Я схватила Габриэля за руки.
— Нам нужно опередить этого специалиста. Нам это нужно, Габриэль.
— Точно, — Габриэль кивнул. Он выкрутил руль и принялся сигналить, медленно выезжая на тротуар и игнорируя шокированные взгляды пешеходов. Мы оба выпрыгнули из машины, и Габриэль помахал своим значком.
— Полицейское расследование! — прокричал он.
Пока мы бежали через перекресток, я спросила:
— Далеко отсюда?
Габриэль двигался быстро, лавируя в уличном движении.
— Примерно пятнадцать минут. Или меньше, если поторопимся, — он снова прижал телефон к уху.
— Райт? Это детектив Стюарт. Я временно заменяю инспектора Вуда... Верно. Да, я слышал, что вы там разбираетесь с диким животным...
Мы резко свернули на узкую улочку под названием Олд-Джури и с топотом понеслись по узкому тротуару.
— Сторонись! — крикнула я группе пешеходов, оказавшихся на нашем пути. Они в панике расступились, и я пробежала мимо, задев одного из них. Габриэль не отставал. Вслед нам раздались вздохи и цоканье языками.
— Не позволяйте ему приближаться к животному! — крикнул Габриэль. — Нет, это... Райт, послушайте меня, это не обычный кабан... Бл*дь! — он засунул телефон в карман. — Специалист уже на месте, — прохрипел он. — Констебль сказал, что он уже зашёл за блокаду, и ситуация почти разрешилась.
— Он собирается убить его? — спросила я. Дыхание царапало моё горло.
— Не знаю точно, — ответил Габриэль. — Может, уложат транквилизатором. Они думают, что он сбежал из зоопарка.
Я заскрежетала зубами, надеясь, что английская неприязнь к огнестрельному оружию и насилию возьмёт верх. Это животное нужно мне живым.