— Неужели это Шайло и Седрик Тиммонс. Странно, что я встретил вас здесь, — начал Далтон.
Седрик что-то говорил, но присутствие подошедшего Далтона Грейнджера вызвало кратковременное затишье в их разговоре, и за столом воцарилась тишина. Шайло надеялась, что, уходя, компания Грейнджеров не обратит на них внимания. Но этого не произошло.
К их столику подошел не только Далтон, но и остальные. Пока Седрик представлял всех друг другу, Шайло вынуждала себя не смотреть на Кейдена.
Когда Джейс представил Шану как свою невесту и сообщил, что через несколько недель они поженятся, со всех сторон зазвучали поздравления. В детстве Джейс всегда нравился Шайло, главным образом потому, что был старше и очень уверен в себе. В то время как Далтон, самый младший из троих, был именно той болью в заднице, какой только могут быть младшие братья.
— Минуточку, — услышала она восклицание Уоллеса, улыбающегося во весь рот после того, как его представили Кейдену. — Вы Кейден Грейнджер? Кейден Грейнджер — саксофонист, удостоенный премии «Грэмми»? Кейден Грейнджер, чьи компакт-диски не выходят без того, чтобы я не помчался их покупать?
Прежде чем Кейден успел что-то сказать, заговорил Далтон.
— Да, тот самый Кейден Грейнджер. На мгновение мне показалось, что ты собираешься спросить, не тот ли это Кейден Грейнджер, который когда-то был помолвлен с Шайло, потому что, да, это тоже он.
— О, — сказал Уоллес. Его удивленное выражение показывало, что он определенно не знал этой части информации.
Он взглянул на Шайло, которая быстро добавила:
— Это было очень давно.
Затем она послала Далтону ледяной взгляд, но тот лишь улыбнулся. Он сделал это нарочно, и ей это не понравилось. Быстрый взгляд на Кейдена и его раздраженное лицо сказали, что он тоже не оценил заявление брата. Она была благодарна ему, по крайней мере, за это.
— Что же, мы лучше пойдем, — быстро сказал Джейс, пытаясь сгладить ситуацию. — Было очень приятно познакомиться. Надеюсь, вам понравится еда. — Затем он почти подтолкнул Далтона к выходу.
Кейден немного замешкался, и Шайло затаила дыхание, гадая, что он скажет. С ее точки зрения, Далтон сказал достаточно. Даже слишком, черт возьми.
Кейден посмотрел в ее сторону, но вместо этого перевел взгляд на Уоллеса и заявил:
— Я ценю это. — Затем, обращаясь к остальным за столом, сказал: — Прошу, наслаждайтесь оставшейся частью вечера.
Шайло смотрела, как Кейден покидает ресторан.
— Похоже, хороший парень, — сказал Уоллес.
Шайло снова перевела взгляд на Уоллеса.
— Кто?
— Кейден Грейнджер. Рад, что познакомился с ним. Надо было попросить у него автограф.
Она кивнула, а затем глубоко вздохнула, избегая взгляда брата, который, как она знала, ничего не упускал.
— Да, — сказала она Уоллесу. — Тебе надо было взять у него автограф.
***
К удивлению Кейдена, Далтон ждал его на стоянке возле машины. И у него хватило наглости улыбаться.
— Джейс сказал мне, что я сошел с ума, если буду тебя ждать, потому что ты, вероятно, надерешь мне зад, — сказал Далтон. — Но я заверил его, что ты не станешь этого делать, потому что я тебе помог.
Кейден, прищурившись, посмотрел на брата.
— Полагаешь, ты мне помог?
— Конечно. Теперь доктор Эйкен честно предупрежден, что между тобой и Шайло что-то было. Так что он не удивится, когда ты ее вернешь.
Кейден глубоко вздохнул.
— Если говорить о возвращении Шайло, то доктор Эйкен меня мало волнует.
— Значит, ты намерен ее вернуть?
— Да.
— По крайней мере, ты это признаешь. Надеюсь, в этом деле ты не собираешься действовать как Мистер хороший парень. За ужином я изучал Уоллеса Эйкена. Она ему нравится, и, я так понимаю, Седрик подталкивает эти отношения. Будь я на твоем месте, я бы...
— Черт побери, Далтон, ты — не я. Ты ведешь свои дела по-своему, а я буду вести по-своему. А теперь прочь с дороги, пока я не надрал тебе зад.
Не сказав больше брату ни слова, Кейден сел в машину, хлопнул дверцей и уехал. Ему много что хотелось высказать Далтону, но он знал, что не станет. Брат никогда до конца не поймет чувства, которые он испытывает, пока не влюбится, а Кейден не видел подобной перспективы в ближайшее время, если такое вообще произойдет. Далтон полагал, что ему следует беспокоиться о конкуренции в лице Уоллеса Эйкена. Однако, по мнению Кейдена, Эйкен даже не маячил на горизонте. Все дело было в Шайло и в том, чтобы она кое-что поняла. Если она думает, что от всей их истории можно запросто отмахнуться, то ошибается, и он намеревался ей это доказать.
Он знал, Джейс станет ночевать у Шаны, особенно теперь, когда они были помолвлены и ждали ребенка. А раз Ханна уехала на выходные, значит, Саттон-Хиллз в его полном распоряжении. Пам-па-рам.
Он направился домой, зная, что определенно не будет действовать, как Далтон, а вернет любимую женщину в стиле Кейдена Грейнджера.
***
— Ох, Бен. Ты станешь дедушкой. Как замечательно. Я так за тебя рада.
Бенджамин Брэдфорд не смог сдержать улыбки, глядя через освещенный свечами стол на женщину, которую считал очень красивой. Они с Моной Андервуд познакомились несколько месяцев назад в продуктовом отделе местного рынка. Он работал полицейским на улицах Бостона и некоторое время — детективом, так что мог довольно хорошо читать людей.
Она обходила рынок, стараясь по минимуму пользоваться тростью, но он сразу понял, что она слепа. Но это не мешало ему восхищаться ее красотой и заводить с ней разговор.
Теперь, несколько месяцев спустя, они уже сходили на несколько свиданий, и она познакомилась с обеими его дочерями, Шаной и Джулс — сокращенно от Джульетты. Мона им понравилась, хоть они и хотели, чтобы отец действовал разумно. Они защищали его, потому что у него не было серьезных отношений с тех пор, как тринадцать лет назад их мать, Шэрон, умерла от рака поджелудочной железы. В то время девочки были еще подростками и нуждались в отце.
Бену нравилось в Моне все. Ее спокойные манеры, как она ценила жизнь, хотя та преподнесла ей много неприятного. Она ослепла после автомобильной аварии. А потом ее бросил муж, женился на другой и подарил молодой жене ребенка, в котором долгие годы отказывал Моне.
Но Мона никогда не жалела себя. Вместо этого она стала независимой и самодостаточной. Она не считала слепоту помехой. Вместо этого рассматривала ее как вызов — образ жизни на данный момент, так как врачи не исключали вероятность, что зрение к ней может вернуться.
Впрочем, Бену было совершенно безразлично, прозреет ли Мона, потому что в глубине души он уже влюбился в нее и намеревался сделать частью своей жизни. Навсегда. Он говорил ей об этом, и она пыталась привыкнуть к нему и его смелому предположению, что их жизни навсегда будут связаны. Его это вполне устраивало, потому что он не собирался никуда уходить. У него было достаточно свободного времени, и он не видел другого способа использовать его, кроме как, по возможности проводить его с ней.
— Спасибо, Мона. Я в восторге. Должен признаться, некоторое время мои девочки заставили меня поволноваться. Это нормально — упорно работать и строить карьеру, но, в конце концов, всегда приятно, когда дома ждет кто-то, к кому хочется возвращаться.
Она медленно кивнула, надеясь, что он намекает на их ситуацию.
Мона работала профессором политологии в Университете Вирджинии, и Бен улыбнулся при этой мысли. Он всегда выполнял свой долг, участвуя в выборах, но до встречи с Моной никогда и ни с кем не обсуждал политику. Она хорошо разбиралась в вопросах на всех уровнях управления и обладала богатыми знаниями. Ему нравился ее интеллектуальный склад ума, и, по его мнению, в свои пятьдесят три Мона все еще была красавицей. В свои шестьдесят два года он считал разницу в девять лет идеальной.
Он потянулся через стол и взял ее за руку.
— Итак, тебе понравился сегодняшний ужин?
— Да. Очень понравился.
Он наблюдал, как ее лицо, обрамленное массой коротких завитков, озарилось. Кремово-коричневая кожа, выразительные темно-карие глаза, полные блестящие губы и милый вздернутый носик делали ее настоящей красавицей, и до безумия желанной. С последним он боролся уже несколько месяцев. Желанием, испытываемым к ней.
— Вчера я устраивал ужин для Шаны и Джейса, а по возвращении Джулс планирую сделать это снова. Ты придешь? — спросил он.
Она улыбнулась.
— Похоже на семейное сборище.
— Так и есть. Я хочу получше узнать будущего зятя. Он покорил сердце моей дочери, это точно. И по тому времени, что я провел с ним прошлым вечером, могу сказать, что он — тот, кто ей нужен. Надежный, сильный, настоящий мужчина.
— Все качества, которыми обладаешь ты.
Он усмехнулся, оценив ее комплимент.
— Спасибо. Итак, возвращаясь к моему приглашению на ужин. Ты придешь?
— А ты уверен, что девочки не будут возражать?
Он улыбнулся.
— Однозначно. Ты им нравишься. — Кроме того, подумал он, он ясно дал понять дочерям, что у них своя жизнь, а у него — своя. Они знали, что он любил Шэрон, но теперь пришло время наслаждаться жизнью с женщиной, которую он хотел.
— Если ты уверен...
Он крепче сжал ее руку.
— Абсолютно. Я дам тебе знать относительно даты. Просто жду, когда Джулс вернется в город. С ней никогда не можешь быть уверен, из-за дел, что она ведет, — сказал он о дочери, которая владела частной детективной фирмой.
— А где она сейчас? — спросила Мона.
— При нашем последнем разговоре, она разъезжала по Монтане. — Он помолчал немного, потом сказал: — Есть еще один вопрос, о котором я хотел с тобой поговорить.
Ее брови взлетели вверх.
— Да? О чем же?
— О поездке. Как насчет того, чтобы отправиться со мной в Нью-Йорк и посмотреть бродвейскую пьесу? Можем остаться там на несколько дней и насладиться жизнью большого города.
Она не отвечала, он смотрел на ее лицо, зная, о чем просит. Увезти ее из Шарлоттсвилля означало вывести из зоны комфорта. Он знал, у нее есть особые способы справляться со слепотой. Ее одежда была закодирована для удобства идентификации, а для передвижения она пользовалась устройством, которое называла своей «волшебной палочкой», оно помогало ей ни во что не врезаться. И всякий раз, когда они выходили, он раскладывал ей еду так, чтобы она знала, где что лежит. Если она примет предложение, это будет означать ее полную зависимость от него на все время поездки.