Джейк пристально посмотрел на него.

- Ты…

- Да, - ответила Рейна. - Он все это сделал. Он - настоящий чемпион Тора. Твой младший брат-неудачник.

Джейк моргнул.

- Я никогда не говорил... - он посмотрел на Мэтта. - Ты сам это сказал. Я никогда... - Он замолчал, изучая выражение лица Мэтта. – Так ты думаешь? Конечно, ты совершаешь ошибки. Но ты всего лишь ребенок. Я ожидаю, что ты все испортишь.

- Я не просто ребенок, - сказал Мэтт. - И я не так часто ошибаюсь, как ты думаешь.

Губы Джейка шевельнулись. Затем он шагнул к Мэтту, понизив голос.

- Конечно, иногда я бывал с тобой строг. Ты же мой младший брат. Но... - он посмотрел на Рея и Рейну и выпрямился. - Ну ладно, хватит об этом. Ты явно попал в беду, и тебе нужна наша помощь. Тебе вообще не следовало уходить. - Он поднял руки вверх. - Я знаю, ты не хочешь, чтобы я давил на тебя, но в данном случае, я думаю, ты этого заслуживаешь.

- Вообще-то, нет, - ответила Рейна. - В этой истории есть еще кое-что.

Мэтт попросил близнецов на несколько минут отойти на разведку. Потом он рассказал Джейку об их дедушке, о том, что услышал на собрании, а потом и о том, что дедушка во всем признался.

Когда Мэтт закончил, Джейк выглядел так, словно его сейчас стошнит. Он продолжал качать головой, говоря:

- Нет, это не так. Ты ошибаешься. Дедушка никогда бы так не поступил…

- Это правда, - сказал Рей, подходя ближе. - Нас с Рейной там не было, но другие были с Мэттом, когда твой дедушка признался в этом. И еще много других. О недоразумении не могло быть и речи. Каковы бы ни были его причины, твой дедушка ведет сторону монстров.

- Он ожидал, что Мэтт проиграет, - сказала Рейна, присоединяясь к ним. - Он хотел, чтобы Мэтт проиграл. - Ее голос дрожал, словно от гнева. - Он говорил, что это к лучшему, новый мировой порядок, но он ожидал, что Мэтт умрет. Вот, с чем мы столкнулись. Вот, почему Мэтт ушел и почему не мог вернуться. Насколько ему известно, вы, ребята - его семья - на стороне деда.

- Что? - Глаза Джейка широко раскрылись. - Он повернулся к Мэтту. - Ты же не думал всерьез, что я на его стороне.

- Только не ты и не Джош. Но может быть мама и папа…

- ... подумали бы нормально, если ты умрешь? Неужели?

- Если дедушка... - он пожал плечами. - Я ведь не исключаю такой возможности, правда? Я же не думал, что мама и папа хотят моей смерти. Но если это должно было случиться... ну, по крайней мере, это были не ты и не Джош.

Джейк уставился на него с открытым ртом.

- Ты действительно думал, что они не будут возражать против твоей смерти.

- Это вышло неправильно. Я не чувствую жалости к себе. Я просто говорю, что это было возможно. Так и должно быть. Так все есть.

- Нет, это не так.

Мэтт поднял голову и встретился взглядом с братом.

- Да. Это так.

- Мэтт прав, - сказала Рейна. - Конечно, вероятность того, что твои родители замешаны в этом деле, кажется ничтожной, но все же это шанс. Может быть, они и не согласятся с этим, но вполне возможно, что они знают и пытаются найти выход из ситуации, как Мэтт думал, что делает твой дедушка.

- Я действительно не думаю, что они знают, - сказал Джейк. - Они в полном беспорядке, Мэтт, и не потому, что их чемпион исчез, а потому, что пропал их ребенок.

- Но мы должны…

- Ладно, я понял. Мы должны рассмотреть все возможные варианты. - Он покачал головой. - Я не могу поверить, что это мой младший брат говорит мне быть осторожным. Но я все понимаю. Тем не менее, ты должен дать знать маме и папе…

- Ты вообще слушаешь? - сказала Рейна.

Джейк повернулся к ней:

- Послушай, ты можешь быть потомком Фрейи, но я не знаю тебя, и ты не знаешь мою семью.

- Я знаю Мэтта. Конечно, не так, как ты, хотя я не уверена, насколько хорошо ты его знаешь, если думаешь…

Мэтт резко оборвал ее взглядом. Затем он повернулся к Джейку.

- Я вернулся, потому что мне нужна информация. Что-то такое, что, по словам Норн, знает моя семья.

- Норны? Ты встречался... - Джейк замолчал, качая головой. - Прости. Продолжай.

- Они сказали, что кто-то из моей семьи знает, где находится поле битвы. Для Рагнарёка. Я бы догадался, что это дедушка, но, очевидно, я не могу спросить его сейчас, и в любом случае Норны говорят, что он не знает… неважно. Это просто сбивает с толку. Типичные Норны. Во всяком случае, говорят, что кто-то в моей семье знает, кроме дедушки. Я предполагаю, что папа, но он никогда точно не был в таких вещах…

- Это дядя Пит.

- Что?

- Тебе нужно поговорить с дядей Питом. В Митчелле.

Мэтт замолчал.

- Дядя Пит? Я его никогда не видел…

- ... с тех пор, как ты был практически в пеленках. Я знаю. Он сильно поссорился с дедушкой. Я был достаточно взрослым, чтобы помнить это. В то время это не имело особого смысла… я был всего лишь ребенком. Но ты же слышал, как папа говорил, что ты очень напоминаешь ему брата.

- Хм, да, тот самый ненормальный дядя, о котором дедушка не хочет говорить, и которого мы не видели уже десять лет.

Джейк скорчил гримасу.

- Ладно, понимаю, что это, вероятно, только ухудшило ситуацию, но папа не имел в виду ничего подобного. Дядя Пит не облажался. Он не соглашался с дедушкой в некоторых вопросах, и его выгнали из Блэквелла. Папа не должен был с ним разговаривать, но он видел его всякий раз, когда у него был повод выйти в этот путь. Когда он говорит, что ты похож на его брата, да, он имеет в виду, что ты другой, что ты не видишь вещи так, как другие Торсены, но дядя Пит умный… супер умный. И никто не знает старых историй, как он. Вот что имеет в виду папа. И именно поэтому тебе нужно пойти и поговорить с ним. Проблема в том, чтобы добраться до Митчелла.

- У нас есть порталы, - сказал Рей.

- Пор...? Я не буду спрашивать. Но если это означает, что мы можем легко добраться туда, это сработает. - Он достал мобильный. - Я напишу маме, что вернусь поздно вечером и...

- Ты не можешь пойти со мной, - сказал Мэтт.

- А почему бы и нет?

Потому что я наконец-то чувствую себя чемпионом, и я не могу допустить, чтобы мой старший брат обращался со мной как с ребенком. Дело не в том, чтобы заставить меня чувствовать себя плохо… а в том, чтобы подорвать мою уверенность, когда она мне больше всего нужна.

- Ты... ты должен остаться здесь. Присматривай за мамой и папой.

Джейк отрицательно покачал головой.

- Не сегодня. Сегодня я буду настоящим старшим братом. Я буду заботиться о тебе.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: