Глава 14

Элис

Сквозь пелену слёз вижу, как Ройс разговаривает с человеком, который похитил меня и Роуэн. Тот кричит и трясёт пультом управления. Понятия не имею, насколько чувствительна эта штука, поэтому продолжаю пытаться ослабить верёвки, которыми связаны мои руки. Я старалась сделать это в течение последних нескольких часов. К счастью, Роуэн всё ещё находится под действием успокоительного, которым её накачал похититель.

Чувствую, как верёвка, наконец, лопается и замираю. Смотрю на Ройса и похитителя. Они не смотрят на меня и я, быстро развязав ноги, подкрадываюсь к Роуэн. Развязываю верёвки на руках и ногах дочери и, подхватив её на руки, бегу, крепко прижав к себе нашего ребенка.

Вдруг раздаётся крик и сильный грохот. Он подстёгивает меня бежать быстрее. Потом раздаются выстрелы и я, пригнувшись, накрываю дочь своим телом.

Криков и выстрелов становится больше. В цеху творится хаос, как будто ад вырвался на свободу.

Но среди неимоверного грохота и гула я слышу голос Ройса, зовущий меня.

— Мы здесь, — пытаюсь крикнуть, но мой голос слишком слаб и даже я сама едва его слышу.

Но Ройс, оглянувшись по сторонам, бежит ко мне, и я заливаюсь слезами.

— Элис… Детка… Вы в порядке? — он быстро оглядывает дочь и меня.

— Дай мне Роуэн, — раздаётся рядом голос Майкла, и я медленно ослабляю хватку. Ройс осторожно передаёт Роуэн Майклу, а сам притягивает меня к себе.

Я дрожу и безудержно рыдаю.

— Ш-ш-ш, детка. Всё закончилось. Никто больше не причинит вреда ни тебе, ни Роуэн, — обещает он.

В крепких объятиях мужа, наконец, расслабляюсь.

Я была уверена, что он придёт за нами.

***

Нас с дочерью поместили в больницу, после того как Ройс и одно из подразделений Форт-Карсона спасли нас. К счастью, успокоительное не повредило Роуэн. Она проспала всё это время, пока мы были в руках психопата. Я же отделалась несколькими синяками, ссадинами и ушибами, но в целом всё в порядке.

Роуэн, закрыв глазки, дремлет, свернувшись рядом со мной калачиком на моей больничной кровати. Рут, Майкл и Ройс – все в моей палате. Мы просто ждём результаты анализов перед выпиской.

Ройс подходит к кровати и целует Роуэн в лоб.

— Как ты себя чувствуешь? — спрашивает любимый меня уже в десятый раз с тех пор, как мы попали в больницу.

— Ройс, я в порядке. Я же тебе говорила.

— Да… Да… Я не знаю, что бы без вас делал, — его голос хрипит, а в глазах застывают слёзы. Он нежно касается губами моих губ.

— Что случилось с нашим похитителем? Зачем он вообще это сделал? — я, наконец, набираюсь смелости спросить о том, что не даёт мне до конца покоя.

Ройс вздохнув, присаживается на стул рядом с моей кроватью. Мне понятно, что ему трудно говорить об этом. Тогда за него отвечает Майкл.

— Фергюс был сокамерником Ройса. Около десяти лет назад я отправил своё подразделение на задание. В ходе операции погиб брат Фергюса, Скотт. Он переметнулся в стан врага и был уничтожен. Фергюс похитил тебя и Роуэн, чтобы отомстить Ройсу за смерть брата. А теперь и он мёртв. Так что тебе никогда больше не надо беспокоиться, что он ещё раз появится, — объясняет он мне.

Я смотрю на Ройса. На его лице читается вина.

— Перестань, Ройс. Это не твоя вина. Я взрослая девочка и прекрасно понимаю «причину и следствие», когда речь заходит о войне, — пытаюсь я его успокоить.

— Элис, обещаю, что такого больше никогда не повторится. Клянусь.

— Я знаю и полностью доверяю тебе.

Любимый берёт меня за руку и целует её.

— Я так тебя люблю, — шепчет он.

— Я тоже тебя люблю.

Стук в дверь отвлекает нас с Ройсом друг от друга и в палату входит доктор.

— Ещё раз здравствуйте. Я получил результаты анализов… — он замолкает и оглядывает палату.

— Могу я говорить открыто? — спрашивает он, глядя на меня.

— Конечно, доктор. Мы все здесь одна семья.

— Элис, ваши подозрения оказались верны. Поздравляю! Вы беременны!

Меня это не удивляет. Когда меня впервые осматривали в больнице, я сказала медсестре, что, возможно, беременна. И оказалась права.

— Что?! — раздаётся одновременно гул голосов Ройса, Рут и Майкла. И Роуэн просыпается.

— Ещё раз поздравляю. Я принёс бумаги для выписки. Можете ехать домой, — и доктор, оставив документы, выходит из палаты.

— Мама, папа? — Роуэн трёт глаза, окончательно проснувшись.

— Ребёнок?! — Рут подходит к кровати со слезами на глазах.

— Ты знала об этом? — Ройс сжимает крепче мою руку.

— У меня были подозрения, — улыбаюсь ему.

— Мамочка, у тебя будет ребёнок?

— Да, солнышко. Ты будешь старшей сестрой, — улыбаюсь ей.

— В твоём животике? — любопытствует дочь, и я смеюсь над её вопросом.

— Да, в моём животике.

Ройс склонившись, целует меня сначала в губы, потом глаза и нос.

— Я так сильно люблю тебя. Не могу поверить, что ты делаешь мне ещё один подарок, — шепчет он.

— Поехали домой, и отпразднуем это событие, — предлагает Рут.

— Отличная идея, — поддерживает жену Майкл.

***

По возвращению домой, ко мне и Роуэн все относятся как к фарфоровым куклам. Рут и Майкл приготовили ужин, а Ройс занят тем, что балует нас.

Теперь же я лежу в постели, пытаясь заснуть, но не могу. Ройс заходит в нашу спальню и забирается ко мне в постель.

— Просто хотел проверить, как она, — бормочет он, прежде чем поцеловать меня.

— Ройс, ты делал это уже трижды. С Роуэн всё в порядке, — я целую его в ответ.

Но Ройс напряжён. Он заключает моё лицо в свои ладони и пристально смотрит мне в глаза.

— Не знаю, что бы я делал, если бы потеряла вас обеих... — он скользит одной рукой к моему животу. — …Троих.

— Ты рад, что у нас будет ещё один ребёнок? — я знаю ответ, мне просто нужно его услышать.

Ройс страстно целует меня, прижимая к себе.

— Безумно. Я счастлив, что на этот раз мы пройдём этот путь вместе, — он вновь целует меня, а я в ответ обнимаю, прижимаясь к нему всем телом. Мне хочется большего, чем объятия и поцелуи.

— Элис, ты только что выписалась из больницы, — стонет Ройс, когда я скольжу руками по его обнажённой груди.

— Ройс… Пожалуйста… Мне это нужно.

Мне нужна эта связь. Думаю и Ройсу тоже, потому что мне не приходится просить дважды.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: