– Тридцать восемь градусов западной долготы ровно, – прибавил Эрик, которого Ким и Элла сразу узнали по голосу. – Именно здесь находился когда-то один из южных островов Атлантиды, называемый Даисья, если мне не изменяет память.

– Считалось, что город Воана находился на Посейдонии.

– Выходит, что это было ошибкой.

– Почему они не сообщают о цилиндре?

– Вероятно, нет полной уверенности.

– Но сигнал же был.

– Сейчас все выяснится.

Элла наклонилась к уху Кима.

– Объясни! – нетерпеливо шепнула она. – Я ничего не понимаю. О чем они говорят?

– ИЦ-8 обнаружили какой-то предмет, формой и размерами соответствующий цилиндру, стоящему в Городе пришельцев, – так же тихо ответил Ким. – Они дали сигнал: «Внимание!», но пока еще не утверждают окончательно, что найдено именно то, что они должны найти. В их схеме заложен блок осмотрительности и осторожности в выводах. Иначе от десяти ИЦ постоянно приходили бы ложные сигналы. Сейчас они, вероятно, производят анализ материала, из которого сделан этот предмет. Это единственный способ убедиться окончательно.

– Почему?

– Потому что цилиндр в Городе пришельцев – из неизвестного материала, а второй цилиндр должен быть таким же.

– Почему его не видно?

– Он в недрах дна.

– Как же тогда они производят анализ?

– На расстоянии. Для анализаторов это не имеет значения, если это расстояние не превышает пятнадцати метров. В моей конструкции, – прибавил Ким, – предусмотрено увеличение радиуса действия анализаторов до двадцати пяти метров.

– А кто ведет передачу? Мы видим оба ИЦ-8. Вчера также видели обоих.

– Телесвязь с землей осуществляется вспомогательным кибернетом, постоянно сопровождающим каждую пару ИЦ-8. Так удобнее для наблюдения. Тес! Кажется, они начали что-то передавать.

В наступившей тишине отчетливо прозвучал механический голос:

– Глубина девять метров и восемь с половиной сантиметров до верхнего края цилиндра, который стоит прямо. Грунт скалистый, начиная с трех метров. Цилиндр из неизвестного материала. Анализаторы дают показания, соответствующие цилиндру Пришельцева. Габариты точно соответствуют заданию. Искомое найдено. Даем сигнал. Приступаем к раскопкам.

Голос смолк. Раздался тягучий, вибрирующий звук. Потом ИЦ-8 один или оба сразу быстро произнесли несколько четырехзначных цифр.

– Это они говорят с другими ИЦ, – сказал Ким обычным голосом. Поднявшийся внизу шум заглушал его слова. – Они сообщили координаты места, и сюда вскоре явятся остальные восемь. Да! – прибавил он. – Цилиндр найден, и моя конструкция «ИЦ-9» – даром потраченное время.

– Этого не может быть! – Элла забавно рассердилась. – Какие ты говоришь глупости. Труд никогда не пропадает.

Ким усмехнулся.

– Не обижайся, – сказала Элла. – Лучше объясни мне – далеко отсюда другие ИЦ?

– Нет, не очень, – ответил Ким. – Поиски производятся по квадратам. Пять лет назад ИЦы начали эти поиски на параллели Азорских островов, примерно там, где когда-то находился остров Посейдония. Почему-то предполагалось, что пришельцы явились именно там. Затем они постепенно спускались все южнее, пока не дошли почти до экватора. И, как видишь, нашли цилиндр на шестой параллели. Страна Моора – это один из южных островов Атлантиды, вероятно, Даисья. Десять ИЦ ходят по дну парами на расстоянии полутора километров друг от друга, то есть на пределе досягаемости излучений приборов. Сигнал о том, что цилиндр найден, послан ближайшей паре. Те передадут дальше, и приблизительно часа через два – два с половиной все десять ИЦ сойдутся. И тогда…

Договорить он не успел.

Внезапно зал осветился точно вспышкой молнии, за которой последовал могучий удар «грома».

– Что это?! – испуганно вскрикнула Элла.

Вторая вспышка, и новый удар. Экран засверкал так, что все стоявшие возле него поспешно отвернулись или прикрыли глаза рукой.

Вспышки следовали одна за другой все чаще и чаще, но «грома» больше не было слышно. Кто-то в зале успел выключить звуковое сопровождение.

Это оба ИЦ-8, не дожидаясь остальных, приступили к предварительной обработке океанского дна, раскалывая участок, предназначенный для раскопок, лучевыми ударами.

Экран почему-то не выключали, хотя смотреть на него было совершенно невозможно.

– Пошли, Элла! – сказал Ким. – Эта иллюминация продлится несколько часов.

– Зачем они это делают?

– Чтобы легче было раскопать недра. Ты ведь слышала, цилиндр находится на глубине девяти метров. Грунт скалистый. Видимо, это уплотнившиеся за тысячелетия обломки острова Даисья. Лучевые удары раскрошат породу, и останется только разбросать ее по сторонам, чтобы добраться до цилиндра.

Внизу они сразу наткнулись на Эрика. Инженер был взволнован, и на его щеках, обычно матово-смуглых, играл лихорадочный румянец.

– Видели? – спросил он возбужденно.

– Видели, – ответила Элла. – Оттуда, – она указала на галерею. – Мы там спрятались. Боялись, что нас выгонят.

– Никто бы вас не выгнал. Сейчас не до вас. Удача! Наконец-то!

– Для кого удача, а для кого совсем наоборот. – Ким произнес это так уныло, что Эрик и его сестра рассмеялись.

– И для тебя удача, – сказал Эрик. – Цель достигнута. Пять лет работы не пропали даром.

– Что будете делать дальше? – спросил Ким.

– Отправимся за цилиндром, как только его вытащат.

– Эрик, возьми меня!

– Невозможно, Эллочка!

– Куда доставят цилиндр? – спросил Ким.

– Сюда.

– А почему не в Город пришельцев?

– Здесь давно подготовлено помещение, надежно экранированное от любых излучений. Рискованно производить эксперименты над цилиндром, а если в нем есть черный шар, то и над ним, в непосредственной близости к цилиндру и шару Пришельцева. Мы не знаем их связей. Можно невольно причинить вред.

– Да, это правильно.

– Приходите через несколько дней, – сказал Эрик. – Увидите цилиндр. Тот самый, который был в Атлантиде!

Ким не долго печалился постигшей его неудачей с ИЦ-9. Товарищи подсказали другое применение для этой конструкции, и Ким принялся за переработку. Решение было простым – превратить «искатель цилиндра» в «искатель полезных ископаемых» на дне океана. И только. Узкая задача сменилась более широкой.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: