- О, я такую видела. И еще я купила Хоуп платье. Господи, детская одежда такая дорогая.

- Ну, привыкай, тетушка.

- Как ты ее забрала из спальни?

- Выбора не было. В спальне нам обоим тесновато, и я решила сменить место дислокации. – Мередит взяла синий карандаш. – Хоуп, я беру кобальтовый синий. Полагаю, синий цвет очень красивый. Как колпачок маленького гнома.

Мередит, болтая, продолжила рисовать, и Алекс увидела, что она занималась этим уже долгое время. Стол оказался засыпан листами, которые Мередит выдрала из альбома. Все страницы изрисованы синим карандашом.

- Пока ты рисуешь, мы можем поговорить?

Мередит улыбнулась:

- Конечно. Или ты хочешь с нами порисовать? Мы с Хоуп ничего против не имеем, да, Хоуп?

Но Хоуп, казалась, не слышала. Алекс принесла стул из спальни и села с ними. Потом поймала взгляд Мередит над головой Хоуп:

- И?

- Ничего, - жизнерадостно ответила Мередит. – Волшебной палочки, Алекс, не существует. - Вдруг рука Хоуп напряглась. Ее взгляд не отрывался от альбома, но она сидела неподвижно. Алекс открыла было рот, но Мередит бросила на нее предостерегающий взгляд. Алекс промолчала. - Во всяком случае, в пакете из магазина игрушек, - продолжала Мередит. – Мне нравятся волшебные палочки. – Хоуп не шевельнулась. – Когда я была маленькой, то представляла волшебную палочку в виде стебля сельдерея. Мама очень сердилась, когда собиралась делать салат и видела, что сельдерей исчез. – Мередит тихонько рассеялась и продолжила рисовать. – Но она со мной играла. Она всегда говорила, сельдерей дешевый, а время для игр бесценно.

Алекс сглотнула:

- Моя мама тоже так говорила. Время для игр бесценно.

- Вероятно, потому что наши мамы сестры. А твоя мама тоже так говорила, Хоуп?

Цветной карандаш в руках Хоуп пришел в движение, и она снова не сконцентрировалась на рисовании. Алекс хотела вздохнуть, но Мередит широко улыбалась.

- Маленькие шажки, - пробормотала она. – Иногда лучшая терапия – это просто оставить так, как есть, Алекс. – Она выдрала листок из своего альбома. - Попробуй. Рисовать, и правда, очень увлекательно.

Алекс глубоко вздохнула.

- Ты это делала и для меня. Сидела со мной, когда я перехала к вам. Каждый день после школы и все летние каникулы. Ты просто приходила в мою комнату и читала. И ничего не говорила.

 - Я не знала, что говорить, - ответила Мередит. – Ты была грустной, но, казалось, что тебе лучше, когда я рядом. Потом однажды ты сказала мне «Привет». На следующий день ты сказала еще что-то, и через несколько недель мы смогли с тобой общаться.

- Я считаю, что ты спасла мне жизнь, - пробормотала Алекс. – Ты, Ким и Стив. – Семья Фаллон оказалась ее спасением. – Мне так их не хватает.

В прошлом году маленький самолетик Стива разбился на поле в Огайо. Он и Ким погибли.

Мередит перестала рисовать и сглотнула.

- Мне тоже их очень не хватает. – На мгновение она прижалась щекой к кудрявой головке Хоуп. – Очень красивая гусеница, Хоуп. А я сейчас нарисую синюю-пресинюю бабочку. – Еще пару минут они болтали о пустяках, потом незаметно сменили тему. – Я бы с большим удовольствием посмотрела на бабочек. Здесь в городе есть какой-нибудь парк, куда можно сходить с Хоуп?

- Да, рядом с начальной школой. С собой в дорогу я взяла брошюру одного маклера. Недалеко от этого парка есть меблированный дом, который мы на некоторое время могли бы арендовать. – Пока я не найду Бейли, мысленно закончила фразу Алекс.

Мередит кивнула:

- Понимаю. О, знаешь что? Если мы пойдем в парк, то можем сыграть в «Саймон говорит» . – Она многозначительно подняла бровь. – Инструкцию к игре я нашла в интернете. Это очень интересная игра, можешь посмотреть. У меня в ноутбуке открыта страница. Он стоит в спальне.

Алекс встала. Ее сердце стучало с перебоями.

- Я посмотрю. – Она не могла ни восхищаться Мередит, что той на ум пришла детская игра, в которой содержалось сообщение. Наверняка Мередит разыскивала информацию, пока она сама опустошала магазин игрушек. После разговора с армейским капелланом Алекс ей позвонила и все рассказала. Увидимся в аду, Саймон.

Алекс активировала монитор и прочитала сайт, который нашла Мередит. Спустя минуту у нее вырвался резкий вздох, вот она, связь, наконец-то. Саймон Вартанян. Вартанян. То-то фамилия специального агента показалась ей знакомой, но из-за переживаний о Бейли она не смогла вспомнить. Когда в морге он взял ее за руку, у нее в душе что-то затеплилось. Но было и еще что-то. Близость, какое-то неуловимое родственное чувство, будто они знакомы давным-давно… Возможно, и знакомы. Вартанян. Да, она помнила такую семью, правда, смутно. Богачи. Глава семьи – большая шишка в городе. И Саймона она с трудом, но припоминала. Высокий, сильный, наводящий страх парень. Саймон учился с Уэйдом в одном классе.

Она сидела за столом и читала статью. Какая ужасная история. Саймон Вартанян погиб неделю назад, до этого он убил своих родителей и еще кучу народа. Его, в конце концов, застрелил какой-то детектив Чиккотелли из Филадельфии.

Саймон хотел убить и свою сестру, но та выжила. Сюзанна Вартанян. Алекс вспомнила и ее. Они с Сюзанной одних лет, но она недосягаема. Дорогая одежда, дорогая частная школа. Теперь она прокурор в Нью-Йорке. Алекс присвистнула. Саймон Вартанян хотел убить и своего брата, Дэниела Вартаняна, специального агента Бюро расследований штата Джорджия. Алекс прокрутила в голове их первую встречу сегодня утром. Выражение шока на лице. Он знал Алисию, поэтому Алекс и вызвала у него подобную реакцию. Вот только… Увидимся в аду, Саймон.

Она прижала пальцы к губам, когда увидела фотографию Саймона. Между братьями есть определенное сходство. Одинаковое телосложение, оба высокие и широкоплечие, проникновенный взгляд ярко-голубых глаз тоже одинаковый. Только у Саймона холодный взгляд, а у Дэниела… грустный. Усталый и очень-очень грустный. Это из-за убийства родителей. Но почему ее появление вызвало у него такой шок? Что знал Дэниел Вартанян?

Увидимся в аду. Что ж такого натворил Саймон? В газете можно прочитать о его недавних деяниях, но и этого вполне достаточно. Но что он сделал в прежние годы? И что сделал Уэйд? Я знаю, что он сделал мне… Но какая связь между ним и Саймоном? И как сюда вписывается исчезновение Бейли? И… Алисия? И, наконец, женщина, которую вчера вечером обнаружили в дренажной канаве, и которая погибла так же, как и Алисия. Возможно, Уэйд…?

У Алекс сдавило горло, и она слышала только стук своего сердца в ушах. Успокойся. Сконцентрируйся на тишине. Она медленно перевела дыхание, выдохнула, потом вдохнула. Думай. Убийца Алисии гнил в тюрьме, там ему и место. А Уэйд… о, нет. Он не убийца. Что бы он ни сделал, он не мог совершить убийство. В этом она уверена. Сегодня вечером они встретятся с агентом Вартаняном, и он скажет ей, что ему известно. Но до этого времени ей надо еще кое-что сделать.

Атланта, понедельник, 29 января, 14 часов 15 минут

Когда в кабинет вошел Эд Рэндалл, Дэниел сидел за компьютером.

- Привет, Эд. Что-нибудь удалось узнать?

- Только то, что этот тип очень осторожный. Ни волосинки не нашли. Мы сняли верхний слой грязи на входе канал и отправили в лабораторию. Если он туда спускался с дороги, то что-то да оставил.

- А что с коричневым одеялом?

- Этикетка отсутствует, - сказал Эд. – Попробуем связаться с поставщиком материала. Если повезет, найдем изготовителя. С идентификацией жертвы у нас какие-нибудь подвижки есть?

- Да, но очень маленькие. На руке жертвы Фелисити нашла штамп из Fun-N-Sun.

- Нормально. Тебе парк развлечений, а мне копаться в грязи. Это несправедливо.

Дэниел ухмыльнулся:

- Полагаю, в парк мне идти незачем. Я уже разговаривал с охранниками. Они включили компьютер и показали записи с камер наблюдения.

Эд восторженно присвистнул:

- Что бы мы делали без современной техники. И что?

- Мы обнаружили женщину, которая стояла в очереди в итальянский павильон. Ее последний ужин – паста. И что бы нам совсем уж легко было, на ней была надета футболка с надписью «Die schönste Saite der Cellisten»… У нее на пальцах мозоли, какие бывают у музыкантов. Парк нужен только для того, чтобы по чеку определить, платила она за еду кредиткой или нет. Теперь твой черед щелкнуть нас по носу.

- С удовольствием. Мы тоже нашли кое-что интересное. - Эд водрузил на стол стеклянный сосуд с притертой крышкой. – На коре дерева, растущего метрах в пятидесяти от канавы, мы обнаружили волос и частички кожи.

Дэниел бросил взгляд на заголовок статьи, которую Коркрейн отправил ему утром по факсу.

- Репортер?

- Думаю, да. Если ты поймаешь этого Джима Вульфа, мы сможем прижать его к ногтю.

- Но, как он так умудрился удрать, что мы его не заметили?

- Мои люди вчера находились там почти до двенадцати, затем вернулись утром. Между полуночью и шестью утра там дежурила патрульная машина. Приблизительно в четверти мили мы нашли следы ног. Я думаю, репортер подождал, пока мы все не разъедимся, слез с дерева, а на шоссе его кто-то подобрал.

- Шоссе не перекрывали. Он, должно быть, спрятался на дереве так, чтобы его никто не увидел.

Эд мрачно кивнул:

- Вполне возможно. Этот тип скользкий, как уж. Он разболтал в своей статье все, что у нас есть. Я слышал, ты с ним в одной школе учился.

Тон Эда обвиняющий, будто он, Дэниел, виноват в поведении Джима Вульфа.

- В журнале его фамилия стояла после моей, и сидел он позади меня. В те времена он был вполне нормальным парнем. Но Чейз сказал, что он мог измениться. Думаю, мне лучше съездить, и самому это выяснить. – Он указал на монитор. – Я смотрю на его биографию. Бывший бухгалтер, получил газету в наследство от отца, который умер год назад. Джим новичок в данной области. Возможно, нам удастся развязать ему язык.

- У тебя есть флейта?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: