Глава 19

На следующие несколько дней Кэмерон стал практически постоянным дополнением к маленькому коттеджу в горах. Он часто переживал, что загостился, но Джона никогда не проявлял никаких признаков, что это так.

Он оставил Джона нежиться в кровати и на цыпочках пошёл на кухню, чтобы поставить чайник на кофе — его мужчина предпочитал использовать френч-пресс. Уже почти пришло время давить кофе, когда вышеупомянутый мужчина прошёл на кухню, в мятой одежде и с торчащими волосами. Джона не был жаворонком.

Хохотнув, Кэмерон подошёл к нему, подцепил указательными пальцами пояс его пижамных штанов и притянул парня для поцелуя. Плечи Джона опустились, когда он влился в поцелуй, вздыхая в рот Кэмерона. Когда Кэм отстранился, взгляд Джона казался чуть более бодрым, чем раньше. Он открыл рот — может, чтобы сказать что-то глубокое, но прозвучало только «кофе».

Кэмерон прижался поцелуем к его виску.

— М-хмм, я так и думал, — он вернулся к тумбочке, чтобы заварить кофе. В то время как Джона уселся на один из кухонных стульев, Кэм налил кофе в одинаковые чашки и принёс их к столу. Джона сделал большой глоток и издал стон, который отозвался прямо в члене Кэма. Но он подумал, что было бы грубо приставать к мужчине так рано утром.

— Что это за кофе? Вкусный.

— Называется «Контркультура», — сказал Кэмерон. — Недавно нашёл его в магазине. Эта компания располагается в Северной Каролине — это всё экологически чисто, торговля идёт напрямую. Думаю, я уже подсел.

— Ммм, — только и ответил Джона.

Несколько минут они сидели в тишине. Это не было напряжённо, но Кэмерон мог сказать, что Джона о чём-то задумался. Он не хотел наседать, так что просто ждал.

В конце концов, Джона вздохнул и поставил на стол свою чашку.

— Можно кое-что у тебя спросить?

— Конечно, что угодно.

— У нас медовый месяц? Здесь это происходит?

Кэм подавился глотком кофе, и ему пришлось несколько раз кашлянуть, чтобы восстановиться.

— А?

Джона жевал свою губу, с некомфортным видом.

— Я хочу сказать, что ни один из нас никогда не был в серьёзных отношениях, по очевидным причинам. Нас несколько месяцев держали порознь, и теперь, когда мы способны быть вместе, мы проводим вместе почти каждое мгновение...

От внезапного чувства слабости и паники у Кэма внутри всё оборвалось. Он начал бормотать, отталкиваясь от стола.

— Вот чёрт. Я тебя подавляю. Боже, прости. Ты прав, у меня нет опыта в отношениях, и я просто действовал инстинктивно. Я просто... я от тебя отстану, позволю тебе вернуться к твоим... делам. Прости.

— Воу, воу, воу, Голливуд. Присядь на минутку. Успокойся, — Джона схватил Кэма за запястья, прежде чем тот успел уйти из-за стола. — Я не собирался намекать, что недоволен тем, как всё обстоит. Я просто начинал переживать, может, я слишком счастлив — будто жду, когда упадёт второй ботинок. Мне нравится, как всё идёт, но что, если я мешаю тебе разобраться, что тебе делать со своей жизнью? И что будет с нами, когда я снова начну сходить с ума? Даже с новым планом лечения будут рецидивы. Возможно, это на всю жизнь.

Кэм судорожно выдохнул. Он думал, что снова всё испортил. Но с этим он мог справиться.

— Поехали сегодня со мной, в Эшвилль.

— Что?

— Мне нужно поездить по музыкальным площадкам — знаешь, как ты говорил — и посмотреть, ищет ли кто-нибудь персонал. Ты мог бы поехать со мной. Это займёт весь день. Если мы выберемся из своего маленького пузыря, и на нас ничего не обрушится, может, это означает, что у нас есть шанс, — сказал он, подмигнув.

Лицо Джона осунулось.

— Какой я идиот. Не могу поверить, что я вообще заговорил об этом, когда сам нас сдерживаю. Я не особо хорошо себя чувствую в общественных местах — мне не нравятся разговоры, и меня легко напугать.

Кэмерон нахмурился, но не был готов так просто сдаться.

— Может, сейчас всё будет по-другому, пока ты находишься между эпизодами, и у тебя новый план лечения.

Джона начал выкручиваться, но Кэмерон его перебил.

И, может быть, всё будет по-другому, потому что Эшвилль — это пруд побольше. Должно быть, тебе тяжело в городе, где все друг друга знают. Должно быть, тебе кажется, что все тебя осуждают. Эшвилль не большой город, но достаточно большой и прогрессивный, чтобы никто не обращал внимания на то, что мы делаем, понимаешь?

Джона нахмурился, думая над этим. Кэмерон мог понять, что он боится, и не мог винить этого парня, но они оба должны были преодолеть свои границы, если собирались наладить отношения.

— Полагаю, мы могли бы попробовать. Пойду одеваться.

— Отлично! И если ты переволнуешься, я просто отвезу тебя... вот чёрт!

— Что? Что случилось?

— Теперь идиот я. Я только что вспомнил, что у меня есть только эта чёртова Веспа. Места хватит для двоих, но я уверяю, ты не захочешь ехать на дерьмовом сидении этого отстоя, — Кэм провёл руками по лицу и застонал. Затем услышал звук, подозрительно напоминающий фырканье. Его голова резко поднялась. — Ты смеёшься надо мной?

— Н-нет.

Он явно смеялся.

— Боже, как мне стыдно.

Джона сдался и позволил смеху вырваться на поверхность. Кэму нравился этот звук, даже если это происходило за его счёт.

— Давай мы дадим твоему статному жеребцу отдохнуть и просто возьмём мою Субару, — сказал Джона через плечо, выходя из комнаты.

Кэмерон отчаянно огляделся вокруг в поисках чего-нибудь, что можно кинуть в парня, но ничего не нашёл.

***

Уныние. Вот, что чувствовал Кэмерон. Он таскал ошеломлённого Джона по всем музыкальным площадкам Эшвилля и оставался с целой кучей... ничего. Эшвилль был огромным музыкальным и художественным городом, так что мест для посещения было много.

Сначала они попробовали «Орандж Пил», это было одно из немногих мест, о которых Кэмерон знал. Их штат был полностью укомплектован, и Кэмерону пожелали удачи в поисках. Эта же история произошла в «Тайгер Маунтин», «Грей Игл» и «Эшвилль Мьюзик-Холл». Кэмерон не был уверен, говорят ли ему о том, что «не мест» в качестве вежливого отказа из-за того, что у него нет опыта работы, или это действительно правда. Чёрт, он начнёт мыть полы, если придётся, просто чтобы быть рядом с музыкой.

Кто-то из тех мест, что они посетили, зацепился за тот факт, что он живёт в Фолли-Крик, и сказал о новой площадке, которая только что открылась прямо в городе, под названием «Хэйзел Милл Аутпост». Возможно, у них были открытые вакансии, раз они только открылись и находились далеко от избитой тропы. Как только парни вернулись на Билтмор-Авеню, Кэмерон повернулся к Джона. Тот выглядел немного вялым от всех их прогулок, но на лице была улыбка.

— Ты в порядке?

— Думаю, да. Пока я держался в стороне во время твоих разговоров с людьми, я особо не тревожился. Приятно находиться в большом открытом месте, где всем плевать, что я делаю.

Кэмерон улыбнулся.

— Видишь, я был прав!

— Не зазнавайся, Фокс.

Они начали идти на север, в сторону адреса последней площадки.

— Хочешь поесть здесь, в Эшвилле, прежде чем мы поедем обратно на ту площадку в Крик?

Джона повернул лицо навстречу запоздалому летнему бризу и сделал глубокий вдох.

— Нет, я не ужасно голоден. Давай сначала закончим твои дела, а затем поедим где-нибудь в городе.

***

Фолли-Крик был крохотным городом по сравнению с Эшвиллем, но имел всё основное — продуктовые магазины, кофейни, маленькие рестораны, аптеки, милый исторический центр с сувенирными магазинами и частными бутиками. Однако, до этого времени Кэмерон не видел ничего в вечернем свете. Будет интересно, как музыкальная площадка поживает в маленьком городе. На ум пришли «Кэтс Крэдл» в Чапел-Хилл и «ФуБАР» в восточном Нэшвилле.

Не понадобилось особо много времени, чтобы добраться до «Хэйзел Милл». Снаружи это было большое, но невыразительное кирпичное здание, которое в какой-то момент, очевидно, было настоящим заводом. Но внутри Кэмерон понял, что оно намного больше, чем он думал первоначальное. Здание было двухуровневым, на верхнем этаже располагалась большая зона отдыха со столиками и стульями, с видом на нижний этаж, где была сцена и танцпол. Зона отдыха была зажата между двумя маленькими барами, и уборные и частные комнаты для вечеринок тоже находились на верхнем уровне.

Кэмерон понял, что лучше дать Джона заняться своим делом и побродить, пока сам разговаривает с менеджерами, так что так и поступил. Людей вокруг было не особо много, так как время было раннее, и место было новое. Кэм заметил мужчину, который расставляет коробки за баром, подошёл и помахал рукой.

Мужчина был лысым и в татуировках, но казался относительно дружелюбным.

— Привет, приятель, чем я могу тебе помочь? Бар откроется только через несколько часов.

— Да, я знаю. На самом деле, я надеялся поговорить с менеджером. Хотел узнать об открытых вакансиях, — Кэмерон вытер вспотевшие ладони о джинсы, надеясь, что парень этого не заметил.

— А, тогда хорошо. Я менеджер. Уолт Сигрэм, — он потянулся над баром, чтобы пожать руку Кэму.

— Кэмерон Фокс. Приятно познакомиться.

Глаза Уолта сузились, и он с любопытством наклонил голову.

— Знакомое имя. Ты бывал здесь раньше?

Кэмерон подскакивал на носочках. До сих пор никто его не узнавал. Места, в которые он ездил, обычно не ставили такую музыку, какую играли «Фоксфаер». Он не был уверен, что почувствует, если кто-то его узнает.

— Нет. Я живу в Фолли-Крик уже большую часть года, но не особо куда-то ходил. Один из людей, которые отказали мне в Эшвилле, упомянул, что недавно открылось это место. Я подумал попробовать подойти сюда — ближе к дому и всё такое.

Уолт потёр подбородок и прислонился бедром к бару.

— Какую работу ты ищешь?

— На самом деле, любую. Я раньше занимался музыкой, но у меня нет огромного опыта работы, так что если придётся выполнять что-то грязное, чтобы подняться вверх по лестнице, я готов.

— Хорошо... это вызывает восхищение. Но какую работу ты действительно хочешь?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: