Глава 1. Привет, Америка!

Наш самолёт после разбега оторвался от земли и… наше путешествие в неизвестное началось! Мне уже приходилось видеть другие страны, и моё знакомство с тем, что было «за бугром» происходило более-менее плавно. Я побывал в Венгрии и Западной Германии, увидел один из красивейших городов Европы — Будапешт и знакомство с этим замечательным городом позволило мне постепенно освоиться с неизвестным для подавляющего большинства жителей СССР миром, лежащим за железным занавесом границы. И хотя Будапешт был столицей ещё совсем недавно «братской» Венгрии, меня удивил уровень жизни наших ближайших соседей и «соратников», за свободу которых наши деды и прадеды пролили столько своей крови. Многие могут возразить, вспомнив о том, что советские войска не только освободили Венгрию от немецких фашистов, но и навязали освобождённым социалистический строй. Но следует напомнить этим борцам за справедливость, что именно рвущиеся к власти венгерские проходимцы сделали это возможным, продав свой народ за возможность получить власть в свои руки. Да и до тех пор, пока социалистический режим не рухнул, большинство, притом, подавляющее большинство, венгров безропотно приняли это и сами по своей воле вступали в коммунистическую партию Венгрии, заметьте — не СССР. Конечно, можно вспомнить венгерские события 1956 года и ту неприглядную роль, которую в них сыграли войска Варшавского договора, но в них принимали участие не только советские части, но и других стран этого договора! И, как мне помнится, в этих событиях особенно отличились части ГДР, солдаты которых, не раздумывая, открывали огонь по любому движущемуся объекту. И стоит вспомнить о противостоянии двух систем, каждая из которых обвиняла другую сторону во всех грехах и представляла для своих граждан противника, как Империю Зла! В Советском Союзе называли США Империей зла, а в США — СССР! В то время я был уверен, исходя из того, что я знал, что именно СССР был такой Империей Зла, в которой был и продолжается геноцид русского и других коренных народов, уничтожение Великой русской культуры и т. д.

Моя трёхмесячная поездка в Западную Германию позволила мне получить представление о жизни западной цивилизации. Конечно, Западная Германия — это не США, но уже что-то близкое. Да и был я там не как турист, которых водили, как малых детей, разве что, не за ручку, согласно утверждённой в высших партийных органах и в КГБ «ознакомительной программе». Так получилось, что мне удалось увидеть за эти несколько месяцев в Германии реальную жизнь, как простых немецких бюргеров, так и немецких миллиардеров. При этом, я увидел жизнь немцев не с «парадного входа», а самую, что ни на есть, настоящую. И пишу я о своей поездке именно в Западную Германию, только по одной причине. Бывшая ГДР уже воссоединилась с бывшей Западной Германией в одно государство, но… ещё всё равно по своему уровню жизни недалеко ушла от своего социалистического прошлого. И это я наглядно увидел, когда на купленном мною Мерседесе пересёк бывшую границу между обеими Германиями. И хотя я не заезжал и не проезжал через города бывшей ГДР, но состояние дорог и заправочных станций говорило о многом. В любом случае невозможно получить реальное представление о любой стране через туристическую поездку. Для того, чтобы почувствовать пульс жизни страны, надо в ней пожить, «потолкаться» среди её жителей, а не обслуживающего персонала отелей и магазинов, в которые обычно возят старшие группы туристов для отоваривания. И мой опыт жизни в США только ещё более убедил меня в правильности этой позиции. Но не буду спешить, всему своё время…

Каким же наивным я был тогда, но видно так было необходимо, чтобы я смог увидеть и вторую сторону медали, чтобы получить целостное представление не из чужих уст, которые очень часто, как оказалось, лгут без всякого зазрения совести. Лгали «уста» не только в СССР, но и аналогичные «уста» и в «оплоте мировой демократии»! Именно для моего прозрения мне нужно было оказаться в США…

Но тогда, во время полёта самолёта, я ничего этого не знал, и мне было любопытно увидеть своими глазами далёкую Америку, которую я знал только по фильмам и по советской пропаганде…

Мы со Светланой летели в неизвестность, в Америке у нас не было хороших знакомых, только Вера Ивановна Орбелян, которая пригласила нас приехать в Сан-Франциско после того, как я вылечил её от болезни Бехтерева, которая ортодоксальной медициной считается неизлечимой. С этой болезнью она объездила если не весь мир, то, по крайней мере, те клиники, которые пытались хоть что-то сделать для больных с таким мрачным диагнозом. После того, как я её вылечил, она была очень этому рада (что вполне понятно) и об этом рассказывала всем своим знакомым. И целью нашей поездки в США было не только Америку посмотреть и себя показать, но и желание провести курс лечения для тех, кто, узнав от Веры Ивановны о моих возможностях, ждали, когда я приеду и решу их проблемы со здоровьем. Каждый раз, когда Вера Ивановна звонила мне из Сан-Франциско, она говорила о том, что все её знакомые были потрясены тем, что с ней произошло, и ждут-не-дождутся, когда я туда приеду, чтобы на себе испытать мои возможности по лечению. А так как Вера Ивановна была из довольно богатой семьи — семьи миллионеров — то я думал, что и её знакомые из этого же круга и будут в состоянии оплатить мои услуги. В принципе, мы планировали задержаться в США месяца эдак на три-шесть, не более, но жизнь распорядилась иначе, но об этом несколько позже…

А пока самолёт «убегал» от Солнца с максимальной для него скоростью. Для Светланы эта поездка была первой за пределы социалистического лагеря. До этой поездки ей удалось побывать в Чехословакии и Польше, и она мечтала увидеть Америку. Я тоже никогда до этого не был в Америке, но я уже был в Германии и считал себя уже «опытным» путешественником по Западным странам и считал себя готовым к тому, что может нас встретить в США. В этом была доля правды, но многое из того, с чем мы столкнулись там, было для меня не меньшей неожиданностью, чем для Светланы. Единственное, чем не могла удивить меня Америка, так это своими магазинами, обилие оных я уже видел в Германии. Но и меня, и Светлану впереди ждала полная неизвестность, а в наших карманах было всего несколько сот долларов, что было в те времена очень много в СССР, но практически ничто в самих Соединённых Штатах…

Наш самолёт прилетел точно по расписанию, что было очень важно для нас, так как другой наш самолёт вылетал в США из другого аэропорта Монреаля ровно через час, после нашего прилёта. На удивленье быстро мы оказались в зале получения багажа и, получив свои чемоданы, очень быстро прошли паспортный контроль и оказались на канадской земле. Светлана быстро выяснила по-английски, где можно сесть в автобус, который бы доставил нас до нужного аэропорта, и мы успели на него буквально за пару минут до отправления. Следующего автобуса пришлось бы ждать минут десять-пятнадцать и тогда мы бы точно не успели на свой рейс. Ведь между прилётом в один аэропорт и вылетом из другого у нас был только час, а автобусу требовалось не менее сорока пяти минут, чтобы только доехать. Так что, наш «марафон», начавшийся ещё в посольствах, на визах не закончился! Выскочив из автобуса, как угорелые, мы, схватив свои чемоданы и сумки в «зубы», кинулись искать нужный нам терминал. Благо, что надписи и цифры были на английском языке, а не на китайском или каком-нибудь другом языке, использующем иероглифы. Обнаружив нужный терминал, мы, не выпуская свои чемоданы и сумки из рук и «зубов», понеслись в нужном направлении, так как оказалось, что нам, для того чтобы попасть в нужный нам терминал, надо обежать было почти половину аэропорта. Большинство американских и канадских аэропортов построены в виде кольца и для того чтобы попасть от одного терминала к другому, нужно двигаться по периметру этого кольца. Так что, если ты высадился не около нужного терминала, то придётся основательно побегать или пройти довольно значительное расстояние. Когда в запасе много времени — это не проблема, но в нашем случае времени как раз-то у нас и не было. Не было времени даже искать повозку для багажа и мы со всем своим багажом рванули в нужном направлении. Со стороны это скорей всего выглядело комично — я тащу за ручку свой большой чемодан на колёсиках, на другом плече у меня болтыхается на ремне видеокамера в специальном жёстком контейнере, в самой руке дипломат, у Светланы в руках наши сумки и… мы несёмся по переходам от терминала к терминалу. Когда же мы, наконец, достигли нужного терминала, мы были почти, как загнанные лошади, но всё же успели добраться за несколько минут до отлёта нашего рейса! Мы оказались предпоследними пассажирами на этот рейс. Перед нами паспортный контроль проходила молодая негритянка, у которой таможенники попросили предъявить для досмотра её багаж, нам нужно было заполнить формы и … все они были на английском, что, по крайней мере для меня, было равносильно марсианскому!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: