Я сгибаю пальцы ног в своих балетках, не в силах вспомнить время, когда чувствовала себя так неуместно, как сейчас. Перекидываю свои совершенно скучные волосы через плечо и провожу пальцами по их кончикам.

— Джесси, рада тебя видеть. — Секретарша, красивая рыжеволосая молодая женщина с ярко-красной помадой, улыбается ему.

Его взгляд скользит ко мне, и я вижу в нем проблеск беспокойства. А, так у него был секс с этой девушкой, и он беспокоится, что я узнаю.

— Спасибо.

Она хмурится и обращается к Дэйву:

— Можете проходить. Мистер Аренфилд скоро подойдет к вам.

Я подумываю извиниться перед девушкой за грубое обращение Джесси, но не хочу, чтобы он подумал, будто лезу в его дела. Стараюсь не отстать от Дэйва и Джесси, когда они идут по коридорам, вдоль офисов со стеклянными стенами. Все, мимо кого мы проходим, удивляются, когда видят Джесси, и мне нравится, что они, кажется, вообще не замечают меня. Когда кто-то вроде меня стоит рядом с таким ярким светом, как Джесси Ли, они исчезают в его сиянии.

Мы входим в помещение, похожее на конференц-зал — стол вмещает по меньшей мере двенадцать человек. Вдоль стены выстроились кофе, ледяная вода и разнообразные закуски. Я направляюсь к панорамному окну, выходящему на город. Густой слой смога размывает вид вдалеке, и я снова не в восторге от реальности Лос-Анджелеса.

— Джесси, добро пожаловать домой.

Я оборачиваюсь, когда мужчина с проседью в волосах в очень хорошем костюме приветствует Джесси крепким рукопожатием.

— Спасибо, Марк, — говорит Джесси уверенно и обаятельно. — Я рад, что вернулся.

Снова поворачиваюсь к окну и ругаю себя за боль, которую чувствую, когда слышу, как он говорит, что счастлив вернуться.

Конечно же, он счастлив вернуться. Было бы странно, если бы это было не так.

Я повторяю это про себя, пока боль не утихает.

— Бетани.

Оборачиваюсь на звук своего имени. Ко мне подходит Дэйв.

— Позволь показать тебе комнату с сувенирами. Можешь осмотреться и не стесняйся взять несколько себе. — Он мотает головой в сторону двери.

Я смотрю через его плечо на Джесси, который увлеченно беседует с человеком в костюме стоимостью в миллион долларов, который, как я предполагаю, является Марком Аренфилдом — генеральным директором. Джесси не смотрит на меня, поэтому я киваю и крепче сжимаю лямку рюкзака.

— Конечно.

Следую за Дэйвом из комнаты, украдкой бросая еще один взгляд на Джесси, который, кажется, не замечает, что я ухожу. Он, вероятно, знает, что я в хороших руках с Дэйвом, и сосредоточен на планировании своей карьеры.

Меня ведут в комнату размером с кухню в «Пирогах и блинах», только вместо промышленных плит у стен стоят шкафы.

— Здесь ты найдешь всю сувенирную продукцию всех артистов Аренфилда: футболки, бейсболки, свитера, плакаты. Не стесняйся. Я вернусь за тобой, когда мы закончим.

— Спасибо…

Но он уже вышел из комнаты.

Бросаю рюкзак на ближайший офисный стул и начинаю рассматривать. У них есть почти все, что вы найдете на концерте, и даже больше — футболки, наклейки, плакаты, всевозможные вещи, которые светятся.

Я ищу вещи с Джесси и натыкаюсь на стопку компакт-дисков Джесси Ли, начиная с первого, выпущенного почти десять лет назад. Не знала, что они все еще выпускают компакт-диски. Я изучаю бейсболку «Джесси Ли» и решаю, что даже для меня слишком слащаво носить бейсболку с именем своего парня. Беру в руки крошечные трусики-стринги с именем Джесси на промежности.

— Женщины действительно покупают это? — Я решаю, что не хочу знать ответ, и бросаю их обратно в кучу.

Перехожу к плакату, на котором Джесси поет в микрофон, его рубашка снята, и свет прекрасно отражает все цвета его татуировок. Я просматриваю и нахожу один, где он прислонился спиной к кирпичной стене, на нем обычная футболка и джинсы, а его волосы выглядят так же идеально, как и всегда. Он выглядит так по-мальчишески.

В конце концов, я теряю интерес к сувенирам, поэтому падаю в кресло и вращаюсь пару раз. В животе урчит, и я достаю телефон из рюкзака. Начало двенадцатого. Мы уже должны были идти обедать.

Я пишу Эшли и сообщаю, где нахожусь. Она отвечает, спрашивая, сколько знаменитостей я видела, и заставляет меня пообещать сделать фотографии. Говорю ей, что нахожусь в комнате с маркетинговыми товарами, и она делает заказ на майку Death Spiral. Я нахожу одну и засовываю в рюкзак, не забывая оглядываться в поисках камер. Хотя Дэйв и сказал, что я могу ни в чем себе не отказывать, это все равно похоже на воровство.

Еще несколько вращений в кресле, пока у меня не кружится голова. Я уступлю своему голоду и съедаю батончик мюсли, который припрятала на крайний случай. Уже почти доедаю, когда в комнату входит парень. Я не узнаю его, но по его виду могу сказать, что он знаменит. Может быть, дело в его беспорядочных светлых волосах или в том, что он носит старую концертную рубашку Def Leppard, выцветшие джинсы и грязные конверсы в офисе, где все остальные мужчины, которых я видела, были в костюмах.

Парень улыбается мне.

— Эй, я не ожидал, что здесь будет кто-то еще.

Я машу рукой, продолжая жевать батончик мюсли. Без воды его трудно проглотить, но мне с трудом удается.

— Я просто жду кое-кого.

— Круто. — Он изучает шкафы.

— Если ищешь что-то конкретное, то могу помочь.

Он поворачивает голову и улыбается, щурясь.

— Неужели? Как долго ты здесь пробыла?

Я вздыхаю.

— Прошло восемьдесят четыре года... — говорю я своим лучшим старческим голосом, а потом чувствую себя идиоткой. — Это из «Титаника».

Он смеется, и это звучит легко, непринужденно.

— Знаю. Это было забавно.

Я благодарна ему за то, что он вернулся к изучению стены, давая моему лицу шанс вернуть его естественный цвет.

— Это безумие, да? — Он все еще не смотрит на меня, и я понимаю, насколько он отличается от Джесси, который с удовольствием наблюдал, пока корчилась от смущения. — Не могу поверить, что стою в «Аренфилд Рекордз», окруженный кучей дерьма, на которое копил карманные деньги.

Может, поэтому я его и не узнаю, похоже он только недавно прославился.

Оглядываю комнату, пытаясь увидеть ее глазами преданного фаната.

— Как тебя зовут?

Перевожу взгляд на него и вижу, что он наблюдает за мной.

— Я Бетани.

Кажется, он ждет, когда я закончу свое представление.

— О, я никто. Имею в виду, что я не знаменитость, не музыкант и вообще. Я здесь с... — Другом? Моим парнем? — Джесси?

Выражение его лица осветляет.

— Отлично. — Он делает шаг вперед и протягивает руку. — Приятно познакомиться, Бетани. Я Райдер, новый барабанщик Джесси.

У него мозолистые ладони, а не пальцы, как у Джесси, что вполне логично, если он держит барабанные палочки вместо гитары.

— Приятно познакомиться. Почему ты не участвуешь в собрании?

Парень прислоняется спиной к столешнице, скрестив руки на груди.

— Думаю, сначала им надо кое-что обсудить с Джесси. Так ты ассистент Джесси или...?

О нет, румянец вернулся.

—Я... — Делаю быстрый вдох и расправляю плечи. — Нет. Мы с Джесси встречаемся. — Мы любим друг друга. Я не могу этого сказать, это прозвучало бы нелепо. Но почему?

— Встречаетесь?

Я прокручиваю это слово в голове пару раз, задаваясь вопросом, зачем Райдеру нужны разъяснения. Неужели я так голодна, что забыла, как правильно общаться? Нет, свидания — это не то, чем мы занимаемся.

— Да.

— Потрясающе.

— Да, это так. — Фу, я говорю так глупо. Я тереблю подол своего платья в те несколько секунд неловкого молчания, что наступают между нами.

— Я так понимаю, ты не здешняя?

— Почему ты так говоришь? — В моем голосе звучит яд, который я хотела бы контролировать, но не могу.

Похоже, его это не слишком раздражает.

— Потому что ты милая.

— О, ну... нет, не здешняя и спасибо. — Я немного сгибаюсь под тяжестью своей вины за то, что набросилась на парня без всякой причины. — А ты?

— Нет, я из Вегаса. В конце концов мне придется переехать сюда. Поездка на работу будет отстой.

— Как далеко…

— Райдер? — Дэйв просунул голову в комнату. — Твой выход. — Он даже не обращает на меня внимания.

Но не Райдер.

— Было здорово познакомиться с тобой, Бетани. Уверен, что мы еще увидимся.

Он выходит из комнаты вслед за Дэйвом.

— Отличный парень. — Я достаю телефон, быстро ищу Райдера, барабанщика из Лас-Вегаса, и добавляю имя Джесси в поиск. — Вау.

Возможно, он недавно прославился в музыкальной индустрии, но происходит из известной семьи.

— Райдер Кайл, сын владельца Всемирной боевой лиги Кэмерона Кайла и всемирно известной супермодели Далилы. — Это объясняет его идеальную костную структуру. Райдер Кайл сорвал ДНК-джекпот.

ДЖЕССИ

— Джэс, это тот парень, о котором я тебе рассказывал, — говорит Дэйв со всем волнением ребенка с новой игрушкой, жестикулируя к новому парню, как будто он презентует модель в «Правильная цена» (прим. Price Is Right — телеигра, цель которой — угадать стоимость товаров, продаваемых в магазинах). — Райдер Кайл.

Пожимаю парню руку, но у меня закончились любезности. Я провел последние хрен-знает-сколько-времени, подписывая сотни различных бумаг, которые будут управлять следующими пятью годами моей жизни. С этого момента я не могу даже рыгнуть без того, чтобы это не угрожало моему контракту.

Дэйв ясно дал понять, что это единственные условия, при которых лейбл звукозаписи примет меня обратно. Больше никакой студии звукозаписи в особняке со свободой действий. Теперь я иду в местную студию, и мне нужно приходить вовремя. Если опоздаю хотя бы на минуту, то нарушу условия контракта. Мой гнев пробуждает монстра в животе, и он выгибает спину и готовится к бою. Мой талант приносит этим придуркам кучу денег, но они обращаются со мной как с сопливым ребенком!

Они нужны тебе для того, чтобы твою музыку услышали.

При этих словах монстр снова сворачивается и исчезает.

Логика, что б её.

Мы все кружим вокруг стола, пока Марк и Дэйв обсуждают значительно более короткий контракт Райдера. Он не включает в себя комендантский час и последствия или пункт «отказа от своей жизни».


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: