Глава 2

Шон

Когда въезжаю на парковку, мне приходится сделать несколько кругов, чтобы найти место. Люди думают, что генеральный директор должен иметь свое парковочное место или личного водителя, но я предпочитаю делать все сам. Мне нравится водить машину, и зачем нужно занимать целое парковочное место только для себя, когда оно вряд ли будет использоваться?! Я редко посещаю региональные офисы, в которых проходят собрания. Кабинет у меня здесь есть, но я либо в магазинах разговариваю с местными менеджерами, либо в своей машине на конференц-звонках.

Исполняющим обязанности генерального директора я являюсь относительно недавно, и до конца этого года хочу побывать во всех филиалах. Мама проработала в Community Mart почти тридцать лет, и последние десять из них руководила компанией в качестве гендиректора. Она прошла путь от кассира до первой женщины — главного исполнительного директора компании. Когда акционеры выбрали меня ей на замену, я поклялся, что буду так же предан компании и семьям, что ей управляют.

Моей маме пришлось бросить школу в шестнадцать, когда забеременела мной. Она нигде не могла найти работу, и была в отчаянии. Community Mart не только наняли ее, но и помогли получить аттестат. Она дослужилась до менеджера, а потом запустила нашу программу «Мамы в колледже». Теперь компания оплачивает непрерывное образование для всех матерей-одиночек и даже ясли. Это — самое большое ее достижение, и она им гордится больше всего. После получения степени по бизнесу мама больше не оглядывалась назад. Она — мое самое большое вдохновение, и именно из-за нее я начал работать в компании в пятнадцать. Начинал с упаковки продуктов, пока не поступил в колледж, а когда окончил, работал в главном офисе. Я прошел свой путь наверх и заслужил уважение окружающих. Когда мама вышла на пенсию, она знала, что оставляет все в надежных руках.

Припарковавшись, поднимаюсь на лифте и направляюсь в зал заседаний. Я машу рукой некоторым людям и болтаю с теми, кого давно не видел.

— Привет, Шон, как дела у Марты? — спрашивает Белинда, пожимая мою руку.

— На этой неделе она отправляется в круиз на Багамы, так что я бы сказал, что она наслаждается выходом на пенсию.

— Звучит замечательно. Вполне заслужено, но мы скучаем по ней здесь.

— Я передам твои слова. Ей понравится, что мы говорим о ней, — говорю я.

— Наверное, ты прав. Как у тебя дела с поездками по магазинам? Все идет так, как ты планировал?

— На самом деле, это здорово. Я не понимал, как сильно мне не хватало общения с людьми, пока не застрял в офисе. Знаю, маме нравилось находиться в центре машины, но мне лучше работается, разговаривая с нашими сотрудниками в магазинах.

Вспомнился последний город, в котором был, и о том, как там было весело. Мы делали общий анализ крови, одна женщина была очень этим напугана, но полна решимости сдать ее. Сидя рядом с ней, я все время держал ее за руку, и, чтобы отвлечь, расспросил о бигле по кличке Леви.

— И куда дальше? — спрашивает Белинда, когда все больше людей заходят в конференц-зал и занимают свои места.

— Никуда, на самом деле. Я планировал вернуться домой на несколько недель и провести время с мамой, пока буду посещать магазины в городе. Но потом она объявила, что уезжает в отпуск, так что я не увижу ее. — Я пожимаю плечами, и Белинда смеется.

— Похоже, она по полной наслаждается выходом на пенсию.

— Так и есть. Но будет хорошо немного побыть на одном месте. Я приберег это место напоследок, так как мама именно тут начинала.

— Мы все очень гордимся тем, что ты продолжаешь ее дело, — говорит она, когда зал начинает затихать, и все готовятся к встрече.

— Спасибо, это много значит. — Она сжимает мою руку, прежде чем подойти и встать за трибуной.

Белинда — финансовый директор и ведет сегодня нашу встречу. Когда она начинает и представляет всех присутствующих, в комнате воцаряется тишина. Я слегка машу рукой, когда она произносит мое имя, но в остальном просто сижу позади и слушаю. Белинда начинает с того, что показывает всем прогноз прибыли и расходов за предыдущий квартал и следующий.

Пока она говорит, замечаю, как дверь в задней части комнаты слегка приоткрывается, и кто-то проскальзывает внутрь. Зал переполнен, но в задних рядах все еще есть свободные места. Не могу сказать, кто опоздал, но вижу, как она опускает голову и светлые волосы закрывают лицо. Девушка садится позади кого-то, и мне приходится откинуться назад, чтобы лучше ее видеть.

Я должен слушать Белинду и быть внимательным на случай, если кто-то задаст мне вопрос. Вместо этого любопытней узнать, кто эта молодая девушка. Я знаю всех в этой комнате, если не по именам, то хотя бы в лицо. У меня отличная память на людей и факты о них, и в большинстве случаев, если поговорю с кем-то немного, то запоминаю имя. Люди, посещающие собрания, либо непосредственно вовлечены в то, что обсуждается, либо работают в этом здании и хотят пообщаться с другими сотрудниками, которых они не очень часто видят. Эту новенькую девушку на заднем ряду я никогда раньше не встречал, и, исходя из этого, мне кажется, что она служащая в одном из магазинов, где я еще не был.

Парень, загораживающий обзор на нее, перемещается в своем кресле, и мне приходится откинуться назад так далеко, что передние ножки моего кресла отрываются от пола.

— На этот вопрос, вероятно, лучше ответить нашему генеральному директору. Шон?

Слова Белинды застают меня врасплох, и прежде чем я успеваю сообразить, что происходит, мое кресло откидывается слишком далеко назад, чтобы я мог остановить себя, и я падаю. В комнате раздается громкий вздох, и я издаю стон от смущения, а не боли.

— О, Боже, ты в порядке? — Когда скатываюсь со стула, Белинда подбегает ко мне и помогает встать.

— Ага, я в порядке, — говорю я, оглядывая комнату, где все встали и уставились на меня. — К счастью, пострадала только моя гордость.

Несколько человек смеются, и я бросаю взгляд в дальний конец комнаты, где блондинку снова загораживает Джордж из бухгалтерии.

— Все хорошо, садитесь, — говорю я и подхожу туда, где стоит Белинда. — Можно повторить вопрос? — Я улыбаюсь, и в комнате ощущается облегчение.

Весь следующий час я отвечаю на вопросы, даю общую информацию о следующем квартале и чего ожидать от наступающих праздников.

— Кристен из отдела кадров вышлет в конце недели новую информацию о льготах, так что, если у кого-то есть какие-либо вопросы по этому поводу, она будет здесь после того, как мы закончим, чтобы ответить на них. — Я смотрю на Белинду, которая говорит, что мы уже все обсудили и можем заканчивать. — Спасибо всем, что пришли. И за то, что позволили мне опробовать свои новые акробатические способности.

Раздается смех и одобрительный ропот, когда все в зале встают и собирают свои вещи. Люди разговаривают, и пространство заполняется болтовней, пока я пытаюсь оглядеть всех, чтобы увидеть блондинку.

Пока иду в дальний конец комнаты, несколько людей останавливают меня, чтобы поздороваться. Останавливаюсь и разговариваю с ними, отвечая на все их вопросы, в тайне разыскивая загадочную девушку. К тому времени, когда заканчиваю разговоры со всеми и пожимаю руки, комната почти пуста. Я оглядываюсь по сторонам и чувствую разочарование, когда нигде не вижу ее.

— Ты собираешься домой? — спрашивает Белинда. Я оглядываюсь на нее и вижу, что у нее в руках полно бумаг. — Хочу еще немного поработать, прежде чем встретиться с Роджером за ужином.

— Эм, да. Я, вероятно, уйду сейчас. Хочу пораньше начать утром. — Мысленно уже подумываю зайти завтра в несколько магазинов и узнать, работает ли в них та девушка. Я мог бы спросить о ней Белинду, но это скорее личное.

— Удачи. Позвони, если я тебе понадоблюсь, — говорит она, выходя из комнаты с последним оставшимся человеком.

Дверь за ней закрывается, и я вздыхаю. Хватаю стопку проспектов, которые мы сегодня раздавали, и поправляю их. Звук открывающейся двери заставляет меня поднять взгляд, и к моему удивлению там стоит та блондинка.

Я молчу мгновение, пока смотрю на нее. Девушка стоит передо мной, одетая в свою форму Community Mart и крепко сжимая свою сумочку. Ее длинные светлые волосы перекинуты через одно плечо, а карие глаза смотрят куда угодно, только не на меня. Выглядит эта девушка хрупкой, но все же я вижу в ней силу. Она прекрасна.

— Привет, — говорю я, подходя к ней ближе. — Я видел, как ты входила раньше.

Она краснеет и наконец-то смотрит мне в глаза.

— Я думала, ты старый. — Она закрывает рот рукой, а ее глаза округляются от паники. — Мне очень жаль. Я не хотела говорить этого.

Я смеюсь и протягиваю руку.

— Я Шон.

Девушка вкладывает свою руку в мою, и хоть кожа у нее мягкая, все же на ладонях чувствуются мозоли. Будто она работает руками. Если она работает в одном из наших магазинов, то, скорее всего, она кассир или выкладывает товар. Я удивляюсь, насколько сильно мне нравится сила ее пожатия.

— Я Бейли Уэбб. Очень приятно познакомиться.

— Это уж точно. — Рукопожатие длится дольше, чем следует, но я не готов отпустить ее.

Мы долго смотрим друг на друга, пока она не моргает и не ослабляет хватку. Только после этого я отпускаю ее ладонь, но делаю шаг вперед, нуждаясь в том, чтобы эта близость вернулась.

— Извини, у меня была заготовлена целая речь. Я уже сто раз произносила ее по дороге сюда. — Она хмурит брови, и на ее лице появляется беспокойство.

— Что такое? Все хорошо? — Мой инстинкт защитить ее очень силен, и внезапно я чувствую ответственность за то, что она чувствует. — Не хочешь присесть?

Она смотрит на часы и прикусывает губу.

— Не думаю, что у меня есть на это время. Я и не подозревала, что собрания длятся так долго.

— Могу я угостить тебя ужином? — Слова слетают с моих губ прежде, чем я успеваю подумать об этом. Уверен, у Кристен из отдела кадров был бы сейчас приступ паники, если бы она была в комнате.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: