Глава 16

Арания

2.jpeg

– Ты можешь переодеться во что-нибудь более удобное, если хочешь, – сказал Стерлинг после того, как я отправила сообщения.

Могу.

Да пошёл он.

Откинувшись назад, я скрестила ноги в коленях, покачала босоножкой на высоком каблуке и устроилась на мягком сиденье. Вцепившись руками в подлокотники большого плюшевого кресла, я обрела свой самый вызывающий голос.

– Спасибо за разрешение. В этом нет необходимости. Я буду носить все, что захочу, когда захочу.

Его ухмылка стала шире, а одна бровь приподнялась.

Хмыкнув, я бунтарски сложила руки на груди, как ребенок, которым он велел мне не быть. Я прекрасно понимала, что, сидя здесь в одежде, которую он велел мне надеть, только что приняв душ и чертовски подготовившись, мои слова содержали меньше смысла, чем лодка с дырами, погружающаяся в глубины озера Мичиган.

Через несколько минут он заговорил:

– Я не ожидал, что ты это сделаешь.

– Что сделаю? Сяду в самолет?

Потому что я не раз пожалела о своем решении.

Его прежнее выражение силы сменилось чем–то другим–возможно, попыткой понять? Может, я слишком много в этом читаю.

– Нет, – сказал он. – Я знал, что ты это сделаешь. Я говорил тебе. Я знаю твою слабость.

– Да, так ты сказал. Мне не все равно. Мне не плевать на других людей. Как это ужасно с моей стороны.

– Это не единственная твоя слабость, но это единственная, которую я могу сейчас использовать.

Я выпрямилась и нарочно повернулась к ряду окон по другую сторону самолета от мистера Спарроу. Вид на светло-голубое небо исчез, сменившись темнотой. Я задумалась о времени дня и ночи. Я была в полной растерянности. Как и многие другие вещи, единственный ответ, который я получу, будет от высокомерного мужчины напротив. После короткого разговора с Винни и Луизой мой телефон был надежно спрятан у Патрика, по крайней мере мне так сказали. Так как я не думала, что он подойдет к красному платью и, скорее всего, дорогим украшениям, мои часы тоже были спрятаны в ручную кладь. Это означало, что единственным мерилом времени для меня была продолжительность полета. С тех пор как Стерлинг материализовался и изменил место нашего назначения, я потеряла всякое представление обо всем на свете.

– Не думал, – продолжал он, привлекая мое внимание к себе, – Что ты наденешь то, что было в подарочной коробке.

Я склонила голову набок.

– Возможно, я тоже изучаю твои слабости.

Его ухмылка превратилась в самоуверенную улыбку.

– Будь осторожна, Арания. У меня их нет. Были могущественные люди, которые думали иначе. Их уже нет в живых, чтобы проверить свои теории.

– Я буду иметь это в виду.

Он встал и направился в мою сторону. Хотя каждый голос в моей голове говорил мне отвернуться, я не могла. Несмотря на его рост, в пределах самолета он не проявлял никакой неловкости. Я предположила, что его местонахождение не имеет значения. Во всех ситуациях Стерлинг Спарроу двигался как лев: величественный, гордый и, главное, сильный. Он был царем зверей, и каждый в его владениях был либо крестьянином, явившимся исполнить его приказ, либо добычей, ожидающей, чтобы ее сожрали.

Когда он остановился передо мной, скручивание в лоне сказало мне, что я не квалифицируюсь как крестьянин. Нет, я была его добычей. Я вытянула шею, стараясь сохранять бесстрастное выражение лица и стараясь поддерживать зрительный контакт.

Я не добыча, придурок. Если я твоя, как ты сказал, то я львица.

– Было бы неплохо, если бы ты это сделала, – предложил он.

Теперь была моя очередь ухмыляться.

– Я и не подозревала, что недвижимость – это такой беспощадный бизнес. Кроме того, мне кажется, что если бы моя смерть была твоей целью, а ты сам сказал, что наблюдал за мной в течение некоторого времени, то моя кончина уже произошла бы.

– Если бы это было моей целью, я бы так и сделал.

Он присел на корточки передо мной, когда его большая рука коснулась моей открытой лодыжки, искрясь жаром, когда она переместилась под подол платья, обнажая мое колено. Его глаза встретились с моими.

– Моя цель достигнута. Так всегда бывает. Я не проваливаюсь. - Он пожал широкими плечами, и его ухмылка стала то ли хитрой, то ли зловещей – я еще не до конца разобралась в нем. – Однако также разумно иметь в виду, что цели могут меняться. Его хватка на моем колене усилилась. – Я также предпочитаю знать, что, когда я даю указания, они выполняются – полностью. Всё то время, что мы были вместе в этой каюте, я не мог не задаться вопросом, выполнила ли ты их.

– Выполнила что?

– Скажи, что ты сделала все, как я сказал.

– Перестань говорить загадками. Ты много чего наговорил. О чем ты спрашиваешь?

– Ты надела все из коробки?

Встав, он протянул мне руку, призывая тоже встать.

Тепло, исходившее от нашей связи, затопило мое сердце, когда я поднялась на ноги. Мои каблуки задрожали, я вспомнила, что добавила к этому наряду.

Как бархат, двигающийся не в ту сторону, его глубокий голос потрепал мои нервы, когда он медленно покачал головой, отступил назад и оценил все вокруг меня.

– Советую вам избегать играть в покер, – сказал он с намеком на веселье.

– Да будет тебе известно, что я преуспеваю в покере. Розыгрыш пяти карт – это моя игра.

Его смешок заполнил каюту.

– Значит, твои противники были дилетантами. Хотя у тебя одна жизнь, ты не умеешь хранить секреты. Вот почему до сих пор ты была избавлена от правды. В этом случае тело выдает тебя.

Я старалась не думать о том, что он знал о моей жизни.

Когда дело дошло до здесь и сейчас, он был прав. Мое проклятое тело было предателем. Мы с ним больше не разговаривали. Как бы ни бесил и ни был высокомерен этот человек, в его присутствии мое тело превратилось в поток энергии – большая ее часть теперь располагалась у меня между ног.

– У тебя щеки розовеют, – сказал он. – Ноги ватные, и дыхание изменилось. Я мог бы продолжить говорить о твоих затвердевших сосках и мокрой киске, но сейчас я планирую узнать, что заставило тебя так реагировать.

Я наклонила голову из стороны в сторону, давая ему возможность рассмотреть каждое ухо.

– Серьги с кубическим цирконием на месте.

– Три с половиной карата в серьге. Обычный разрез с почти идеальной четкостью. Я никогда не соглашаюсь на имитацию.

Черт побери.

Я посмотрела вниз и подняла платиновую цепочку.

– Ожерелье на месте. Ты можешь видеть босоножки и платье.

Его рука обвилась вокруг моей талии, притягивая меня ближе, пока мои груди не столкнулись с его широкой грудью.

– Ты знаешь, о чем я спрашиваю. Не заставляй меня произносить это по буквам.

Вздернув подбородок, я посмотрела сквозь прикрытые ресницы и подалась бедрами вперед. Я была криптонитом этого человека. Я понятия не имела, почему, но это не помешало бы мне использовать это.

У меня вырвался неглубокий вздох, когда он грубо притянул меня еще ближе.

Ранее я покрыла свою кожу розовым лосьоном из ванной, но в этот момент, это был его запах, который заполнил мои чувства. Мужественный, чистый и пряный, аромат окружил нас подобно облаку, когда не только наши груди соединились, но и его тело вновь заявило о своем желании.

– Думаешь, разумно давить на меня? – спросил он, и его голос стал глубже.

Хрипловатый тон произвел тот же эффект, что и его одеколон, и эрекция, скрутив мои внутренности.

Мой ответ был хриплым.

– Ты уже не раз говорил, чего хочешь.

– Если я подниму это красивое красное платье, найду ли я то, что было в коробке для тебя?

– В коробке не было ничего, что я могла бы надеть под это платье.

Вена на его шее пульсировала, когда его рука опустилась с моей поясницы на зад. Его пальцы растопырились, хватая меня за задницу, но, к счастью, материал был слишком толстым, чтобы он мог почувствовать нижнее белье.

– Отвечай на мой проклятый вопрос, или я сам все узнаю.

– В твоих инструкциях не было сказано, что я не могу добавить еще один пункт.

Что-то похожее на рычание вырвалось из его груди, вибрация прошла через меня таким образом, что я пожалела, что добавила трусики. Он прижался лицом к моей шее, и его теплое дыхание коснулось моей кожи.

– Я, с другой стороны… – дыхание каждого слова заставляло меня дрожать. – … отличный игрок. Я делаю уверенные ставки, и Арания, я бы поспорил, что ты добавила трусики. Я бы удвоил ставку, что они промокли.

– Стерлинг...

– Скажи мне, что я ошибаюсь.

Я была не в состоянии ответить на этот вопрос, но лгать не могла. Я прижалась лбом к его щеке, царапая кожу щетиной его бороды.

Зажав мой подбородок между большим и указательным пальцами, он притянул мой взгляд к своему.

– Говори. Никогда не бойся говорить мне правду. Ложь и полуправда… – он стиснул зубы. – …их следует избегать любой ценой. Расплата будет выше, чем ты можешь себе представить.

Я кивнула, насколько это было возможно в его объятиях, любопытствуя, что именно он имел в виду, но не настолько уверенно, чтобы задавать вопросы.

Когда его глаза расширились, я призналась в содеянном.

– В записке не было специального запрета…

Я сглотнула. Это была неправда. Моя грудь вздымалась, когда я выдыхала.

– У меня в ручной клади были трусики.

– И?

– Я надела их.

– И?

Я не была уверена, что он хочет.

– Держу пари, – сказал он. – Я удвою ставки.

– Да, они мокрые.

Он замурлыкал, признавая мою правоту, как раз перед тем, как его губы нашли мою шею. Стон вырвался из моего горла, заполняя каюту, пока он осыпал поцелуями мою чувствительную кожу. Мой разум велел мне отступить назад и создать пространство. Мое тело не соглашалось. С самого начала нашего разговора Стерлинг ясно дал понять, что секс обязательно произойдет. Я знала, что так и будет. Я вошла в самолет, зная, что ждет меня в будущем. Черт, я переоделась, зная, что это значит.

Это должно случиться.

Не лучше ли покончить с этим?

Его хватка на моей заднице еще больше сблизила наши тела, когда его твердая и яростная эрекция уперлась мне в живот. Давление нарастало по мере того, как молния его джинсов, несомненно, натягивалась. Его лицо склонилось, когда он наклонился вперед, чтобы продолжить атаку.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: