Джейсон указал на стол.
— Безрассудное поклонение вымышленному герою. Похоже, они не понимают, что моя работа — вытаскивать людей из горящих зданий.
— А-а-а. Речь о той девушке из Особняка Прайса. Да, это было нечто невероятно героическое. Слышала, с ней все в порядке.
— Да, в порядке. — Такого рода вещи заставляли его чувствовать себя неудобно. Ему не нравилось, что люди привлекали внимание к его работе. А для него это было всем. Работа. Ему нравилось помогать людям. Некоторые люди работали в приютах для бездомных, а он бросался в горящее здание. Он не понимал, почему все придавали этому такое большое значение.
— Так о чем вы хотели со мной поговорить? — спросил Джейсон перед тем, как отпить кофе, черный с одним кусочком сахара.
Кристен потягивала один из популярных рождественских напитков с мятой и мокко. Джейсон сдерживался, чтобы не смотреть на нее волком, когда она это заказывала. Он не понимал, почему люди пьют нечто, что на вкус похоже на конфеты, и с кофе не имеет ничего общего.
— Про аукцион, — ответила она. — Есть ли какой-то определенный подход, которым мне следует придерживаться с начальником? И я хотела бы получить номер вашего друга, чтобы я могла бы обсудить с ним пожертвование.
Джейсон усмехнулся.
— Улыбайтесь, — сказал он.
— Что? — она нахмурила брови.
— Когда будете иметь дело с начальником. Улыбка значительно поспособствует делу.
— А! Я поняла. — Она улыбнулась ему.
Его член обратил на эту улыбку внимание. Тем не менее было бы неразумно иметь штаны палаткой посреди «Ява экспресс». Поэтому Джейсон смотрел на свою чашку кофе, а не на ее удивительно красивое лицо с высокими скулами и привлекательными губами, которые так и взывали к нему.
— А ваш друг? Ну тот, у которого коллекция?
— Маркус, — сказал Джейсон. Этот парень мог быть одним из его лучших друзей, но он не хотел, чтобы он крутился возле Кристен.
Это заставило его пресечь эту встречу.
С чего бы ему ревновать, если Маркус заинтересуется Кристен?
Ответ нашелся быстро. Кто знает, на что этот сладкоречивый болван может ее уговорить, а он чувствовал, что хочет ее защитить.
— Я сам поговорю с ним, — сказал он.
Она что-то записала в записной книжке.
— Не могли бы вы мне сообщить к пятнице, что он мог бы предложить? Я тут подумала, что, быть может, нам стоит разместить некоторые из предметов на веб-сайте, чтобы вызвать заинтересованность.
— Ну, конечно, конечно. Я поговорю с ним об этом этим же вечером, — пообещал он.
Это что, ее запах? Смесь ванили и корицы. На вкус она такая же? Джейсону внезапно захотелось выяснить это прямо посреди этой кофейни.
Он с трудом сглотнул. Ему нужно было выбраться отсюда, прежде чем он сваляет дурака.
— Что ж, я должен вернуться на станцию, — солгал он, но говорить, что у него назначена игра в покер, казалось неправильным. Технически, ему и правда нужно заняться документами, которые ему нужно было сделать, но он заглянул бы на станцию только, чтобы забрать начальника, который настоял на том, чтоб пойти, когда услышал об игре.
Она удивленно взглянула на него.
— Хорошо. Спасибо, что согласились помочь.
Она протянула руку. Он подержал ее несколько секунд перед тем, как пожать. Ее кожа была мягкой и нежной. Большим пальцем он провел по костяшкам ее пальцев.
Ее глаза вспыхнули сильнее, но руку вырывать у него она не стала.
Он продолжал держать ее за руку немного дольше, чем необходимо, и вдруг понял, что не собирался отпускать ее.
«Вот черт!»
— Что-то не так? — спросила она.
Джейсон покачал головой.
— Нет. То есть... Эээ... могу я пригласить вас куда-нибудь в пятницу вечером?
Вот умник.
Зачем он это сделал? Почему его рот говорил прямо противоположное тому, что говорил ему его мозг?
Она сладко улыбнулась, и он точно понял, зачем он это сделал.
* * *
Приземлись Санта Клаус на ее столик посреди «Ява экспресс», и Кристен не была бы в силах удивиться больше. Заместитель начальника пожарной службы Джейсон Тернер только что пригласил ее на свидание.
«Да, черт возьми, да!»
«Нет-нет. Не забывай. Ты же слышала слухи. Он тот еще бабник».
Правда, никто в Пайн-Кресте не видел, чтобы он встречался с женщинами. Говорили, что он не выставлял свою личную жизнь напоказ.
И он определенно был не ее тип. Обычно она выбирала слегка занудных парней, которые казались надежными и стабильными партнерами.
И как это помогло?
Она была помолвлена с «надежным», а он оказался настоящей сволочью.
Почему бы ей не пойти на свидание с Джейсоном? Разве она не заслужила немного радости? Она пообещала себе, что следующие ее отношения будут посвящены веселью. Никаких обязательств. Никто не будет управлять ею как марионеткой. Просто веселье.
А Джейсон определенно годился для этого.
— Это было бы чудесно. Мы сможем обсудить благотворительную сторону бала. А что вы задумали?
Она не могла поверить, насколько спокойно она говорила. Этот мужчина был главным героем многих ее фантазий поздними ночами, а теперь он пригласил ее на свидание. Но она упомянула праздник на случай, если это на самом деле не свидание. Возможно, он просто хотел обсудить с ней поподробнее лоты аукциона, а она поспешила с выводами.
— Мы отправимся в какое-нибудь приятное место на ужин. — Он, наконец, отпустил ее руку, и казалось, будто ее оставили плыть по течению. Когда он прикоснулся к ней, ее тело стало покалывать с головы до пят.
— Заеду за вами, скажем, в семь тридцать?
— Конечно. — Она ввела свой номер в его сотовый телефон и передала ему. Потом она смотрела, как он уходит. Будь он одет в свою униформу или нет, этот заместитель начальника мог бы вызвать остановку транспортного движения. В дополнении к тому, что он похож на парня-модель с его квадратной челюстью и шоколадно-каштановыми волосами, у него было тело, от которого ее хладнокровие заставляло ее попотеть с тех пор самых пор, как ее наняли для планирования этого бала.
И он пригласил ее на свидание.
«О чем же мне с ним разговаривать? И что мне надеть?»
Одно дело — быть в окружении членов комитета, обсуждающих благотворительное мероприятие. Совсем другое дело — остаться наедине с таким мужчиной, как Джейсон Тернер. Кэлли, ее лучшая подруга, называла его «абсолютным сексом».
Ее разум аж разгулялся, пытаясь разобраться, что именно Кэлли имела в виду под абсолютным сексом. Она давала оценку как «нормальный секс» и «не такой уж и отличный секс». Но она никогда не никого оценивала, как «абсолютный секс».
Хотя, как правило, секс был всем, о чем Кристен могла думать, когда он был рядом. На заседаниях ей приходилось делать заметки, чтобы она могла сосредотачиваться на том, о чем шла речь. В противном случае, она давным-давно перепрыгнула бы через стол и с жадностью поглотила б его целиком.
Как же... Она уже удостоверилась в самой себе. Кристен не прославилась как самая напористая женщина в мире. Когда дело касалось мужчин, она не позволяла вытирать об себя ноги, но и чрезмерно смелой не была. Два провальных отношения с эгоистичными мужчинами могут сотворить такое с девушкой.
Но Джейсон отличался от них. Она во время заседаний наблюдала за тем, как он обращался с этими женщинами. В общем, у него была такая манера поведения, которая заставляла женщин трепетать всякий раз, когда он говорил. Может быть он и бабник, но он определенно знал, как обращаться с дамой.
«И он пригласил тебя на свидание».
Она все еще не могла в это поверить.
От волнения у нее скрутило живот. У нее всего три дня на подготовку. Не такой уж и большой срок. Разумеется, она могла устроить огромный благотворительный бал, подготовившись всего за две недели, включая угощение, аукцион и музыку. Но это свидание было самым величайшим за долгое время событием из всех, чем ей предстояло заняться. У нее совсем не было времени, чтобы купить новое платье. На нее волнами накатывала паника.
Она вытащила из сумочки сотовый и набрала номер единственного человека, который мог ей помочь.
— Меня пригласили на свидание!
* * *
Джейсон сложил на своем столе документы аккуратной стопкой. Утром, перед планеркой, еще будет достаточно времени, чтобы с ними разобраться. У него намечена игра в покер.
— Джейсон? — в дверях стоял начальник.
Он встал.
— Сэр.
Чего вдруг старику понадобилось? Это так похоже на него, — выждать до последней минуты, чтобы навалить на Джейсона кучу работы, зная, что у них сегодня покер.
— Слышал, ты идешь на свидание с организатором праздничного бала.
Как, черт возьми, он об этом узнал? Джейсон не считал, что Кристен из тех женщин, которая станет бегать вокруг, рассказывая всем подряд об их свидании.
— А что, какие-то проблемы?
— Только если ты не будешь относиться к ней должным образом. Кристен — дочь моего хорошего друга, и она хорошая девочка. До того как он скончался, я обещал, что буду присматривать за ней. Она не из тех женщин, с которыми ты обычно бегаешь на свидания.
Старик прав. Последняя женщина, с которой встречался Джейсон, пыталась скрутить его судебным разбирательством об установлении отцовства, несмотря на то, что у них был защищенный секс. Ребенок не был его, что было доказано тестом ДНК. Но это уже не важно. Начальник, конечно, пенял Джейсона за такой его выбор. Джейсон был согласен, что с этим не поспоришь. Его выбор был его выбором. И после этого инцидента Джейсон был вынужден серьезно покопаться в себе и заняться переоценкой ценностей.
«Постой. Начальник с Кристен знакомы?» Тогда почему ей понадобилась его помощь, чтоб найти к нему подход? Об этом ему следовало спросить на их свидании.
— Она замечательная женщина, поэтому я и пригласил ее на свидание, — сказал Джейсон. Бровь начальника приподнялась от остроты в его голосе. — Ты должен быть доволен, что я прислушался к твоему совету. В кои-то веки я встречаюсь с кем-то, кого бы ты одобрил.