― Составь ей компанию, ― произнес Карлос.
После короткой паузы Лео ответил.
― Она и так выглядит довольно потрепаной.
― Делай, что я, твою мать, говорю! ― грубо осадил Карлос. ― Сегодня все заделались критиками. Я знаю, ты хочешь порезать ее нежную кожу. Хочешь ее всю покрыть кровью. Я вижу это по твоим глазам. Помни, что я знаю тебя, Лео. Сделай это сейчас же. Я жду.
Звук трения кожи о ткань означал, что ремень Лео покинул его брюки. Он хорошо противостоял своей садисткой стороне, но сейчас я предстала перед ним, как бесплатный бар для алкоголика. Слова Карлоса разожгли его натуру. Я не могла больше смотреть на это. У меня и так не было сил повернуть голову в его сторону.
Удар, затем другой. Вся процессия ощущалась так, словно меня протащили по полу и швырнули, и теперь я задыхалась, но оставалась неподвижной. Я поняла это по луже крови в купе с другими сомнительными жидкостями, которая увеличивалась в размере. Все так, как и сказал Карлос ― разорванная кожа, разбрызганная кровь.
― Я иду на встречу, ― произнес Карлос. ― Повеселись с ней. Можешь не торопиться, но потом избавься от нее.
Он склонился надо мной, и улыбка озарила его лицо.
― Ты же знаешь, я солгал. Он был тем, кто выдал вас обоих. Слишком интересовался тобой, затраханной шлюхой.
Тот, кто выдал нас обоих. Каждого из нас, будто он узнал наши секреты, а не только мои. Должно быть, изумление проступило на моем лице даже сквозь синяки, потому что он рассмеялся.
― Не волнуйся, cara (прим.: с итал. «дорогая»), ― прошептал Карлос ― он заплатит за это.
И после дверь захлопнулась, оставив меня на милость Лео.