Глава 12

Настоящие мужчины разбивают не сердце, а изголовье кровати.

Мем

Испытывая страшное унижение, Гаррет лежал на сиденье. Марика лежала сверху, а их ноги торчали из открытой двери.

— В чем дело? — спросила Марика.

Как он мог ей сказать? Как мог признаться, что кончил раньше, чем планировал? Пусть это и не была так называемая преждевременная эякуляция, но результат расстраивал ничуть не меньше.

— Расскажи, — попросила женщина, и перед ней было трудно устоять. Как и перед оргазмом, который она ускорила против воли Своупса.

— Да ничего особенного.

— Расскажи, — повторила она низким, сладким голосом.

Гаррет пожал одним плечом:

— У меня были большие планы. Я хотел подарить тебе ночь, которую ты никогда не забудешь.

— Ну, это я буду помнить еще очень-очень долго.

— Честно?

Марика хихикнула:

— Честно. Но я должна кое о чем спросить. Ты рассказал мне о родителях, чтобы забраться ко мне в штаны?

— Да.

— Что ж, сработало.

— Еще как! Завтра я расскажу, как нечаянно убил Моджо — мою коробчатую черепашку.

— О нет! — В голосе Марики отчетливо звучало притворное беспокойство. — Это так печально…

— Ага. Его смерть была ужасной.

— Хм-м.

— Несчастный случай с бензопилой.

— Боже мой! Его распилили бензопилой?

— Нет. Скорее его смерть была связана с бензопилой. — Внезапно Гаррет услышал чей-то голос и застыл. — Ты слышала?

Марика прислушалась.

— Вообще ничего не слышу.

Однако Гаррет услышал голос снова. Издалека кто-то кричал. Своупсу понадобилось три секунды, чтобы одеться и выбраться из машины. Он побежал к главному дому и на бегу оглянулся узнать, бежит ли за ним Марика. Та действительно бежала, на ходу натягивая футболку.

Это была Куки. Она мчалась им навстречу, бешено размахивая руками. Метрах в трех от Гаррета она притормозила и схватилась за грудь.

Своупс взял ее за плечи:

— Что случилось?

— Она пропала, — еле-еле выдавила Куки, задыхаясь от бега. — Элвин пропала!

Гаррета внутренне тряхнуло от шока.

— Пришелец?

— Нет. — Куки все еще едва дышала. — Она улизнула. Мы просмотрели записи. Она вылезла через окно и направилась к поляне.

— Проклятье. У нас же был план! Зачем она так поступила?

— Затем, что она такая же, как ее мать.

— Помоги нам бог. — Гаррет снова оглянулся на Марику. Она уже обувала ботинки.

Рядом с ней остановился джип, который они одолжили, и Марика махнула Своупсу:

— Со мной все в порядке. Иди!

Секунду спустя она уже сидела в машине.

— Я тоже доеду в машине, — сказала Куки, кивнув на джип. — Гаррет, пожалуйста…

— Я все сделаю. — Он сжал ее плечи и рванул в лагерь.

К тому времени, как он добрался до дома, горизонт лишь слегка посветлел от предрассветного сияния. Пересчитав всех присутствующих, Своупс отправил людей собирать оружие. Ангел, который все это время стоял в углу, подошел ближе.

— Где она? — спросил Гаррет у мертвого гангстера.

— На поляне.

— Ты со вчера какой-то нервный. В чем дело?

— Сомневаюсь, что Элвин рассказала вам всю правду.

Гаррет как раз застегивал кобуру на поясе, но застыл.

— Что ты имеешь в виду?

— Точно не скажу, но, кажется, она знает об этом существе куда больше, чем рассказала.

— Конкретнее, пожалуйста.

— Думаю, она согласилась с вашим планом, чтобы усыпить вашу бдительность.

— Черт. — Гаррет провел пятерней по волосам. — Она и правда похожа на мать.

— Точь-в-точь. Думаю, все это время у нее был собственный план. И, кажется, пришелец прекрасно это знает.

От этих слов Своупс будто окаменел. Рука замерла на «молнии» сумки.

— Почему ты так говоришь?

— Он ее как будто ждал. Будто знал, что она придет к нему, потому что он не оставил ей выбора.

— И как ты это все понял?

— По адским псам, тебе и Марике. Пришелец напал на вас, чтобы Элвин об этом узнала и прекратила прыгать по мирам.

— Пора выдвигаться, — сказал Роберт за секунду до того, как Куки с Марикой ворвались в дом.

— Я с вами, — заявила Куки.

— Садовски, — коротко бросил Гаррет и кивнул охраннику.

Тот подошел к Куки и указал на стул за столом:

— Простите, миссис Ди.

— Ты мной командовать вздумал? — оскорбленно воззрилась на мужа Куки. — Я оскорблена!

— Позлишься на меня потом.

— Слишком поздно, мистер Ди, — съязвила в ответ миссис Ди.

Роберт выдохнул и пробормотал себе под нос:

— Отлично.

— Ну а я уж точно с вами, — проговорила Марика и мрачно уставилась на Гаррета.

— Марика…

— И думать не смей. Ты сам меня сюда притащил.

Несколько долгих секунд Своупс пытался придумать, как оставить ее дома, но все же бросил эту затею. Марика была права.

— Ладно, но под футболку надень лифчик.

Ахнув, она глянула вниз, а потом сердито посмотрела на Гаррета.

— Я выиграл.

— Ничего подобного. Ты сжульничал.

— Ага, — пожал плечами Своупс и вручил ей девятимиллиметровый пистолет. — Справишься?

Пару секунд Марика с сомнением смотрела на оружие, затем проверила магазин и засунула пистолет в очередную кобуру Гаррета.

— Ремень тебе не по размеру.

Марика застегнула на себе кобуру, и она низко повисла сбоку.

— Сойдет.

— Только не пытайся доставать слишком быстро.

— Не переживай. Если уж мне придется достать пистолет, то при всем желании быстро не получится.

***

На поляну они ехали в машинах по не самой удобной для езды земле. Гаррет ехал за джипом Садовски. Следом двигалась целая маленькая армия. Поляна находилась километрах в пяти от лагеря. Добравшись до места, Садовски врезался во что-то так сильно, что задняя часть машины оторвалась от земли.

Резко затормозив, Гаррет выскочил из своего пикапа и бросился к джипу. Остальные тоже вышли из машин и заняли защитные позиции, пока Своупс проверял, как дела у молодого охранника. Сработали подушки безопасности, но с Садовски все будет путем. Оставалось узнать, во что он врезался.

Гаррет обошел машину, но не увидел ровным счетом ничего. Разогнав идущий из-под капота дым, он решил встать перед машиной, но вписался во что-то плечом, моргнул и поднял руку. Ладонь легла на твердую и прохладную, но совершенно невидимую поверхность.

— Какого хрена?

Подбежала Марика и уже подняла руки, но Гаррет остановил ее:

— Не трогай. Это может быть опасно.

Вполне вероятно, эта «стена» провоцировала появление опухолей мозга или выпадение волос. От нее могла исходить какая угодно радиация.

— Что это такое? — спросила Марика.

— По всей видимости, какое-то научно-фантастическое дерьмо. Эта штука не дает пройти дальше.

— Как силовое поле?

— Точно. — Гаррет осмотрелся по сторонам и кивнул: — Вот почему адские псы дерут когтями землю. Они тоже не могут пройти.

— Посмотри на Артемиду, — сказала Марика и махнула на ротвейлершу, которая стояла буквально в паре шагов.

— Она же вообще нематериальна, — обалдел Своупс. — Почему она не может пройти?

— Не знаю, но мне это не нравится.

Потоптавшись на месте, Гаррет решил заглянуть внутрь огромного круга, созданного барьером, о границах которого можно было судить по тому, где стояли адские псы. На поляне росло несколько деревьев и валялись валуны. Из-под одного дерева вышла Пип с копьем в руке и направилась к Гаррету с Марикой.

— Вот гадство, — проворчал Своупс.

— Господи, Гаррет, — запаниковала Марика, — мы должны ее вытащить!

— По-моему, именно это и пытаются сделать Артемида и псы.

Маленькая девочка, которую он любил больше воздуха, подходила все ближе. Выражение ее лица было мрачным, а глаза словно молча просили прощения.

— Что ты здесь делаешь, солнце? — спросил Гаррет.

— Извини. У меня не было выбора.

— Детка, выбор есть всегда.

Лицо Элвин стало таким грустным, что у Своупса разболелось сердце.

— Не в этот раз.

Гаррет начинал злиться и стукнул кулаком по невидимому барьеру.

— Что это такое?

— Стихийный свет непауи. Он непроницаем. Хайял не хочет, чтобы… вы мне помогали. — Пип отвернулась и осмотрела невидимый купол. — К сожалению, он не так благороден, как я думала.

— То есть ты не ожидала, что он устроит маленькой девочке ловушку, чтобы убить ее, потому что не умеет принимать отказы? — Гаррет снова осмотрелся по сторонам. — В этом же все дело?

Пип прикусила губу:

— Неважно.

— Отойди.

Достав пистолет, Гаррет дважды выстрелил в барьер. Пули просто отскочили. На поверхности появились едва заметные переливы, но не осталось ни царапины.

Своупс ощутил первые уколы отчаяния и засунул пистолет обратно в кобуру.

— Почему ты ушла? У нас ведь был план.

— Во-первых, он бы не сработал. А во-вторых… Во-вторых, я не хотела, чтобы вы это видели.

Гаррет положил ладонь на невидимый барьер.

— Видели что, детка?

У Элвин задрожал подбородок, и она отвела взгляд.

— Во что я превратилась.

— Элвин, — начал Гаррет, но не договорил. В горле образовался огромный ком, и оставалось лишь умолять девочку взглядом не подвергать себя опасности. Выжить.

Усмехнувшись, она тоже положила ладонь на барьер в том месте, где была рука Гаррета.

— Ты никогда не называл меня по имени.

— Я буду называть тебя, как захочешь. Только впусти меня. Прошу тебя, детка.

— А ты будешь называть меня Королевской Лососевой Котлеткой?

Гаррет попробовал улыбнуться, но не вышло.

— Буду.

Он увидел, как за валуном поднимается огромный зверь, и колени подкосились. Гаррет часто задышал, словно не мог справиться с дыханием.

Существо медленно подходило к Элвин сзади, явно не торопясь начать бой. Будто принимая неизбежное, Пип опустила голову, но, прежде чем отвернуться, заглянула Гаррету в глаза и прошептала:

— Я люблю тебя.

У Своупса сдали нервы. Он закричал и изо всех сил заколотил кулаками по барьеру. Тот казался холодным, как стекло, но слегка проседал под ударами. Гаррет заколотил сильнее и заорал громче.

Марика попыталась его оттащить. Он остановился и стал смотреть на то, что вот-вот произойдет, будто в замедленной съемке. Противники настолько отличались по размеру, что было почти смешно. Как будто полевая мышка вышла против гризли.

— Мне очень жаль, Хайял, — с искренней печалью сказала Элвин. — Я не хотела, чтобы для тебя все так закончилось.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: