Настоящие мужчины разбивают не сердце, а изголовье кровати.
Испытывая страшное унижение, Гаррет лежал на сиденье. Марика лежала сверху, а их ноги торчали из открытой двери.
— В чем дело? — спросила Марика.
Как он мог ей сказать? Как мог признаться, что кончил раньше, чем планировал? Пусть это и не была так называемая преждевременная эякуляция, но результат расстраивал ничуть не меньше.
— Расскажи, — попросила женщина, и перед ней было трудно устоять. Как и перед оргазмом, который она ускорила против воли Своупса.
— Да ничего особенного.
— Расскажи, — повторила она низким, сладким голосом.
Гаррет пожал одним плечом:
— У меня были большие планы. Я хотел подарить тебе ночь, которую ты никогда не забудешь.
— Ну, это я буду помнить еще очень-очень долго.
— Честно?
Марика хихикнула:
— Честно. Но я должна кое о чем спросить. Ты рассказал мне о родителях, чтобы забраться ко мне в штаны?
— Да.
— Что ж, сработало.
— Еще как! Завтра я расскажу, как нечаянно убил Моджо — мою коробчатую черепашку.
— О нет! — В голосе Марики отчетливо звучало притворное беспокойство. — Это так печально…
— Ага. Его смерть была ужасной.
— Хм-м.
— Несчастный случай с бензопилой.
— Боже мой! Его распилили бензопилой?
— Нет. Скорее его смерть была связана с бензопилой. — Внезапно Гаррет услышал чей-то голос и застыл. — Ты слышала?
Марика прислушалась.
— Вообще ничего не слышу.
Однако Гаррет услышал голос снова. Издалека кто-то кричал. Своупсу понадобилось три секунды, чтобы одеться и выбраться из машины. Он побежал к главному дому и на бегу оглянулся узнать, бежит ли за ним Марика. Та действительно бежала, на ходу натягивая футболку.
Это была Куки. Она мчалась им навстречу, бешено размахивая руками. Метрах в трех от Гаррета она притормозила и схватилась за грудь.
Своупс взял ее за плечи:
— Что случилось?
— Она пропала, — еле-еле выдавила Куки, задыхаясь от бега. — Элвин пропала!
Гаррета внутренне тряхнуло от шока.
— Пришелец?
— Нет. — Куки все еще едва дышала. — Она улизнула. Мы просмотрели записи. Она вылезла через окно и направилась к поляне.
— Проклятье. У нас же был план! Зачем она так поступила?
— Затем, что она такая же, как ее мать.
— Помоги нам бог. — Гаррет снова оглянулся на Марику. Она уже обувала ботинки.
Рядом с ней остановился джип, который они одолжили, и Марика махнула Своупсу:
— Со мной все в порядке. Иди!
Секунду спустя она уже сидела в машине.
— Я тоже доеду в машине, — сказала Куки, кивнув на джип. — Гаррет, пожалуйста…
— Я все сделаю. — Он сжал ее плечи и рванул в лагерь.
К тому времени, как он добрался до дома, горизонт лишь слегка посветлел от предрассветного сияния. Пересчитав всех присутствующих, Своупс отправил людей собирать оружие. Ангел, который все это время стоял в углу, подошел ближе.
— Где она? — спросил Гаррет у мертвого гангстера.
— На поляне.
— Ты со вчера какой-то нервный. В чем дело?
— Сомневаюсь, что Элвин рассказала вам всю правду.
Гаррет как раз застегивал кобуру на поясе, но застыл.
— Что ты имеешь в виду?
— Точно не скажу, но, кажется, она знает об этом существе куда больше, чем рассказала.
— Конкретнее, пожалуйста.
— Думаю, она согласилась с вашим планом, чтобы усыпить вашу бдительность.
— Черт. — Гаррет провел пятерней по волосам. — Она и правда похожа на мать.
— Точь-в-точь. Думаю, все это время у нее был собственный план. И, кажется, пришелец прекрасно это знает.
От этих слов Своупс будто окаменел. Рука замерла на «молнии» сумки.
— Почему ты так говоришь?
— Он ее как будто ждал. Будто знал, что она придет к нему, потому что он не оставил ей выбора.
— И как ты это все понял?
— По адским псам, тебе и Марике. Пришелец напал на вас, чтобы Элвин об этом узнала и прекратила прыгать по мирам.
— Пора выдвигаться, — сказал Роберт за секунду до того, как Куки с Марикой ворвались в дом.
— Я с вами, — заявила Куки.
— Садовски, — коротко бросил Гаррет и кивнул охраннику.
Тот подошел к Куки и указал на стул за столом:
— Простите, миссис Ди.
— Ты мной командовать вздумал? — оскорбленно воззрилась на мужа Куки. — Я оскорблена!
— Позлишься на меня потом.
— Слишком поздно, мистер Ди, — съязвила в ответ миссис Ди.
Роберт выдохнул и пробормотал себе под нос:
— Отлично.
— Ну а я уж точно с вами, — проговорила Марика и мрачно уставилась на Гаррета.
— Марика…
— И думать не смей. Ты сам меня сюда притащил.
Несколько долгих секунд Своупс пытался придумать, как оставить ее дома, но все же бросил эту затею. Марика была права.
— Ладно, но под футболку надень лифчик.
Ахнув, она глянула вниз, а потом сердито посмотрела на Гаррета.
— Я выиграл.
— Ничего подобного. Ты сжульничал.
— Ага, — пожал плечами Своупс и вручил ей девятимиллиметровый пистолет. — Справишься?
Пару секунд Марика с сомнением смотрела на оружие, затем проверила магазин и засунула пистолет в очередную кобуру Гаррета.
— Ремень тебе не по размеру.
Марика застегнула на себе кобуру, и она низко повисла сбоку.
— Сойдет.
— Только не пытайся доставать слишком быстро.
— Не переживай. Если уж мне придется достать пистолет, то при всем желании быстро не получится.
***
На поляну они ехали в машинах по не самой удобной для езды земле. Гаррет ехал за джипом Садовски. Следом двигалась целая маленькая армия. Поляна находилась километрах в пяти от лагеря. Добравшись до места, Садовски врезался во что-то так сильно, что задняя часть машины оторвалась от земли.
Резко затормозив, Гаррет выскочил из своего пикапа и бросился к джипу. Остальные тоже вышли из машин и заняли защитные позиции, пока Своупс проверял, как дела у молодого охранника. Сработали подушки безопасности, но с Садовски все будет путем. Оставалось узнать, во что он врезался.
Гаррет обошел машину, но не увидел ровным счетом ничего. Разогнав идущий из-под капота дым, он решил встать перед машиной, но вписался во что-то плечом, моргнул и поднял руку. Ладонь легла на твердую и прохладную, но совершенно невидимую поверхность.
— Какого хрена?
Подбежала Марика и уже подняла руки, но Гаррет остановил ее:
— Не трогай. Это может быть опасно.
Вполне вероятно, эта «стена» провоцировала появление опухолей мозга или выпадение волос. От нее могла исходить какая угодно радиация.
— Что это такое? — спросила Марика.
— По всей видимости, какое-то научно-фантастическое дерьмо. Эта штука не дает пройти дальше.
— Как силовое поле?
— Точно. — Гаррет осмотрелся по сторонам и кивнул: — Вот почему адские псы дерут когтями землю. Они тоже не могут пройти.
— Посмотри на Артемиду, — сказала Марика и махнула на ротвейлершу, которая стояла буквально в паре шагов.
— Она же вообще нематериальна, — обалдел Своупс. — Почему она не может пройти?
— Не знаю, но мне это не нравится.
Потоптавшись на месте, Гаррет решил заглянуть внутрь огромного круга, созданного барьером, о границах которого можно было судить по тому, где стояли адские псы. На поляне росло несколько деревьев и валялись валуны. Из-под одного дерева вышла Пип с копьем в руке и направилась к Гаррету с Марикой.
— Вот гадство, — проворчал Своупс.
— Господи, Гаррет, — запаниковала Марика, — мы должны ее вытащить!
— По-моему, именно это и пытаются сделать Артемида и псы.
Маленькая девочка, которую он любил больше воздуха, подходила все ближе. Выражение ее лица было мрачным, а глаза словно молча просили прощения.
— Что ты здесь делаешь, солнце? — спросил Гаррет.
— Извини. У меня не было выбора.
— Детка, выбор есть всегда.
Лицо Элвин стало таким грустным, что у Своупса разболелось сердце.
— Не в этот раз.
Гаррет начинал злиться и стукнул кулаком по невидимому барьеру.
— Что это такое?
— Стихийный свет непауи. Он непроницаем. Хайял не хочет, чтобы… вы мне помогали. — Пип отвернулась и осмотрела невидимый купол. — К сожалению, он не так благороден, как я думала.
— То есть ты не ожидала, что он устроит маленькой девочке ловушку, чтобы убить ее, потому что не умеет принимать отказы? — Гаррет снова осмотрелся по сторонам. — В этом же все дело?
Пип прикусила губу:
— Неважно.
— Отойди.
Достав пистолет, Гаррет дважды выстрелил в барьер. Пули просто отскочили. На поверхности появились едва заметные переливы, но не осталось ни царапины.
Своупс ощутил первые уколы отчаяния и засунул пистолет обратно в кобуру.
— Почему ты ушла? У нас ведь был план.
— Во-первых, он бы не сработал. А во-вторых… Во-вторых, я не хотела, чтобы вы это видели.
Гаррет положил ладонь на невидимый барьер.
— Видели что, детка?
У Элвин задрожал подбородок, и она отвела взгляд.
— Во что я превратилась.
— Элвин, — начал Гаррет, но не договорил. В горле образовался огромный ком, и оставалось лишь умолять девочку взглядом не подвергать себя опасности. Выжить.
Усмехнувшись, она тоже положила ладонь на барьер в том месте, где была рука Гаррета.
— Ты никогда не называл меня по имени.
— Я буду называть тебя, как захочешь. Только впусти меня. Прошу тебя, детка.
— А ты будешь называть меня Королевской Лососевой Котлеткой?
Гаррет попробовал улыбнуться, но не вышло.
— Буду.
Он увидел, как за валуном поднимается огромный зверь, и колени подкосились. Гаррет часто задышал, словно не мог справиться с дыханием.
Существо медленно подходило к Элвин сзади, явно не торопясь начать бой. Будто принимая неизбежное, Пип опустила голову, но, прежде чем отвернуться, заглянула Гаррету в глаза и прошептала:
— Я люблю тебя.
У Своупса сдали нервы. Он закричал и изо всех сил заколотил кулаками по барьеру. Тот казался холодным, как стекло, но слегка проседал под ударами. Гаррет заколотил сильнее и заорал громче.
Марика попыталась его оттащить. Он остановился и стал смотреть на то, что вот-вот произойдет, будто в замедленной съемке. Противники настолько отличались по размеру, что было почти смешно. Как будто полевая мышка вышла против гризли.
— Мне очень жаль, Хайял, — с искренней печалью сказала Элвин. — Я не хотела, чтобы для тебя все так закончилось.