ВНИМАНИЕ!
Текст предназначен только для предварительного и ознакомительного чтения.
Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.
Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.
Шей Саваж
«Наложница»
Оригинальное название: The Concubine (Unexpected Circumstances #5) by Shay Savage
Шей Саваж — «Наложница» (Неожиданные обстоятельства №5)
Автор перевода: Аня М., Настя Б.
Редактор: Юлия К., Алена Х.
Вычитка: Алена Х.
Оформление: Екатерина З.
Обложка: Александра В.
Перевод группы: vk.com/lovelit
Аннотация
Корона требует жертв.
По мере ухудшения здоровья короля Камдена, потребность в наследнике престола стала необходимостью, которую стало невозможно игнорировать. Не имея другого выбора, Александра должна остаться стойкой, когда Хэдли пришла во двор Сильверхельм в качестве наложницы Бранфорда. Долг Королевы звучал эхом в голове Александры, когда она принимала отвратительные условия ради королевства. Единственный человек, который более опустошен обстоятельствами, это сам Бранфорд.
Когда у Бранфорда усиливается любовь к Александре, Король Эдгар продолжает давить своим после военном преимуществом, все казалось потеряно для молодой пары. Предательство по-прежнему глубоко пропитано в замке Сильверхельм, и откровение предателя, придет из самых невероятных источников.
Глава 1
Почти Уничтожен
Я почувствовала тепло, затем головокружение, а затем пол спальни, которую делила с мужем, казалось, быстро приближался к моей голове. Его слова продолжали крутиться в моей голове, погружая меня дальше в небытие.
– Она придет сюда, как наложница.
Когда я упала, головокружение усилилось, но прежде чем моя голова коснулась пола, я почувствовала сильные руки Бранфорда обнимающие меня. Потом все совсем потемнело. Хотя мой ум был в смятении, я все еще могла слышать его голос.
– Боже... пожалуйста... нет...
Я все еще чувствовала руки Бранфорда на себе, хотя не могла открыть глаза. Почувствовала, что меня подняли и прижали к сильному тело, к груди.
– Почему? Почему ты делаешь это с ней? Я понимаю, если нужно меня наказать, но не ее! Не ее!
Почувствовала движение (мое тело качалось туда-сюда), но я все еще была заключена в безопасные объятия моего мужа.
– Прости меня, моя жена... моя любовь... прости, прости меня...
Я не знала, как долго мой разум отвергал все, что окружало меня – комнату, слова, что только что слышала, все. Не дала ему того, что он должен был иметь. Я не дала ему наследника. Где-то в глубине души знала, что будут последствия. Знала, что такое возможно.
– Не наказывая ее так... пожалуйста, Боже, пожалуйста!
Когда я, наконец, смогла вдохнуть воздух, медленно открыла глаза. Руки Бранфорда крепко прижимали меня, когда он сидел в кресле и держал меня на руках. Он покачивал меня, словно ребенка. Одной ладонью он прижался к моей щеки, вторая моя щека лежала на его груди, над сердцем, когда он, удерживая меня и покачивал нас обоих.
– Не ее... не ее...
Как-то мне удалось оставаться с открытыми глазами, но голова все еще кружилась, и перед глазами все было размыто. Я посмотрела на лицо мужа – его глаза были обращены на потолок, когда он кричал снова и снова. Свет от огня отражался на его лице, и его щеки блестели. Я приподнялась и коснулась его щеки, обнаружив, что она была влажная.
Никогда раньше не видела слез мужа.
Его взгляд упал на меня, и его боль обволокла меня и слилась с моей.
– Пожалуйста... Александра, пожалуйста, – сказал он умоляя. – Это не мое желание... ты должна это знать...
– Она придет сюда... родить вашего ребенка?
Он сильно зажмурил глаза, и кивнул раз, прежде чем медленно открыть глаза.
– Если другой вариант? – прошептала я, и в его глазах появилось раскаяние.
– Я не хотел этого, Александра, – воскликнул он. Я почувствовала, как сжались его пальцы на мне. – Если был бы другой выход, я бы искал его. Клянусь! Не хочу этого! Мне не оставляют выбора!
Я не могла вдохнуть воздуха.
Его слова вонзились в меня, остужая гораздо сильнее, чем зимние ветра когда-либо могут. Мой разум пытался отвергнуть эти слова от меня, отрицая, что они когда-либо были произнесены.
Но они были.
– Кадмен требовал этого? – мне не нужен был ответ, это была единственная причина, почему он мог согласиться на это.
– Да, – сказал Бранфорд, подтверждая мои опасения.
– Что обсуждалось до моего возвращения? – спросила я, зная, что не хочу это слышать, но должна знать.
Бранфорд глубоко вздохнул и отклонился в кресле. Он схватил меня за затылок и потянул к груди. Я могла слышать приглушенное биение его сердца под моей щекой.
– Необходимость в наследнике обсуждалась до этого, – сказал он, – между мной и Кадмен. Эдгар ясно дал понять его мнение по этому поводу.
Бранфорд выплюнул имя человека, который перевернул наше королевство с ног на голову за последний год, постоянно требуя все большего и большего от нас. Его постоянные угрозы, что начнет войну против Сильверхельма, если мы не выполним его желания, воздвигли его на положение более сильного над нашим королем.
– Я должен был сказать тебе, – произнес Бранфорд, – но не хотел, чтобы ты страдала и боялась с лета... Когда в первый раз Кадмен выразил свою озабоченность тем, что ты не понесла ребенка. Я не хотел, чтобы ты жила со страхом, что от тебя могут потребовать.
Он сжал меня крепче, прежде чем продолжить.
– Эдгар понимает это много раз. Ему нравится моя реакция, когда он говорит мне, что я должен был жениться на его дочери, потому что в его глазах – простолюдины не должны понести будущих Королей. Я проигнорировал это и не отреагировал на комментарий, но по прошествии нескольких месяцев, он снова повторил это. Он требовал, чтобы я отрекся от тебя как от жены и женился на Уитни. Отказался подчиниться. Я не буду этого делать, но Камден и весь суд согласились... у меня должен быть наследник. Королевство слишком шатко – слишком ослаблено после проигрыша в войне с Хадебрандом. Они должны знать, что линия преемственности не нарушена. Они должны иметь веру в своего короля... и их будущего короля.
Я почувствовала его губы на моей голове, и его руки запутались в моих волосах.
– Камден не так силен, как он хотел, чтобы другие верили, хотя он не может скрывать это все время. Боюсь, он недолго протянет. Если я заберу престол без наследника, это оставит нас уязвимыми не только для Хадебранда, но и для других, кто на их стороне. Они сказали, что это должно быть сделано... что я должен получить ребенка до следующей весны.
– Следующей весной? – повторила я. Это означает, что не более полугода, прежде чем у Бранфорда появится наследник.
– Эдгар еще раз повторил, что мой единственный выбор, это его дочь, – сказал мне Бранфорд. – Я сказал несколько слов о своих чувствах по этому вопросу. Кадмен сказал, что если у меня нет других альтернатив, он прикажет мне королевским указом аннулировать брак с тобой и взять Уитни вместо тебя.
– Кадмен? – я прошептала, когда мои слезы, наконец, налились в глазах. – Он этого хочет?
Бранфорд сместился и взял мое лицо в ладони.
– Он не хочет этого, – сказал мне Бранфорд, – но у него тоже нет других вариантов. Он боролся против этого с Эдгаром снова и снова, и не стал бы рассматривать такие действия легкомысленно. Он боится за наше будущее и за будущее своего королевства. Он полюбил тебя, Александра. Ты это знаешь. Он обожает тебя, как и Сунниву.
Я кивнула.
– Эдгар сказал, что у меня есть только один выбор, – сказал Бранфорд. – Он сказал, что это будет так, потому что должно было быть так с самого начала с Уитни, как моей невестой и окончательной Королевой. Я не мог этого сделать. Он уже столько отнял у нас, и именно из-за меня он находится в таком положении. Я не мог позволить ему сделать это с тобой... с нами.
– Мы не можем попробовать снова? – прошептала я.
– Прошло полтора года, Александра, – Бранфорд закрыл глаза и снова откинулся в кресле. – Ты можешь сказать суду, что мы будем стараться сильнее? Это вообще возможно?
Бранфорд притянул меня к груди, и я почувствовала его губы на голове. У меня не было слов, чтобы говорить и пыталась понять, что мне сказали. Было ясно, что Бранфорд должен как можно быстрее получить наследника на благо всего Сильверхельма, но почему он пошел по такому пути к этой цели?
– У меня не было времени обдумать это, – сказал он, а его голос снова напрягся. – Должен был, но опять же, моя предусмотрительность навредила нам.
Я протянула руку и коснулась его подбородка, пальцами провела по грубой щетине на его шее. Я повернула голову, чтобы прижать губы к груди, где распахнута была его одежда.
– Единственный вариант, который я мог придумать, это взять наложницу, – прошептал он, наконец. – Твое место, как моей жены, останется в безопасности и Эдгар не сможет надавить на меня. Я сказал, что возьму Хэдли, и она предоставит нам детей, который мы должны иметь.
Я, наконец, произнесла.
– Почему Хэдли?
– Ты любишь ее, – сказал Бранфорд, его голос будто шелестел. – Ты будешь любить детей, которых она понесет, как если бы это были наши собственные. Они будут нашими. Никто, кроме тебя, не возьмет их.
– Она знает?
– Теперь ее уже известили.
– Она что-то сказала?
– Конечно, – ответил он. – И... если ты предпочитаешь... если ты хочешь кого-то другого...
Голос Бранфорда дрогнул, и одна его рука покинула мою спину, чтобы закрыть его собственные глаза.
– Я не могу поверить, что говорю с тобой о таких вещах, – сказал он.
– А если она откажется?
– Я бы не... я не буду, если она откажется, – сказал тихо Бранфорд и покачал головой. – Но если она не согласится, то другим вариантом, который остается у меня, будет принцесса Уитни.