бывшей жене.

Дерек Роузвуд — хороший человек.

— Папочка, что это за красивая леди на переднем сиденье? — спрашивает Хейвен.

— Это мой друг, Серена, — говорит он. — Она останется у нас на некоторое время. Ты поделишься с ней своей ванной, хорошо?

— Хорошо, — отвечает Хейвен, пожимая плечами и хихикая.

— Приятно познакомиться, Хейвен. Спасибо, что поделилась со мной своим пространством, — говорю я, и она краснеет.

— Папа, я голодна! — кричит Хейвен, как только мы выезжаем на автостраду.

— Ты голодна? — Он смотрит на нее через зеркало заднего вида. — Сейчас семь. Разве мама не кормила тебя обедом?

— Нет, — говорит Хейвен, зевая. — Она сказала, что ты меня накормишь. Она была слишком занята, собирая вещи.

Дерек бормочет что-то себе под нос, качая головой. Его руки крепко сжимаются на кожаном руле.

— Хорошо, детка, — говорит он. — Мы достанем тебе обед.

Дерек поворачивается ко мне.

— Все прекрасно, — говорю я.

— Это займет еще некоторое время, прежде чем мы вернемся домой.

— Я знаю. — Я протягиваю руку через консоль и поглаживаю его ногу. — Дерек, все в порядке. Я просто хочу покататься. Ты делаешь то, что нужно.

Сейчас выражение на его лице не такое напряженное, и он напоминает мне человека, с которым я встретилась на этой неделе.

Серьезный, добрый человек с благожелательным взором.

Он тянется к радио, настраивая его на какую-то станцию Диснея, звуки которой мгновенно вызывают восторженный крик с заднего сиденья.

Я устраиваюсь для долгой поездки, искренне наслаждаясь ею.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: